• Aucun résultat trouvé

Le Contexte de la culture de l’information

Dans le document La culture de l'information en reformation (Page 39-44)

Prise de hauteur

1.1.2 Le Contexte de la culture de l’information

Dans l‘introduction, nous nous étions interrogé sur le fait de savoir si la culture de l‘information était une mode. Il s‘agit également de se demander s‘il s‘agit vraiment d‘une thématique nouvelle au niveau scientifique. Alexandre Serres posait la question à propos de la culture informationnelle :

45 Michel FOUCAULT. Lřarchéologie du savoir. op. cit., p.205

46 Ibid., p.269

tel-00421928, version 1 - 5 Oct 2009

39 S'agit-il d'une thématique vraiment nouvelle, émergente ? Elle n'est ni un nouveau concept, ni une expression récente, puisqu'elle inspire nombre de chercheurs, de travaux et de publications depuis plusieurs années. 47

En effet, il n‘est pas question de faire de la culture de l‘information, un concept totalement nouveau. Elle constitue un prolongement ou une évolution d‘expressions plus anciennes.

Nous avons figuré ci-dessous les principales expressions proches de la culture de l‘information.

Figure n° 3. La culture de l’information et ses espaces proches.

Le contexte est donc relativement large et pas totalement neuf tant les questions d‘une formation à l‘information ne sont pas nouvelles et remontent au-delà de l‘informatique domestique et de l‘apparition du web. Sur ces aspects, Paulette Bernhard avait déjà effectué

47 Alexandre SERRES. « La culture informationnelle ». In Papy, Fabrice (sous la dir. de). Problématiques émergentes dans les sciences de lřinformation. Paris : Hermès Lavoisier, 2008. Chapitre 5, pp.137-160, p.137

tel-00421928, version 1 - 5 Oct 2009

40 des travaux de recensement de la diversité des expressions utilisées dans les domaines de la formation à l‘information en partant de la maîtrise de l‘information en 200148.

Maîtrise de l'information Formation à l'usage (à l'utilisation) de l'information,

Tableau n°1. Les expressions proches de la maîtrise de l’information selon Paulette Bernhard

La prise en compte de cette diversité d‘expressions montre que le phénomène de culture de l‘information ne s‘inscrit pas totalement sur un terrain nouveau. Les différentes notions expriment probablement aussi des visions différentes, elles ne sont donc pas équivalentes.

Nous notons la distinction entre la formation à la maîtrise de l‘information et la maîtrise de l‘information elle-même qu‘opère Paulette Bernhard. Nous retrouvons sans doute ici la distinction qu‘effectuait Brigitte Juanals49 entre culture de l‘information et éducation à l‘information.

Cependant cette distinction n‘implique pas une opposition mais davantage une complémentarité. La culture (Kultur) et la formation (Bildung) sont donc étroitement liées.

48 Paulette BERNHARD. Maîtrise de l'information et notions associées - Information literacy and related notions (termes ou expressions en usage et leurs équivalents les plus fréquents), 2001. Disp. sur

<http://mapageweb.umontreal.ca/bernh/TICI/termino.html>

49 Brigitte JUANALS. La culture de lřinformation. Op.cit., p.197

tel-00421928, version 1 - 5 Oct 2009

41 Dans cette série d‘expressions ou de notions, celle de culture de l‘information rencontre un succès grandissant qu‘il convient d‘examiner.

1.1.2.1 Un concept en émergence ?

Il n‘est pas anodin que le concept « culture de l‘information » soit en augmentation dans son emploi notamment par rapport à d‘autres expressions recouvrant des aspects proches. Il est de plus en plus utilisé souvent en lieu et place de « maîtrise de l‘information » même si les requêtes sur les moteurs de recherche révèlent encore la prédominance de cette expression. Le nombre de résultats élevés sur Google Scholar pour « culture de l‘information » est la conséquence de la prise en compte des résultats de l‘Inist qui indexe systématiquement tous les articles sur l‘information literacy avec le descripteur « culture de l‘information ».

Expressions/Moteurs Google Yahoo Exalead Google

Scholar

Total

Culture de l’information

121 000 95 600 3422 690 220 712

Culture

informationnelle

17 000 78 100 22 034 261 117 395

Maîtrise de l’information

244 000 233 000 2385 67 479 452

Education à l’information

133 000 72 100 3065 145 208 310

Intelligence informationnelle

1680 2130 585 56 4451

Formation à l’information

128 000 51 100 3143 405 182 648

Tableau n°2. Comparatifs des résultats pour culture de l’information et notions proches sur les moteurs de recherche.50

50 Requêtes effectuées le 1er juin 2009 sur les versions françaises des moteurs.

tel-00421928, version 1 - 5 Oct 2009

42 Le contexte est aussi révélateur d‘un usage conjoint et peu différencié dans les usages entre

« culture de l‘information » et « culture informationnelle. » au sein des articles de notre corpus francophone. Pourtant, il nous semble opportun de les différencier.

1.1.2.2 Culture de l’information ou culture informationnelle ?

Nous préférons utiliser le concept de culture de l‘information qui est d‘ailleurs le plus usité.

L‘expression « culture informationnelle » est d‘usage moins courant mais s‘avère plus fréquemment employée ces dernières années y compris dans les publications scientifiques.

« Culture informationnelle » est ainsi utilisée par Jean Paul Pinte51 qui effectue un parallèle avec celui de « veille informationnelle ».

Les deux expressions ne sont pas synonymes pour autant. Claude Baltz était d‘ailleurs un des premiers à effectuer une distinction entre « culture informationnelle » et « culture de l‘information » :

La culture informationnelle, c‘est d‘abord plus que la culture de l‘information, au sens même de l‘ADBS, qui a été l‘un des promoteurs efficaces de cette notion. Parce que la « culture de

‘information», dans ce sens-là, signifie la connaissance et la sensibilisation relatives à l‘importance de l‘information, et de l‘information scientifique et technique en particulier, dans notre société. Il s‘agit donc de la culture d‘un milieu professionnel, même si l‘ADBS s‘est beaucoup impliquée dans l‘extension à un plus grand public de sa culture propre. On verra bientôt, sans rien renier de cette approche professionnelle, qu‘il faut précisément aller plus loin, en termes de vision, de comportement, d‘action. 52

Il nous semble malgré tout que culture de l‘information a le mérite de rappeler cet héritage documentaire. Il ne s‘agit pas pour autant d‘un moyen de qualifier autrement la documentation. Nous rejoignons d‘ailleurs Claude Baltz sur le point qu‘il faut effectivement que la culture de l‘information ne soit pas un concept strictement documentaire et encore moins l‘apanage des seuls professionnels de la documentation.

Du fait notamment de cet héritage documentaire, la culture de l‘information est également une culture technique. Elle s‘inscrit à la fois dans la lignée des outils constitutifs de la pensée et également dans celle des précurseurs de la documentation qui ont imaginé des systèmes et des

51 Jean Paul PINTE. La veille informationnelle en éducation pour répondre au défi de la société de la connaissance au XXIème siècle : Application à la conception dřune plateforme de veille et de partage de connaissance en éducation : Commun@utice. Thèse de doctorat. Université Marne la Vallée, Décembre 2006

52 Claude BALTZ « Une culture pour la société de l'information ? Position théorique, définition, enjeux » Documentaliste. Vol.35 n°2, 1998, p. 75-82. p.78

tel-00421928, version 1 - 5 Oct 2009

43 méthodes rationnelles pour faciliter l‘accès au savoir. Sylvie Fayet-Scribe évoquait même la naissance d‘une culture de l‘information issue des pionniers comme Paul Otlet ou Suzanne Briet.

Dans l‘expression « culture informationnelle », il est tentant de penser que le fait d‘adjectiver le mot information se fait à l‘avantage du terme de culture. Pour autant, c‘est peut-être l‘inverse. En effet, l‘expression de culture informationnelle peut être source de confusion du fait de l‘usage qu‘en fait Jérôme Segal53 pour montrer que la théorie de l‘information et les thèses cybernétiques ont constitué un terreau pour l‘émergence de représentations et de discours. Ces théories ne prennent guère en compte la dimension étymologique du mot information basée également sur forma, le moule, la forme. Cela implique aussi d‘examiner les fréquents rapports entretenus avec la société de l‘information sur lesquels nous reviendrons après.

Culture informationnelle individuelle et culture de

Dans le document La culture de l'information en reformation (Page 39-44)