• Aucun résultat trouvé

CHAPITRE 2 ANALYSE DES TEXTES À TENDANCE

2.1.3 Structure du texte de 1QS

La recension de la Règle en 1QS, la meilleure conservée, comprend cinq feuilles de parchemin et onze colonnes de texte. On a souvent qualifié l’ensemble du document de «Constitution de la communauté de Qumrân»28 ; ses différentes sections s’apparentent toutefois à plusieurs genres littéraires29. Le texte débutait vraisemblablement par un titre,

דחיה̇ךר]ס̇רפס[̇ויחל̇םיש]...ליכשמ[̇ל

(I 1a: Au ]Maskil30

[

pour sa vie,

]

livre de Rè

[

gle de la communauté), puis une introduction sur la communauté (I 1b-15) et une description du rituel de la cérémonie de renouvellement de l’Alliance (I 16 - III 12). La partie suivante est un exposé doctrinal (ou le Traité) qui présente l’histoire du monde comme dominée par la puissance de l’esprit de perversion et de vérité, l’humanité étant partagée en deux, les Fils de ténèbres et les Fils de lumière (III 13 - IV 26); cette partie se présente comme un texte «pour le Maskil». Vient ensuite une série de prescriptions concernant l’organisation intérieure et la vie de la communauté, les châtiments à infliger pour toutes sortes de fautes, puis des éléments eschatologiques qui expliquent le rôle sanctificateur du groupe vivant dans l’attente messianique (V 1 - IX 11). La dernière partie (IX 12 - XI 22), introduite par «Voici les statuts pour le Maskil», contient des

28 J. C. VanderKam, The Dead Sea Scrolls Today, Grand Rapids: Eerdmans, 1994, p. 57.

29 J. Carmignac et P. Guillet, Les textes de Qumrân traduits et annotés: la Règle de la commuauté, la Règle

de la Guerre, les Hymnes, p. 12-13.

30 Maskil est dérivé d’un verbe qui signifie «éveiller », on peut le traduire littéralement par «éveilleur», c’est-à-dire «instructeur». Il semble que l’usage de ce terme est influencé par Dn 12 où il apparaît à deux reprises (Dn 12, 3. 10). À cause de l’ambiguïté du terme qui peut désigner à la fois la nature éclairée et son rôle d’éveilleur auprès des autres, nous l’utilisons tel quel plutôt que de le traduire. En tant qu’expert de la tradition juridique sectaire, le Maskil semble avoir la responsabilité de transmettre l’idéologie de la communauté de Qumrân aux autres membres du groupe, et leur donner l’exemple par sa manière de vivre.

développements sur le calendrier (le même que dans le Livre des Jubilés et les Livres d’Hénoch), sur la pureté légale et des résolutions pratiques sous la forme d’une longue composition hymnique.

Même s’il est possible qu’il existait des matériaux indépendants recueillis par un compilateur ou un groupe de compilateurs pour les organiser ensemble, l’ouvrage dans sa forme actuelle présente une unité assez cohérente. J. Licht a remarqué que 1QS s’inscrit dans un système théologique caractérisé des trois principes mis en évidence dans le Traité sur les deux esprits (prédestination, dualisme et eschatologie)31. Dans sa monographie sur le développement textuel de la Règle, S. Metso a formulé quelques observations sur les «affinités thématiques» entre le Traité (III 13-IV 26) et l’Instruction (IX 12-26)32; J. Duhaime a noté aussi que plusieurs éléments du Traité sont présents en 1QS VIII-IX33. En plus des ces auteurs, C. Hempel remarque par ailleurs l’universalisme qui caractérise l’Instruction (IX 12-26), et son lien avec un «universalistic language also particularly pronounced in the framework of the Treatise»34.

L’importance de Maskil, en tant que titre qui encadre en quelque sorte le texte, suggère fortement que cette rubrique faisait partie des processus rédactionnels qui ont façonné 1QS sous sa forme actuelle. Il est donc possible que le compilateur ait occupé le poste de Maskil, ou tout au moins connaissait ce rôle. En lien avec cette question, mais préoccupé davantage de la fonction du texte dans sa forme finale que par des considérations à l’égard du développement littéraire, P. Alexander avance le point de vue que la Règle était probablement considérée comme un manuel pour le Maskil35. La section IX 12-26 est habituellement attachée à VIII 1 - IX 1136; toutefois, comme l’indique D. Dimant, IX 12 commence par une introduction indiquant qu’elle s’adresse au Maskil. Du point de vue de la structure, IX 12-26 serait une section parallèle à celle

31 J. Licht, «An Analysis of the Treatise on the Two Spirits in DSD», in C. Rabin and Y. Yadin (eds),

Aspects of the Dead Sea Scrolls (Scripta Hierosolymitana IV), Jerusalem: Magnes, 1958, p. 88-101.

32 S. Metso, The Textual Development of the Qumran Community Rule (STDJ 21), p. 137.

33 J. Duhaime, «Cohérence structurelle et tensions internes dans l’Instruction sur les Deux Esprits (1QS III 13 - IV 26) », dans F. García-Martínez (ed), Wisdom and Apocalypticism in the Dead Sea Scrolls and in the

Biblical Tradition, Leuven: Leuven University Press, 2003, p. 103-131.

34 C. Hempel, «The Treatise on the Two Spirits and the Literary History of the Rule of the Community», in G. Xeravits (ed), Dualism in Qumran, London/New York: T & T Clark, 2010, p. 102-120.

35 P. S. Alexander, «The Redaction History of Serekh-Ha-Yahad: A Proposal», p. 437-456.

36 Voir L. H. Schiffman and J. C. VanderKam (eds), EncDSS, Oxford: Oxford University Press, 2000, p. 793-794.

s’adressant au Maskil dans III 13 - IV 26. Elle observe également d’autres parallèles et reconstitue, pour l’ensemble de la Règle, une structure en chiasme qui aurait une fonction littéraire et idéologique37 :

Introduction - objectifs généraux, I 1-15;

A Le rituel d’entrée dans l’alliance, I 16 - III 12;

B Le traité de deux esprits pour le Maskil, III 13 - IV 26; C La vie de la communauté, V 1-VI 23;

D Le code pénal, VI 24- VII 25

C’ Le modèle de communauté, VIII 1 - IX 11 B’ Instruction au Maskil, IX 12 - 26

A’ Hymnes, X 1- XI 22

Ce qui nous intéresse en particulier dans cette recherche, c’est la section C’ (VIII 1 - IX 11), qui comporte un passage mentionnant explicitement la venue de messies. Cette section commence par «Dans le conseil de la communauté, douze hommes et trois prêtres, parfaits dans toute la révélation de toute la Torah» (VIII 1). L’expression «le conseil de la communauté» (

דחיה̇תצע

) semble désigner un conseil interne composé d’une élite qui dirigerait la communauté; si l’on accepte que cette section de 1QS préserve un manifeste qui remonte aux origines de la communauté à l’époque de Simon Maccabée, cela indique que le bi-messianisme en IX 11 aurait été conçu et formulé dès cette période. Il est aussi possible de comprendre ce «conseil» comme l’instance dirigeante au moment où la recension de 1QS est mise par écrit vers le début du règne d’Alexandre Jannée. Quoi qu’il en soit de cette question, 1QS atteste que cette attente bi-messianique existait au plus tard à ce moment.