• Aucun résultat trouvé

TCL 12 80 01 Id nà-lugal-ur

9. La livraison de produits pour le repas du ro

Durant la deuxième année du règne de Cambyse, Grand Roi, l’Eanna envoya plusieurs fois de nombreux moutons, caprinés adultes et jeunes caprinés à la ville d’Abanu où se trouve un palais royal. C’est à cause de l’arrivée de ce « Grand Roi » perse dans la ville d’Abanu que ces animaux ont été ainsi envoyés. Il existe des documents mentionnant l’obligation administrative imposée pour l’occasion et la clause-hīţu en tant que sanction de la transgression

de cette obligation.

Outre le premier document440 YOS 7 129 écrit au mois de Simānu, tous les autres

documents furent rédigés soit au mois de Tašrîtu (VII), soit au mois d’Arahsamnu (VIII). G. Tolini proposa deux explications à ces dates qui ne sont pas très cohérentes :

438 Moorey 1994 : 361-362.

439 YOS 6 122 et YOS 6 148 ; voir van Driel 1992 : 172. 440 Voir le tableau plus bas.

165 « - Le séjour de Cambyse dans le palais d’Abanu se déroula de manière continue du mois IV au mois VIII. Mais l’Eanna n’aurait alors été sollicité pour fournir les repas du roi que pour ces deux mois-là.

- Cambyse séjourna à deux reprises au palais d’Abanu, lors du mois IV et du mois VIII. Il aurait pu entre-temps se trouver en résidence dans un autre palais du sud de la Babylonie. »441.

Quoi qu’il en soit, fournir ce type de provisions au roi n’était pas quelque chose d’étrange dans l’histoire mésopotamienne. Par ailleurs, l’on sait que ces victuailles n’étaient pas des denrées destinées uniquement au temple. On trouve des produits alimentaires destinés au roi, dans la ville de Suse, par les particuliers de Borsippa. D’après les données tirées des documents de Borsippa, ces denrées alimentaires envoyées (upiyātu) furent transportées par bateau. Le prix de cette livraison était à la charge du redevancier442.

L’on observe le même principe concernant le temple urukéen. Le transport des denrées demandées par le roi était à la charge du temple lui-même. Mais cette fois-ci, excepté YOS 7 129 dans lequel la livraison par bateau est constatée, toutes les autres attestations témoignent d’un transport par voie terrestre : AnOr 8 67, YOS 7 123, GCCI 2 120

441 Tolini 2009 : 238-239.

166

Tableau 12 : Les obligations et les clauses pénales inscrites dans YOS 7 129, AnOr 8 67, YOS 7 123 et GCCI 2 120

Publication Date Résumé la clause pénale

YOS 7 129 Camb 2/3/11 Bēl-gimilanni/Madanu-epēš, oblat de la Dame d’Uruk doit embarquer 200 jarres de bière de première qualité dans un bateau pour les livrer au palais qui se trouve dans la ville d’Abanu.

S’il ne les donne pas, il encourra le châtiment du roi

AnOr 8 67 Camb 2/7/28 Jusqu’au quinzième jour du mois d’Arahsamnu (VII) Zēriya, fils de Nanaya-ēreš et Arad-Bēl, fils de Šar-ukīn, chef des troupeaux de petits bétails de la Dame d’Uruk doivent amener 200 têtes de petit bétail au sujet duquel un message de Parnaka est arrivé.

S’ils ne ramènent pas ces têtes de petit bétail à la date précise (Camb 2/8/15), ils encourront le châtiment du roi.

YOS 7 123 Camb 2/8/5 Arad-Bēl/Šar-ukīn, rab būli, a juré devant Bēl-ah-iddin, officier royal, responsable de l’Eanna d’amener les caprins adultes et les jeunes caprins des petits bétails du Trésor d’Ištar d’Uruk provenant des bergers et des travailleurs qui sont sous sa responsabilité et de les donner au šatammu qui se trouvait dans la ville d’Abanu. En

S’il ne donne pas, avant le trentième jour du mois d’Arahsamnu, les moutons et les agneaux, pour l’offrande régulière qu’il devrait donner au mois de Kislimu, et s’il ne donne pas les caprinés adultes et les

167

À cette occasion, les responsables de l’installation des petits bétails furent les deux rab būli : Arad-Bēl, fils de Šar-ukīn et Zēriya, fils de

Nanaya-ēreš

Nous retracerons brièvement les parcours des deux personnages à travers les documents, et décrire la fonction de rab būli443. Voici les deux

tableaux reprenant ces éléments :

443 Kozuh 2014 : 153-159.

outre, il a également juré de donner l’offrande régulière à la Dame d’Uruk.

jeunes caprinés au šatammu, il encourra le châtiment du roi.

GCCI 2 120 Camb 2/8/12 Zēriya doit livrer 80 moutons gras provenant de la bergerie (bīt urê) de l’Eanna pour le roi à la ville d’Abanu jusqu’au 17e jour du mois

d’Arahsamnu. Le document précise qu’il doit les donner au

šatammu qui se trouve dans la ville d’Abanu lui-même.

Si Zēriya n’apporte pas 80 moutons gras pour la maison d’attribution du roi au dernier délai et s’il ne donne pas à

šatammu, il encourra le châtiment de

Gobryas, gouverneur de Babylone et de l’Ebir-Nari.

168 Tableau 13 : Le parcours d’Arad-Bēl

Arad-Bēl, fils de Šarru-kīn444

YOS 7 39 Cyr 4/5/18 Il se trouve parmi les bergers, son nom est noté à la ligne 14.

BM 114557445 Camb

2/1/11

Arad-Bēl, fils de Šar-ukīn, chef de troupeau de petits [bétails] de la Dame d’Uruk a juré qu’il allait amener 150 moutons et qu’il les donnerait avant le 25e jour du mois de Nisānu pour l’offrande régulière

de la Dame d’Uruk. S’il (les) ne ramène pas, s’il ne (les) donne pas, il subira le châtiment de Gobryas, gouverneur de Babylone et de l’Ebir Narî.

YOS 7 65 Cyr 8/4/6 Arad-Bēl se présente en tant que responsable de sept archers des bergers.

AnOr 8 67 Camb

2/7/28

Arad-Bēl, fils de Šar-ukīn, chef de troupeau est obligé d’amener 200 petits bétails à la ville d’Abanu avec Zēriya, fils de Nanaya-ēreš, un autre chef de troupeau.

YOS 7 123 Camb 2/8/5 Arad-Bēl, fils de Šar-ukīn, rab būli jure d’amener les caprins adultes et les jeunes caprins des petits bétails du Trésor de l’Ištar d’Uruk provenant des bergers étant sous sa responsabilité, auprès de Bēl- ah-iddin, officier royal, responsable de l’Eanna. Il doit également les donner au šatammu qui se

444 Arad-Bēl est actif de Cyrus 4 à Cambyse 8. 445 Kleber 2017, à paraitre n. 8.

169 trouvait dans la ville d’Abanu. Dans le même temps, il jure également d’assurer l’offrande régulière à la Dame d’Uruk.

YOS 7 127 Camb

2+/11/15

Arad-Bēl, fils de Šar-ukīn, chef de troupeau de la Dame d’Uruk, est obligé d’amener les moutons mâles provenant du petit bétail de la Dame d’Uruk qui (était) à la disposition des bergers sous sa responsabilité et les bergers sous la responsabilité de [NP] pour l’offrande régulière de l’Eanna. Par la suite, il (les) donne à l’Eanna avant le 25e jour du mois de Šabattu de la ?e année du règne de Cambyse.

S’il y a maladresse durant cette procédure, il doit encourir le châtiment du Gobryas, gouverneur de Babylone et de l’Ebir Narī.

YOS 7 138 Camb

3/5/8

Arad-Bēl est obligé d’amener 1000 cuirs de moutons teints et de bonne qualité de cuir-halişiru provenant des bergers placés sous sa responsabilité, excepté le reliquat qui est à sa charge.

YOS 7 189 Camb 6/2/7 Il s’agit d’un document de procès. Babu-ēreš, fils de Nabû-ah-uşur, un berger de petit bétail du trésor d’Ištar d’Uruk et Nanaya, étant sous la responsabilité d’Arad-Bēl, fils de Šar-ukīn, rāb būli (le grand de troupeau), a intenté un procès devant l’assemblée de mār banî contre les esclaves d’un homme dénommé Kīna.

YOS 7 190 Camb 6/4/5 Arad-Bēl, fils de Šar-ukīn et Kinaia, fils d’Innin-lip-uşur furent obligés d’amener un bœuf pur âgé de quatre ans appartenant à l’Ištar d’Uruk et de Nanaya dans le délai de la fin du mois de dûzu (IV) et de le donner à bīt urê de la Dame d’Uruk.

170 YOS 7 65 Camb 8/4/6 On trouve le nom d’Arad-Bēl à la ligne 8 où il se présente comme chef de sept archers.

Tableau 14 : Le parcours de Zēriya Zēriya, fils de Nabû-ēreš

YOS 7 10 Cyr 1/2/1 Il s’agit d’un document judiciaire qui concerne un vol. Zēriya est attesté parmi les témoins. Son nom complet est indiqué à la ligne 18 : Zēriya, fils de Nanaya-ēreš, descendant de Kidin-Marduk. En recanche, il ne se présente pas en tant que rab būli dans ce document.

YOS 7 46 Cyr 5/9/17 Il s’agit d’un document de compte de reliquats de bétails. Le reliquat de la cinquième année est à la disposition de Zēriya. Son nom est écrit à la ligne de 28. Cependant, on ne connaît pas son statut. YOS 7 87 Cyr ?/ ?/ ? Il s’agit d’un compte de reliquat de bétails. Le nom de Zēriya est indiqué à la fin du document. Son

statut n’est pas mentionné ; toutefois, comme YOS 7 46, son nom se trouve à côté de celui de son frère nommé Iqîšaia.

NCBT 648446 Camb

2/1/11

[Zēriya, fils] de Nanaya-ēreš¸ chef de troupeau des petits bétails [de la Da]me d’Uruk jure d’amener 150 moutons pour l’offrande régulière de la Dame d’Uruk à partir des troupeaux des bergers qui étaient sous sa responsabilité avant le 25e jour du mois de Nisanu.

171 Il se porte garant de (150 moutons) pour l’offrande régulière. S’il ne (les) ramène pas (et s)’il ne (les) donne pas, il subira le châtiment de Gobryas, gouverneur de Babylone et de l’Ebir Narī.

(Ce document est quasiment un duplicat de BM 114557447)

AnOr 8 67 Camb

2/7/28

Zēriya, fils de Nanaya-ēreš est obligé d’amener 200 têtes de petit bétail avec Arad-Bēl, fils de Šar- ukīn, chef des troupeaux de petits bétails de la Dame d’Uruk pour le quinzième jour du mois d’Arahsamnu (VII) à la ville d’Abanu. À partir de ce document, Zēriya se présente en tant qu’un rab būli.

GCCI 1 120 Camb

2/8/12

Zēriya doit donner 80 moutons gras provenant de la bergerie (bīt urê) pour le roi à la ville d’Abanu pour le dix-septième jour du mois d’Arahsamnu. Le document précise qu’il doit donner au šatammu qui se trouvait dans la ville d’Abanu.

TCL 13 171 Camb

5/6/23

Il s’agit d’un document de compte des moutons et des agneaux donnés à l’Eanna au 23e jour du mois

d’Ulûlu (VI) de la cinquième année du règne de Cambyse, roi de Babylone, roi des pays. On trouve Arad-Bēl à la ligne 24 et Zēriya à la ligne 43. Dix-huit bergers sont sous la responsabilité d’Arad-Bēl et de Zēriya.

172 Le rab būli était d’origine familiale aisée, comme on le voit d’après le nom d’ancêtre

de Zēriya, rab būli448. D’après ce document, Arad-Bēl et Zēriya ont de nombreux bergers sous

leur responsabilité. Leur responsabilité était reconnue, semble-t-il, par la société ; ainsi voit-on l’un de ses bergers se présenter, dans le document judiciaire, en tant que berger d’Arad-Bēl449.

La fonction de rab būli450 consistait principalement à superviser les bergers et leurs

troupeaux, parfois relevant d’une gestion extérieure, et d’amener le bétail451 placé sous la

responsabilité des bergers à la demande de l’autorité du temple en vue de l’offrande régulière à la bergerie une partie de l’Eanna452. Il est bien évident que le rab būli avait la tâche de gérer les

bétails453 grâce à sa fonction. Comme il s’agissait du bétail appartenant à ses bergers, il pouvait

les rassembler facilement. C’est la raison pour laquelle, Arad-Bēl et Zēriya furent convoqués par l’autorité du temple pour amener le petit bétail à la ville d’Abanu où Cambyse séjourna quelque temps durant la deuxième année de son règne.

Malgré leur capacité à bien gérer le bétail, l’autorité du temple devait avoir quelques soucis en envoyant ces animaux. Premièrement, ces têtes de bétail devaient valoir beaucoup d’argent. Deuxièmement, l’obligation de fournir ce bétail venait d’un ordre du roi. Or, même si l’ordre n’était pas directement envoyé par le roi, il est bien clair que la demande était faite par les hauts fonctionnaires perses au nom de ce roi :

1) GCCI 2 120, l. 3 : i-na ši-pir-tu4 šá Igu-ba-ru lú nam tin-tirki ù kur e-bir I7, selon le message

de Gobryas, gouverneur de Babylone et de l’Ebir Nari.

2) AnOr 8 67, l. 6 : ši-pir-tu4 šá <I>par-na-ak-ka, selon le message envoyé par Parnaka.

Or, si l’attribution demandée n’arrivait pas au moment fixé, la position de l’autorité de temple devenait très fragile. Ainsi, durant l’époque néo-babylonienne, il y eut de nombreux

448 YOS 7 10, l. 18 : Zēriya, fils de Nanā-ēreš, descendant de Kidin-Marduk 449 YOS 7 189.

450 Voir l’information détaillée dans Kozuh 2006 : 94-108.

451 Il prenait en charge les produits dérivés des moutons, les cuirs. A voir YOS 7 138.

452 Kleber 2017, n. 8 et n. 9 , YOS 7 190. La fonction de rab būli dans l’archive du temple d’Ebabbar à la ville de

Sippar est identique. En voici des prosopographie de cette fonction : Bongenaar 1997 : 128-130.

453 M. Kozuh commente la suivante dans son étude : « Although the Eanna promoted the herd supervisors from

the ranks of the herdsmen, very little information exists on the animal holdings of any herd supervisor. They certainly did have animals of their own.», Kozuh 2006 : 98. TCL 13 162 pourrait être une preuve de sa proposition, parce que Zēriya / Nanaya-ēreš, rab būli, fut obligé d’amener 355 moutons âgés d’un an depuis son propre reliquat et ceux de ses bergers.

173 changements de fonctionnaires de l’Eanna de par la volonté du roi. Nabuchodonosor II fit disparaître l’office de šatammu au début de la 4e année de son règne. Durant la 25e année du

règne de Nabuchodonosor II, le roi fit ajouter un administrateur - ša rēši au sein de l’administration du temple. Durant le règne de Nabonide, le rôle du šatammu fut restreint, mais l’office de bēl-piqitti de l’Eanna fut créé. Ce rôle avait une position officielle plus importante que celle du fonctionnaire-qīpu. Il contrôlait les revenus royaux avec celui qui prenait en charge la caisse (ša muhhi quppi), y compris le qīpu. Le rôle du šatammu réapparaît à la 11e année du

règne de Nabonide : il travaille avec le bēl piqitti. Après la conquête de Babylone, Cyrus créa le pihat Babili u Ebir Nari, « province de Babylone et de l’Ebir Nari », sous l’autorité d’un

šakin māti, « gouverneur ». Toutes les attestations nous démontrent que le roi avait le pouvoir

suprême face au temple durant l’Empire néo-babylonien ainsi que pendant l’Empire perse454. Il

était peut-être normal que les administrateurs du temple (šatammu et lú sag lugal en piqitti ša é-an-na) aient eu peur de s’opposer au roi, comme cela fut le cas à Borsippa où le prix de la livraison était à la charge du débiteur455. L’envoi des bétails faisait partie de son devoir. Il est

possible que l’organisation de la réception des produits envoyés ait été un devoir également. On peut le supposer car l’on découvre dans la description du séjour de Nabû-mukîn-apli,

šatammu d’Uruk, dans la ville d’Abanu, que celui qui avait en charge les envois devait donner

les produits au šatammu456.

Documents relatifs