• Aucun résultat trouvé

L’honneur du traducteur de poésie : propriété littéraire et

I.

diffamation 

1. Retour sur un cas d’école : l’annulation du privilège accordé 

au Sénèque de Muret (Paris 1586) 

Les historiens de la propriété littéraire et du statut d’auteur commentent réguliè‐ rement  le  cas  emblématique  du  procès  de  février‐mars  1586  concernant  l’édition  pari‐ sienne  des  œuvres  de  Sénèque  annotées  par  Marc‐Antoine  Muret9.  Les  libraires  de  l’université  de  Paris  s’étaient  alors  affrontés  devant  le  Parlement  pour  savoir  si  la  réimpression française de cet ouvrage publié pour la première fois à Rome en 1585 peu  après  le  décès  du  commentateur  pouvait  faire  l’objet  d’un  droit  d’exclusivité :  Jacques  Dupuys  et  Gilles  Beys  adressent  en  effet  une  requête  au  Parlement  le  26  février  pour  contester le privilège royal accordé par lettres patentes à Nicolas Nivelle et entériné par  la  cour  le  11  février,  une  façon  de  réclamer  pour  eux‐mêmes  la  liberté  commune  d’imprimer l’ouvrage à leur tour. Le jugement est resté célèbre en grande partie à cause  de la plaidoirie vibrante et virtuose du célèbre Simon Marion10, avocat des demandeurs  Dupuys  et  Beys,  qui  exalte  la  paternité  de  l’auteur  sur  son  œuvre  et  s’indigne  qu’on  restreigne  par  un  monopole  commercial  l’échange  de  dons  originel  amorcé  par  la  première  publication  « libre  de  droits »  (pour  le  dire  avec  une  formule  anachronique).  Les commentateurs de ce texte ne relèvent pas le défaut étrange de l’argument, qui est  que l’édition romaine de 1585 porte en page de titre la mention « Cum privilegio11 »… Mais 

                

9 Voir  notamment  F. Rideau,  « Commentary  on  Simon  Marion’s  plea  before  the  Parlement  of  Paris  (1586) »,  Primary  Sources  on  Copyright  (1450‐1900),  éd.  L. Bently  et  M. Kretschmer,  mis  en  ligne  en  2008 sur copyrighthistory.org, consulté le 10 juin 2016, et les travaux de Laurent Pfister, en particulier  « Author and work… », art. cité, p. 124‐126. Voir déjà A. Viala, Naissance de l’écrivain : sociologie de la 

littérature à l’âge classique, Paris, Minuit, « Le Sens commun », 1985, p. 97.  

10 Voir  le  plaidoyer  édité  sous  le  titre  « Simon  Marion’s  plea  on  privileges  (1586) »  dans  Primary 

Sources on Copyright (1450‐1900), répertoire cité, sur copyrighthistory.org, consulté le 10 juin 2016. On 

peut  également  lire  le  texte  accompagné  de  l’extrait  des  registres  du  Parlement  qui  contient  la  décision  des  juges  dans  le  factum  Permission  de  la  cour  de  parlement.  (Arrêt  rendu  à  la  requête  de 

Jacques Dupuys et Gilles Beys, libraires à Paris, portant révocation du privilège accordé au sieur Nivelle  pour l'impression du Sénèque de Muret [15 mars 1586]), B.N.F. FOL‐FM‐5484. Pour une vue d’ensemble 

de l’éloquence de Marion, voir Plaidoyers et avis sur plusieurs grands et importans affaires, de Messire 

Simon  Marion.  Ensemble  l’inventaire  pour  le  connétable  de  Montmorency,  en  la  cause  de  Chas‐ teaubriant, fait par ledit sieur Marion, Paris, Bouillerot, 1625. 

11 Cf. L. Annaeus Seneca, a M.A. Mureto correctus, et notis illustratus, Ad Matthaeum Contarellum / TT.  [Titularium]  S[ancti]  Stephani  in  monte  Caelio  /  S[anctae]  R[omanae]  E[cclesiae]  Presb[yterum]  Cardinalem  /  Cum  Privilegio  /  Superiorum  Permissu,  Romae,  Apud  Bartholomaeum  Grassium,  1585.  Le privilège n’est toutefois pas cité à l’intérieur de l’ouvrage. 

ce  détail  ironique  compte  moins  que  la  pensée  déployée  par  Marion,  qui  présente  la  publication comme un circuit de gratitude mutuelle entre un auteur offrant son travail  au  public,  qui  lui  offre  en  retour  sa  reconnaissance12 en  le  lisant  et  en  faisant  vivre  son  œuvre par de multiples éditions, plus soignées et plus accessibles l’une que l’autre par les  vertus de la libre concurrence entre imprimeurs. Partant, la restriction de ce circuit par  le privilège imposé par le pouvoir apparaît comme un geste d’« ingratitude », le mot est  répété plus de trois fois dans la péroraison13.  

La  cour  donne  raison  aux  clients  de  Marion  en  leur  donnant  permission  d’imprimer  le  commentaire  sénéquien  de  Muret,  ce  qui  rend  caduc  le  privilège  obtenu  pour ce titre. L’arrêt n’est pas motivé, mais on peut penser que le critère de nouveauté14 a  pesé  dans  la  balance :  le  libraire  Nivelle  s’étant  contenté  de  copier  un  texte  déjà  fourni  par  d’autres,  on  pouvait  considérer  que  sa  maigre  contribution  ne  méritait  pas  d’être  récompensée  par  un  droit  d’exclusivité.  Quoi  qu’il  en  soit,  le  paradoxe  de  cette  affaire,  que  ne  manque  pas  de  souligner  L.  Pfister15,  est  que  la  défense  des  prérogatives  de  l’auteur  va  ici  à  l’encontre  de  l’instrument  juridique  qui  définit  la  propriété  littéraire :  même si l’avocat Marion accorde de l’importance à la décision initiale de Muret ou de ses  exécuteurs posthumes, affirmant que le choix d’un type de diffusion du livre – qui sera  plus  ou  moins  protégé,  plus  ou  moins  retenu  entre  les  mains  de  son  auteur,  pour  reprendre  l’image  employée  –  oriente  définitivement  son  avenir  dans  le  monde  de  la  librairie16, la remise en cause du privilège accordé montre bien que la liberté d’imprimer  se fonde sur un droit naturel plus puissant que le copyright.  

                

12 Cette  conception  rappelle  fortement  celle  que  met  en  relief  H. Merlin‐Kajman  dans  Public  et 

littérature  en  France  au XVIIe  siècle,  Paris,  Les  Belles  Lettres,  1994,  alors  qu’elle  ne  commente  pas  ce 

texte, à notre connaissance. 

13 « Et c’est ingratitude de contrevenir à la loy du bienfaict, et le vouloir ravir du sein du public, auquel  il  appartient  par  la  munificence  de  ceux  qui  l’ont  produict,  pour  se  l’arroger  en  particulier.  C’est  ingratitude envers celuy, qui par ieusnes et veilles s’est avancé la mort pour revivre en son livre d’une  vie immortelle, de vouloir esteindre par un privilege l’honneste emulation entre les Imprimeurs, à qui  l’embellira à l’envy l’un de l’autre. Finalement c’est ingratitude d’envier au livre sa celebrité, de vouloir  retrancher  la  multiplication  de  ses  exemplaires,  et  le  rencherir  aux  hommes  studieux,  ainsi  qu’il  adviendroit,  parce  que  l’affluence  est  notoirement  mere  de  vilité,  et  la  cherté  fille  du  monopole. »  (« Simon Marion’s plea on privileges (1586) », doc. cité.) 

14

 Sur ce point, voir E. Armstrong, Before Copyright, op. cit., p. 93. 

15 « Author and work… », art. cité, p. 125. 

16 « [L]’autheur  d’un  livre  est  du  tout  maistre,  et  comme  tel  en  peut  librement  disposer :  mesme  le  posseder tousjours sous sa main privee, ainsi qu’un esclave, ou l’emanciper, en luy concedant la liberté  commune : et la luy accorder, ou pure et simple, sans y rien retenir, ou bien à la reservation, par une  espece de droict de patronage, qu’autre que luy ne pourra l’imprimer qu’apres quelque temps. » 

Mais il est tout aussi frappant de voir l’usage qui est fait de l’idéologie du travail  humaniste, telle qu’elle s’exprime depuis les années 1540, début de la période du « privi‐ lège humaniste », selon la définition de Michèle Clément, dans les privilèges royaux où le  roi  s’engage  à  protéger  les  efforts  des  érudits  pour  le  bien  commun  du  royaume17.  Centrée  sur  la  gloire  plutôt  que  sur  l’intérêt  économique,  cette  idéologie  assigne  aux  efforts d’érudition la puissance et la mission de toucher un lectorat illimité, à travers les  âges et les nations, par le prestige du savoir universel contenu chez les auteurs anciens.  Le  privilège  est  justement  censé  aider  les  humanistes  à  œuvrer  en  paix  pour  l’intérêt  général  à  long  terme  en  leur  permettant  de  s’élever  au‐dessus  du  jeu  concurrentiel  qui  agite le commerce de l’imprimerie.  Sauf que la plaidoirie sur le commentaire de Muret  articule  différemment  la  notion  de  bien  commun  ou  de  travail  pour  le  public,  en  la  poussant jusqu’à son terme : le savoir universel, la « doctrine » contenue dans la littéra‐ ture  ancienne  ne  saurait  souffrir  aucune  privatisation ;  la  forme  la  plus  adaptée  à  un  vaste échange de connaissances utiles est donc la libre circulation du livre sur le marché  qui, au lieu d’avilir la qualité des textes, comme le répètent les « privilèges humanistes »,  favorisera  leur  amélioration.  Et  pour  exhorter  à  cette  confiance  dans  l’universalité  des  lettres,  l’avocat  commence  par  un  singulier  éloge  de  Rome,  qui  apparaît  généralement  comme un exorde ornemental sans rapport avec la question de droit :  

Et tel est ce livre, autre fois né à Rome, et depuis peu de jours restitué à Rome, la‐ quelle  toutesfois  ne  se  peut  glorifier  d’avoir  esté  mere,  ains  seulement  hostesse  de  l’autheur, et du restituteur : d’autant que Senecque, qui l’a premier produit estoit Es‐ pagnol ;  et  Muret,  qui  l’a  dernierement  reveu  et  illustré,  estoit  François :  tous  deux  conduits à Rome sous deux Empires aussi differens, qu’a esté divers le succez de leurs  vies. 

Le prestige culturel de la Rome antique et renaissante n’est pas tant de posséder  de  grands  auteurs,  mais  de  les  accueillir,  d’être  un  carrefour  dans  la  carrière  itinérante  des écrivains européens, Sénèque l’Espagnol et Muret le Français. On pense à Montaigne,  et  à  son  certificat  de  citoyenneté  romaine,  placé  à  la  fin  de  son  grand  chapitre  sur  l’itinérance18,  chapitre  qui  débute  par  un  constat  amer  sur  l’inutilité  des  écrits  que  le  marché du livre et le désordre des guerres de religion fait proliférer19. Dans le parcours  du  chapitre  « De  la  vanité »,  l’orgueil  très  humaniste  d’afficher  une  appartenance  romaine  est  tempéré  par  une  distance  ironique  –  ce  bout  de  papier,  cette  « bulle  de 

                 17  Voir Privilèges d’auteurs et d’autrices, op. cit., p. 43.  18 « De la vanité », Les Essais, op. cit., III, ix, p. 1045‐1046.  19 « L’escrivaillerie semble estre quelque simptome d’un siecle desbordé », ibid., p. 990. 

bourgeoisie », est aussi une marque de vanité, comme le goût de la fuite en avant et du  voyage. Il n’empêche qu’il en émane un réconfort, celui de se rattacher à une universalité  dépassant  les  haines  partisanes,  universalité  dont  Rome  est  le  symbole,  et  l’écrit,  à  travers  sa  vanité  même,  l’attestation.  Dans  la  plaidoirie  qui  nous  occupe,  le  rappel  du  voyage  des  auteurs  anticipe  la  demande  présentée  à  la  cour  de  laisser  ce  livre  « né  à  Rome » poursuivre son trajet en Europe.  

 Dans  ce  contexte,  on  comprend  que  la  perception  du  privilège  d’imprimer  est  profondément ambivalente, comme sont ambivalents les lieux communs humanistes qui  s’expriment  dans  les  conflits  judiciaires  de  l’imprimerie,  pour  justifier  aussi  bien  le  privilège  que  sa  révocation.  Les  effets  contradictoires  de  l’octroi  d’un  privilège  sur  l’autorité de l’auteur, marginalisée ou renforcée selon les cas, nous avertissent de ne pas  nous  en  tenir  à  la  représentation  univoque  que  pourraient  susciter  les  allusions  aux  poètes « privilégiés » et à leurs premières conquêtes juridiques sous le règne de Louis XII.  Comme tout ressort gouvernemental, la régulation de la concurrence entre les acteurs de  l’imprimerie se révèle elle‐même objet de concurrence : le régime du privilège constitue  au  XVIe  siècle  un  régime  ouvert,  qui  ne  profite  pas  toujours  aux  mêmes  acteurs.  L’appréciation  du  « tort »  causé  aux  « studieux »,  aux  commentateurs  qui  transmettent  les  textes  anciens,  varie  ainsi  d’un  procès  à  l’autre,  changeant  la  manière  de  penser  l’autorité  et  la  concurrence  à  l’œuvre  dans  la  fabrication  des  livres :  les  conflits  entre  imprimeurs des traductions de l’Iliade et des Psaumes en seront l’illustration. 

2. Une  Iliade  entourée  d’interdictions :  la  défense  de  la 

traduction d’Hugues Salel, du procès au privilège d’imprimer 

a) Le  privilège  comme  mémoire  et  matière  de  litige  entre 

Outline

Documents relatifs