• Aucun résultat trouvé

Sommaire du chapitre

2. Propriétés des tours juxtaposés

2.1 Différents types de juxtaposition

Une étude précise des tours juxtaposés reste à faire concernant le français, malgré l'exis- tence d'un certain nombre de travaux (Soublin & Tamine 1973, Tamba-Mecz 1975, Noailly 1986, 2000, Blanche-Benveniste 1987, Ruppli 1989, de Fornel & Marandin 1996, Blanche-Benveniste & Caddéo 2000, Richard 2000).

En laissant de côté les cas d'adjonction réitérée de modifieurs (un gentil petit chien), nous distinguerons en première approximation trois grands types de constructions : (i) les énumérations conjonctives (73a) mais aussi disjonctives (73b), (ii) les pseudo- reformulations (74), où l'on superpose partiellement la référence des termes reliés, et enfin (iii) les réparations caractéristiques du discours spontané (75).

(73) a Paul a appris [l'espagnol, l'italien, le portugais].

b Que Paul apprenne [l'espagnol, l'italien, le portugais], peu m'importe.

(74) a C'est un encouragement pour [les associations, les mouvements] qui ont porté le oui lors du référendum. (Le Monde, 09/05/06)

b [L'histoire effroyable de l'esclavage, son long cortège de souffrance et de destins brisés] a, comme on le sait, longtemps été passée sous silence.

(75) a mais quand [ma fillette - ma fille] était une fillette vers dix ans dans la chambre il y avait une odeur (de Fornel & Marandin 1996)

b j'avais une bourse [euh au chose au lycée quoi au collège] (Blanche-Benveniste 1987)

Il ne sera question dans ce qui suit que des énumérations à l'intérieur d'une même phrase. Ces tours sont rarement décrits dans les grammaires. Ils observent, comme nous le montrons à présent, les propriétés d'itération qui caractérisent les coordinations cano- niques.

2.2 Propriétés d'itération

Les exemples en (76) et (77) montrent que la juxtaposition peut affecter des syntagmes ou des mots de catégories variées. C'est une première ressemblance avec les tours coor- donnés examinés précédemment.

(76) a [Les collèges, les lycées, les universités] sont fermés jusqu'à nouvel ordre. (NP)

b [Sans électricité, sans eau, sans nourriture], il ne survira pas longtemps. (PP)

c Qu'il soit [grec, russe, français, chinois], peu m'importe. (AP)

d C'est un homme [moralement, physiquement, professionnellement] détruit qui est aujourd'hui acquitté. (AdvP)

e Pour s'informer, Paul [lit le journal, écoute la radio, regarde la télévision]. (VP) f Paul se plaint tout le temps [qu'il pleut, qu'il neige, qu'il vente] quelle que soit la saison dans cette région. (CP[que])

(77) a De nombreux [médecins, infimiers, aide-soignants] impliqués sans nul doute dans ce scandale ont refusé de témoigner. (N)

b La tension du patient doit être surveillée [avant, pendant, après] l'intervention chirurgicale pour éviter tout risque de complication. (Prep)

c Que vos résultats soient [supérieurs, inférieurs, identiques] aux résultats de l'an dernier, peu m'importe. (Adj)

d Fumez-vous [plus, moins, autant] qu'avant ? (Adv)

e Paul a [observé, décrit, comparé] de nombreuses données avant d'en arriver à cette conclusion surprenante. (V)

f Cela arrive [deux, trois, quatre] fois, et l'on donne l'impression que cela arrive tous les jours. (Det) (le Monde, 30/01/06)

Parmi les catégories que l'on peut juxtaposer, on trouve comme dans les tours examinés précédemment des "noms nus"en fonction argumentale, comme l'illustrent l'exemple attesté en (78a) et l'exemple construit en (78b).

(78) a [Effets de glace, sols en verre] créaient des univers lumineux, mouvants, impalpables. (Le Monde, 11/04/06)

b Chaque jour, [enfants, adultes, vieillards] meurent de faim dans la région sous le regard impassible des autorités.

Ces données sont importantes de deux points de vue. Elles montrent d'abord qu'il existe des juxtapositions à deux termes tout à fait acceptables (78a), contrairement à ce qu'on a pu en dire (voir la discussion dans le paragraphe qui suit). Elle interdit par ailleurs (contra Blanche-Benveniste 1987) d'assimiler en syntaxe les juxtapositions énumérati- ves aux réparations caractéristiques du discours spontané du type (79). Comme l'ont montré de Fornel & Marandin (1996), ces dernières se caractérisent par un schéma bi- naire où la dernière séquence (le constituant réparateur) remplace la séquence qui pré-

cède du point de vue de la syntaxe, mais aussi de l'interprétation. Une telle analyse ne s'applique évidemment pas aux tours juxtaposés du type (78'). La seconde séquence nominale ne remplace pas la première dans la structure syntaxique, comme le montre l'agrammaticalité des exemples en (79).

(78') a mais quand [ma fillette - ma fille] était une fillette vers dix ans dans la chambre il y avait une odeur (de Fornel & Marandin 1996)

b j'avais une bourse [euh au chose au lycée quoi au collège] (Blanche-Benveniste 1987)

(79) a *[Sols en verre] créaient des univers lumineux, mouvants, impalpables.

b *Chaque jour, [vieillards] meurent de faim dans la région sous l'œil impassible des autorités.

Examinons à présent le nombre de termes d'une juxtaposition. Il est clair qu'il n'existe pas en compétence de borne supérieure sur le nombre de termes que l'on peut juxtapo- ser. On peut néanmoins se demander s'il n'existe pas une borne inférieure. La question est examinée par Noailly (1986) dont nous reprenons brièvement le propos et les exem- ples en (80-81-82).

Noailly observe que les juxtapositions énumératives à deux termes sont souvent d'une acceptabilité faible hors contexte (80), en particulier en fonction sujet (81), contraire- ment aux pseudo-reformulations telles que celles illustrées plus haut en (74) qu'on laisse ici de côté. Les juxtapositions à trois termes ou plus sont en revanche naturelles (82). (80) a ?Paul aimait [les livres, la musique].

b ?Je voyais peu [ma sœur, son mari]. c ?J'ai pris à la suite [l'avion, un taxi].

(81) a ?? [Les livres, la musique] étaient toute la vie de Paul. b ?? [Ma sœur, son mari] sont passés dimanche.

c ?? [L'avion, un taxi] m'ont permis d'arriver plus tôt. (82) a Paul aimait [les fleurs, les livres, la musique]. b Je voyais peu [ma sœur, son mari, leurs enfants]. c J'ai pris à la suite [l'avion, un taxi, un bus, le métro].

Comme le note justement Noailly, il est possible d'améliorer l'acceptabilité de ces tours en étoffant la phrase dans laquelle ils apparaissent. Noailly prend pour exemples des cas où la juxtaposition se trouvent enchâssée dans une structure coordonnée plus large (83),

mais on peut également construire d'autres exemples aussi acceptables, semble-t-il, qui ne mettent en jeu aucune coordination englobante (84)25.

(83) a [Paul aimait [les livres, la musique], mais il avait horreur des mondanités]. b [J'ai pris [l'avion, un taxi], et me voilà].

(84) a Paul aime [les livres, la musique] depuis son plus jeune âge.

b J'ai pris [l'avion, un taxi], sans trop savoir où cette histoire allait me mener. c Je voyais peu [ma soeur, son mari], alors même que j'habitais à deux pas de chez eux.

Ces faits laissent à penser que la restriction observée en (80-81), si restriction il y a, ne constitue pas une contrainte syntaxique. La fréquence relativement importante de juxta- positions à deux termes de catégories variées dans divers corpus confirme cette hypo- thèse, comme l'illustre l'échantillon d'exemples attestés en (85).

(85) a Malgré [la mise en place de nouveaux comités interministériels mensuels sur l'Europe, les efforts pour mieux associer le Parlement aux travaux du conseil des ministres européens], personne ne semble avoir à Paris d'idées bien précises sur la relance de l'Union. (NP+NP, Le Monde, 09/05/06)

b On a eu peur des bombes : on a [des femmes, des enfants] avec nous. (NP+NP, France Inter, 19/07/06)

c A l'heure où il est de bon ton [de dénoncer l'absentéisme [des professeurs, des élèves], de traquer les doubles emplois des plus démunis], certains membres du conseil économique et social n'ont aucun scrupule concernant leur absentéisme dans une assemblée. (VP[... [PP+PP] ...]+VP, Le Monde, 24/01/06)

d Quelle considérations [esthétiques, éthiques] expliquent un tel événement et comment en mesurer la portée ? (AP+AP, Programme du colloque "Quel scandale! Université d'Amiens, 18-19/11/04)

e [L'architecture chaotique du camp, l'interdiction par le gouvernement libanais d'y construire des bâtiments de plus de trois étages] rendent les dégâts moins spectaculaires qu'au port de Tyr, 5 kilomètres plus au nord où, mercredi, un grand immeuble a été dévasté par deux bombes au coeur de la ville.

(NP+NP, Le Monde, 28/07/06)

Nous admettrons donc, en attendant un supplément d'observation, que les tours juxtapo- sés peuvent en principe comporter deux termes, ou plus de termes sans restriction syn-

25 Nous revenons au chapitre 7 sur ce point qui invalide une partie de l'argumentation développée par

taxique. C'est une deuxième ressemblance avec les coordinations examinées précédem- ment.

Examinons enfin les contraintes syntaxiques qu'induit l'itération syntaxique. On constate que seule la cliticisation parallèle ou l'extraction simultanée hors de chacun des termes juxtaposés est possible (86).

(86) a Êtes-vous donc prêt à mettre en doute la moralité d'un homme dont [les parents _, les grands-parents _, les arrière-grands-parents _ ] font figure d'emblèmes ? b ??Êtes-vous donc prêt à mettre en doute la moralité d'un homme dont [les parents _, les grands-parents _, ses arrière-grands-parents] font figure d'emblèmes ?

c Ce livre, que vous en lisiez [un quart _, la moitié _, les trois quarts _], peu m'importe, du moment que vous y jetez un coup d'oeil.

d ??Ce livre, que vous en lisiez [un quart _, la moitié _, les trois quarts du volume], peu m'importe, du moment que vous y jetez un coup d'oeil.

On vérifie par ailleurs que les tours juxtaposés sont récursifs : une juxtaposition peut elle-même comporter une ou plusieurs juxtapositions enchâssées (87).

(87) Qu'il soit PP[à NP[Rome, Londres, Paris], à New York, à Los Angeles], Paul est toujours joignable sur son téléphone portable.

Ces faits suggèrent que les tours juxtaposés se conforment à la généralisation de Wa- sow. Les exemples en (88) montrent que les juxtapositions de prédicats sont soumises aux mêmes contraintes que les coordinations canoniques : les prédicats juxtaposés doi- vent imposer des restrictions compatibles sur leurs arguments partagés. Les exemples en (89) montrent que les juxtapositions de dépendants tombent également sous le coup de la généralisation de Wasow : les termes juxtaposés peuvent différer par certains aspects tels que la catégorie syntaxique si et seulement si chacun de ces termes peut apparaître seul en lieu et place de la juxtaposition dans son ensemble dans le contexte syntaxique.

(88) a Paul affirme avoir [écrit, téléphoné, réécrit, re-téléphoné] à Marie et ne jamais avoir obtenu de réponse.

b Paul affirme avoir [appelé, invité, reçu] Marie et ne jamais avoir obtenu quoi que ce soit en retour.

c Paul affirme avoir [écrit, appelé, réécrit] {*Marie /?*à Marie} et ne jamais avoir obtenu de réponse.

d *Paul affirme {l' / lui} avoir [écrit, appelé, réécrit] et ne jamais avoir obtenu de réponse.

e Paul affirme nous avoir [écrit, appelé, réécrit] et ne jamais avoir obtenu de réponse.

(89) a Marie aime [le cinéma, le théâtre, faire les boutiques] mais déteste regarder la télévision.

a' Marie aime {le cinéma / le théâtre / faire les boutiques}.

b *Pendant les vacances, Marie compte [le cinéma, le théâtre, faire les boutiques].

b' Pendant les vacances, Marie compte {*le cinéma / *le théâtre / faire les boutiques}.

Nous concluons que les propriétés d'itération observées par les tours juxtaposés ne dif- fèrent pas de celles observées par les coordinations canoniques.