• Aucun résultat trouvé

Tableau récapitulatif

Dans le document Vers une algèbre des relations de discours (Page 75-79)

2.2 Les relations de discours

2.2.3 Définition de l’ensemble adopté

2.2.3.5 Tableau récapitulatif

Nous avons présenté dans cette section le jeu de relations adopté dans notre travail. Ces relations sont organisées en quatre classes similaires à celles du PDTB. Pour la définition des relations, nous nous appuyons essentiellement sur la SDRT. Néanmoins, en ce qui concerne les relations adversatives, nous nous appuyons sur des travaux définissant des relations de grain plus fin que ne le fait la SDRT. Nous présentons ici une synthèse concernant le jeu de relations adopté : à la Table 2.2.3.5, nous décrivons les caractéristiques des différentes relations utilisées, notamment en fonction des distinctions décrites à la section 2.2.1 ; à la Table 2.2.3.5, nous établissons des correspondances entre les relations adoptées et les relations des ensembles décrits à la section 2.2.2. Soulignons que le jeu de relations adopté ne se veut pas « exhaustif », c’est-à-dire que les correspondances effectuées avec d’autres jeux de relations ne permettent pas de couvrir toutes les relations définies dans les jeux de relations en question.

relations

de

discours

75

Relation Opération Polarité Niveau Statut Symétrie Type Classe

Narration Additive – – Véridicale Asymétrique Coordonnante temporelle

Flashback Additive – – Véridicale Asymétrique Subordonnante temporelle

Background Additive – – Véridicale Asymétrique – temporelle

Result Causale Positive Sémantique Véridicale Asymétrique Coordonnante causale

Explanation Causale Positive Sémantique Véridicale Asymétrique Subordonnante causale

Pragmatic Result Causale Positive Pragmatique Véridicale Asymétrique Coordonnante causale Pragmatic Explanation Causale Positive Pragmatique Véridicale Asymétrique Subordonnante causale

Consequence Causale Positive Pragmatique Non véridicale Asymétrique Coordonnante causale

Condition Causale Positive Pragmatique Non véridicale Asymétrique Subordonnante causale

Goal Causale Positive Pragmatique Non véridicale Asymétrique – causale

Contrast Additive – – Véridicale Symétrique Coordonnante adversative

Violation Causale Négative – Véridicale Asymétrique Coordonnante adversative

Concession Causale Négative – Véridicale Asymétrique Subordonnante adversative

Elaboration Additive – – Véridicale Asymétrique Subordonnante additive

Continuation Additive – – Véridicale Symétrique Coordonnante additive

Parallel Additive – – Véridicale Symétrique Coordonnante additive

L’analyse

du

discours

Relations Sanders et al. SDRT RST PDTB

Narration – Narration Sequence Succession

Flashback – Flashback Inverted-Sequence Precedence

Background – Background Background,Circumstance Synchronous

Result Cause-Consequence Result (Non-)Volitional Result Result

Explanation Consequence-Cause Explanation (Non-)Volitional Cause Reason

Pragmatic Result Argument-Claim Result* Evidence, Motivation, etc. –

Pragmatic Explanation Claim-Argument Explanation* Evidence, Motivation, etc. Pragmatic Cause

Consequence Condition-Consequence Consequence Condition –

Condition Consequence-Condition – Condition Condition

Goal Instrument-Goal – Purpose –

Violation Contrastive Cause-Consequence Contrast Concession Contra-expectation

Concession Contrastive Consequence-Cause Contrast Concession Expectation

Contrast Contrast Contrast Contrast Contrast

Elaboration – Elaboration Elaboration Instanciation,Specification

Continuation Joint, List Continuation Joint,List Conjunction,List

Parallel Joint,List Parallel Joint,List Conjunction,List

Table 2.8 – Correspondances entre les relations utilisées et celles de la taxonomie de Sanders et al., la SDRT, la RST, et la hiérarchie du PDTB

La signalisation et l’identification des relations de discours

Sommaire

3.1 La signalisation des relations de discours . . . 78 3.1.1 Les marques de cohésion . . . 78 3.1.1.1 Continuité thématique . . . 79 3.1.1.2 Discontinuité thématique . . . 80 3.1.1.3 Structuration locale . . . 81 3.1.1.4 Connexion . . . 82 3.1.2 Les connecteurs de discours . . . 82 3.1.2.1 Catégories de connecteurs . . . 83 3.1.2.2 Fonctions et propriétés des connecteurs . . . 85 3.1.2.3 Ambiguïté des connecteurs de discours . . . 87 3.1.3 La connaissance du monde et la sémantique lexicale . . . 88 3.2 L’identification des relations de discours . . . 90 3.2.1 Ressources lexicales de marqueurs discursifs . . . 90 3.2.1.1 Marqueurs discursifs de l’anglais (Knott, 1996) . . . 90 3.2.1.2 Marqueurs discursifs de l’allemand (Stede & Umbach, 1998) 91 3.2.1.3 Marqueurs discursifs de l’espagnol (Alonso et al., 2002a,b) 92 3.2.1.4 Marqueurs discursifs du français (Roze et al., 2010) . . . 92 3.2.2 Corpus annotés en discours . . . 97 3.2.2.1 Structures discursives partielles . . . 98 3.2.2.2 Arbres discursifs . . . 99 3.2.2.3 Graphes discursifs contraints . . . 99 3.2.2.4 Graphes discursifs peu contraints . . . 100 3.2.3 Analyse automatique du discours . . . 101

Dans ce chapitre, nous discutons de la signalisation et de l’identification des relations de discours, auxquelles nous avons consacré une partie du chapitre précédent. Jusqu’ici, nous avons essentiellement présenté différents ensembles de relations de discours et décrit certaines

contraintes associées à ces relations, sans discuter de leurs manifestations linguistiques. Les signaux ou indices de relations de discours peuvent être envisagés sous deux points de vue : celui du locuteur ou de l’auteur, qui signale par ces indices les liens qu’il entend établir entre les différentes parties du discours qu’il produit, c’est-à-dire ses intentions ; celui de l’allocutaire ou du lecteur, qui identifie à l’aide de ces indices les liens établis dans le discours qu’il reçoit, ce qui lui permet de l’interpréter et de le comprendre.

Le propos de ce chapitre est : d’une part, à la section 3.1, de dresser un « inventaire » des différents signaux possibles des relations de discours, qui sont de nature variée ; d’autre part, à la section 3.2, de présenter certaines tâches reliées au TAL dont l’objectif est d’identifier ou d’aider à l’identification des relations de discours dans un texte.

3.1

La signalisation des relations de discours

Dans cette section, nous dressons un inventaire général des éléments linguistiques et extra- linguistiques qui permettent de signaler les relations de discours. À la section 3.1.1, nous introduisons la notion de cohésion d’un discours, qui est reliée à la question de la signalisation des relations. À la section 3.1.2, nous présentons les propriétés des connecteurs de discours, qui, parmi les marques de cohésion, ont la particularité d’avoir pour principale fonction de relier des unités dans un discours, et qui interviennent dans plusieurs étapes de notre méthodologie. À la section 3.1.3, nous indiquons pourquoi les différentes marques de cohésion ne sont ni nécessaires ni suffisantes pour signaler une relation de discours, et comment la connaissance du monde et la sémantique lexicale participent également à la signalisation des relations de discours.

Dans le document Vers une algèbre des relations de discours (Page 75-79)