• Aucun résultat trouvé

CONTO GRUÉRIN !.

1:

Pris dé l'ivue éssindu ?, du Gruire in amont,

Tot

le

alépaïs que fourné ?à Montbovon ,

Yô les fillés, que diont, nechont pas digauchirés| *

Pére-grand ledejei, liestlepaïs di chivrés

;

(Galéjés d'Entiemmont, ne parlo pàs dé vos) Machontrârés co-tot du Gruire ei avos.

Adonc, perlé damon

,

n’éssci pès démeinâdzo Que n’oché cha Ledietta , oulemindro vellädzo

Que n’oché chontrop

;

d'accopädzo ou d'atzet, Né tropi né tzévrei n'allàvé chin botzet,

2.

On yâdzo donc liavei, din lefond d'ouna crauja, Pris de Vellachemont, ouna balla grachiauja , Dzounetla, ragotlinta ; et dous vaillins tzévrels, L'on dé Vellachernont,et pù l’autro d'Enney, Quand ledévèlene,révunusdi montagnés, Lirant débarachis dé lou pilités bagnés

Liallavantla trovà. Vos fudrei rinquié veire

Quemin les dous marchiands ché cudont fére à veire.

L'on ché gabé dé choche , épûl'autro chin,

L'on d'in éssrelli quatroy chépès pochin

;

* Ponr ce premier essai dans l'idiome maternel, j'ai cru devoir choisir nn sujet daus sie pastorale» nn de me conformer autunt que possible àson caractère essentiellement

champètre.

Le patois gruérien n'est pas comme bien d'autres qui, dérivés parcorruptiun, con-servent tanjours nue physionomie bâtarde,ct deviennent lessatellitesfôreés de leur langue-Mère; maisil ason genie particulier, ses radicaux, ses formes àlui propres, S'il emprunte qrarfois quelques expressions aux langrues modernes, elles subisgent toujoursla lui de la na-turalisation: Une plume plus habile «mue la mienue pourrait constater ici des origines cel-tiques,des affinilés avec une foule de langues; mais il est constant que le latin et le grec l'ont enrichie de lenrs dépouilles. De sorte qu'onpeutdire d'une partie de sesmots: Græco fonte cadunt parce delorta, Je donnerai pour exemple, missréta (petit vase de bois),cn grec c'est pTONERS5 l'interjeelionlan! ne change ni d'ortographe ni de son: LOU! Le mot mantitiet vicat esidemment du latin mantile; 1}on est de même d’nme foule d'antres dout l'étymologie n’est pas duuteuse,

à

»

® Cette langue, si douce et si gracieuse daus la bouchedes naturels Gruériens, de-vient duretet sauvage dans celle d'an lecteur français oumême d'un Fribnargcois qui n'en rande partie à çe quelle àdes sons qui ne trouvent puint de à pas l'usage. Cela tient

vignes correspondants dans les alphabets vulgaires. Ainsi, dans fu mot essiude, comme dans Lout autre voire la leltres, eulte éonsouue n'est print sifflante comme en français.

appusast le bout dela langue contre les dents supérieures, cxacte-On doitla prononeer c:

avent comme le lent quelques personnes par unviée de prononciation. De même les mots

Pfürere (crème);chohlia (uoutilee)y ve doiveat pas sonuerhlio, choklga ; mais h forment une

aspiration douce «1 munillle,

3 Notre pros Ve est distinetement déterminée par la prononciation, lu mnins pour les finales, On distingue les vorelles en brèves, longues pt plus longues; les hrèves s'és lidenat devant une voyeile, Tes longues ne produisent point de hiatus sensible,

a An lien de rimes mpcentines04 féminines, pous avons les brèves cf les lungaee,

;

L'autro chauté à pids-djins ouna vaillinta maya, Et pau lévä bré-franc la plic péjanta faya.

Che le5 Pigro d'Enneytzantémî quié Colâs, Le Colàs, chin que diont, couârné mi po galiâs.

3.

Porquietaut tarlauä, porquié tant féreattindre?

Ÿ m’imfaut prindrel’on, ma ne ché pâs quien prindre, Que ché dejei Gotton: chontdis grachiaus réllis, Chu mou n’arma!galés quemin dis armaillis, Relzos, tis dous pareil: tzacon lia chon botzet, Chacouärna pocoruä, épussé on chatzottet.

Quie lou fudrei-se mé? Quand modont dou velladzo , Dé moitéta et dé pan,po goutà mé d'on yâdzo, Le chatzetliestgarni; chovin la païjanna

Li fetzéQuié loudoufudrei-seTinjû. ..Diû?On bocon débéneché l'anchiannameinadzo..

!

.

Po vini taaquié né ché teri la=

8884

4,4chemocha,41 6 0 = 8 t

Nossés dons gabéris djèmé ne tièjant mocha.

En appliennint Minon que bourgâvé oucatzet, Colàs ché bettéàdre: vei-so , ton bi botzet,

Découssé mon motu, n’est rinquiéon botzatton, Pringno che po témoin la grachiauja Golton Que mon piti Bigot 6 cheré plie dou drobito. TonBigotliest cotè, t'oureliest terrublio;

Te faré, quernin If, onprautristo motû

Che nos preingnant

la

peina... Qul!le quien! gras potù!

Léche-mé

drelli. .. Colàslepou viéro ?

Chin allavé liettàletrapo legros Piéro, Quand la balla d’onmotlesa déchéparàs

:

Volei-vo, po dis Locs, rétornä dépouéràs

?

:

Vosaré djèmé crû dis homos prau déteina Povodécucheri, mé fère tant dé peina.

Déc vosvuguipochinvocherâ bin matoùs.

Fédé battre les bocs,, vos charei qu'ien dis dous

Cheret

le

plie régnâ;per inqueon poretveire Quien dé vos liaréjon, quien

dis

dous

faut

creire.

Pas plié quié déman, oupliennet dis tzamos, NpsarinLedjù n’invautquien.lapau de vossés chaunamdspeina;et chî que gagnèret,

;

Che

la

déguigné pas, tinque ma man, l'aret.

, à quelque ckuse

5 L'usage quigr

nt

fit précéder le

a

nom, de la personne par son artiel: deprimitifqui n'est pas sans agrément ; feBrnuo, le Colin, la Nannetla,

baveGringat, Disof, roms que les cherriers donnenta 2e. aux boues de leurs lroupeaux

7 Pou vire (regard louche et fauve). La coutume veut que chaque individu soil de-signé par nn ou plusieurs sobriquets; elle csl ordinairement cu cela plus libérale à

ehoritable.

5.

Apeinale chalau doravé les montagnes,

Les ombros ch’éssindant din le fond dis campagnes ; Ou pliennet d'ou tzamo , lepid d'ou vani, Achétlaye en moujen châ le cù d'ouborni,

Gottonl'iattendei dza. Dé bliantzés marguerittés,

Dé galés pecojis, défreyés délicattés, Y garné chés bis peis et chon blian bavéris;

Pû ché miré

dins

l’ivue épusséadoncché

rit.

8.

Avouei les dous tropis, Piéro et Colas liarrouvont.

Achtou que chéchont yûs les dous botzets chérouvont

;

Ché récoulont tis dous, ravansont; grantin Ché fantdispousjiés bleus; épussé in mimo

tin

Ché guignont dé travè, ché fant la groba pota

;

colére

tis

dous démeinont la barbetta.

Ychébauront

le

front; ché réleivonttot dreis

...

Din chi rido momin,

la

balla, les tzévreis

Chintont le batte-cau! Liarei faillu les veire Que n’oujävant chohliâ d’echpéranse et dé pouère

!

Ché chont tapäs

:

Bigot récoulé tzambottin ;

Chon maitre quemin It chabouhlié en dzemottin.

Enfin ramochalà contre on bochon l'adze, colére y béjallé, y ché leivé dé radze

:

Quand mimo le motu liré onfiè béssornà,

Lei

baillé on tô coup, que tot intassornâ, Telolé que roubatté àreidévè chu l’herba, Ne terin pid né tzamba ouna puchienta vouerba.

Colàs tot vergogniau, d'on bôn tricot dépena, InTé pringnédzourin c’onles motus! t'in bailléritzévrei,

li

méjeréla

binmé...

pena

:

Etlepouro motu n’in pouei portant pas mé.

MaPiéro, l’heureu Piéro, en tzantin cha tzanson, Chinva prindre laman Gotton, chin fasson,

T.

LA TZANSON DOU VICTORIEU.

Galé Gringot

,

rinmé ne cringno

;

Tà chotunû on fier achant.

Goltonrémarhien, liébaille lei delachau.que gâgnô

....-

:

Breinadé, bediettés, Vossèschenailletés,

Fédé ongalé brit; Chautadé, tzévrettés,

Chautadé, tzevris, Quand Gotioun vos rit!

Totdzoa,

bin

tranquilloet contin,

Yrévindri, stou rotzettés, Menâ in tzun més poures biéltés; L'y révindri tis lés matins.

Breinadé, bediettés, etc, Gotton, teresteri ouvellâdzo

;

In tzantolinTe fari monte feléripiti meinadzo,

;

La choupa po quand révindri.

Breinadé, bedieltés, etc.

fe 8 6

Quand verri foumä-nossa bouârna, Quand déchindri le borni,

La résrounäye! de macouârna Faré gurlà lot levani.

Breinadé , bediettés, etc.

Vossès chenailletés, FédeChautadé, Izévrettés,on gale brit

;

Chautadé, tzevris, Quand Gotton vosrit!

Louis Bornet.

SR ——

LA BANNIÈRE FÉDÉRALE.

POÉSIE PATRIOTIQUE DE MULLER DE ST-GALBE 1.

Brille-t-il quelque part au monde une bannière plus belle et au symbole plus auguste que la bannière Suisse ; la croix d'argent sur un fond pourpre?

Sur lacroix, l'Homme-Dieu affranchit àjamais l'humanité, Ah!qu'a notre patriesoit toujours le trônechéride

la

liberté!

Mais, mesfrères, pour demeurerlibres, gardez la foi dela croix et les mœurs chastes de vos pères : innocence, simplicilé etfoi! C'est ce quevous dit leô/anc delabannière. +

Le pourpre est l'emblême de l'amour! Oh, Suisses, aimez bien la

patrie! soyez fidèles au brassard fraternel ! soyez son orgueil dans [a paix ct son bouclier dans la guerre!

Et si le péril menace la Suisse, regardez bien ce rouge vous com.

prendrez son langage! « Douce

est

lamort pour

la

patrie.»

Alexandre Daguet.

L'idiome gruérien cst très riche d'harmonie et d'onomatopées, telles que résrounn, budzilli, inbardji, dremotté, rédrordzilté,

Pour moi,je suis bien persuadé que, cultivé par des mainshabiles, ce champ ne resterait point ingrat. Pnissent unjourles Alpes Giuériennes etles bords joyeux de lu Sarine devenir Ia belle patrie de nouvelles muses champêtres!

7 Muller’s Jugendhklänge. St. Gallen 7888, Huber.

L'enthousiasme des Suisses pour leurs couleurs nationales pour-rait-il étonner encore, quand on sait les vives émotions que leur aspect a causé plus d'une fois aux peuples étrangers. Nousn’en

ci.

terons qu'un fait : 11 y-a quelques années, lorsque le bateau à vapeur le Minerve, acheté par les Zuricois dans un port d'Angleterre, arriva soudain devant laville d'Amsterdam avec la bannière fédérale, ilyeut

ur

momentdedésarroi général parmi lesmarins, lafoule quise pres.

sait sur le port et les employés quin'avaient jamaisvu ce pavillon, Les plus vieux loups demer fouillaient en vain dans Jeur souvenir, lors.

qu’un employé de la marine, en feuilletant un dictionnaire des pa-villons des différents peuples, s'écria : « Ce sont les couleurs de Ja

Confédération Suisse. » Une exaltation difficile à décrire sempara des marins

et

de lafoule.Lessalves des canons ,le salut detouslesvaisseaux qui stationnaientdans leport, etdeshonneurs extraordinaires accueil-lirent lebâtiment suisse, etl'équipage {ut fêté par les officiers hoilan-dais pendant plusieurs jours qu’il séjourna dans cettecapitale.

Une circonstance indépendante de la volonté de le Rédaction nous oblige à renvoyer au Numéroprochain la suite de l'article sur la Défense nationale de M. A

=.

L.-J. Scum», imprimeur et éditeur.

HULATI N.

RECUEIL AGRICOLE, INDUSTRIEL, COMMERCIAL, HISTORIQUE ET LITTERAIRE.

{

N° 9.

FRIBOURG, JANVIER 1842 PREMIÈRE QUINZAINE.

CONDITIONS DE L'ABONNEMENT,

L'Emulation paraît tous les quinze jours dans ce même furmat. Chuqne numéro conlivnt8 pages d'impression en caractères petit-romain. Les numéros d'une année réunis formerest

wn volume. Le prix de l'abonnement, la feuille rendue france dans tvus les livux du Canton oùày&poste, cst fixéà ASbatspourl'année On ne peut s'abonner pour moins d'un an, Tout abonnement de la

pectifs, lettres et argent affranchis.Ville de Fribourg doit se faire au Bureau‘de l’Emulation, Rue de laPréfecture numéro 198. Les abonnements du dehors doivent sefaire aux Bureaux de Posté

res-AGRICULQUEE.

AMÉLIORATION DU BÉTAIL.

Pour arriver à l'amélioration du bétail, il se présente deux

; 5 24 5

;

voies : l'une courte, simple

, facile,

séduisante,mais coûteuse,

quia échauffé l'imagination et misàsec labourse de plusieurs, qui a même été tentée sans succès par des administrations pub

racesexotiques : l'autre, lente, pénible, savante, écono-mique et sûre, c’est l'amélioration ct même la création des races par, le choix et le bon appatronage des,types indigènes.

Cette dernière science, l’une des plus importantes de l’éca-nomie rurale, est mal connue , bien que pratiquée par quel-ques-uns. Si nous voulions en développer tous les principes, nous excéderions nos forces et les bornes de celte feuille. Si nous y sommes encouragés par nos Lecteurs, nous leur racon-terons un jour les prodiges opérés au moyen de cetle science

par les Pakewell, Arthur Young, Sir Tohn Sinclair et Coke.

Lorsqu’on veut améliorer la race de son bétail, il faut commencer par bien se rendre compte du but que l’on se propose

;

c'està quoi nous manquons pour l'ordinaire. Nous avons unprojet vague de réunir dans nos animaux

les

qualités

les plus précieuses : or, il y a des qualités incompatibles qui s’excluent. En Angleterre, il existe un nombre considérable d'espèces différentes parmi lesbêtesà laine, toutes distinguées

par quelque qualité essentielle; et on remarque avec une sorte d’admiration que chacune est appropriée au pays qu’elle habite. Dans certains cantons , par exemple , la nature des choses commande de spéculer sur la chair des moutons, ona

une race à laine grossière et jarreuse qui prend, au meilleur marché possible, une graisse prodigieuse; et dont

la

viande a

un goût exquis, Ailleurs, on s'occupe avant tout des qualités du lainagecourtes et fines,: ici, ceLorsqu’onsontdes lainesa en vuelonguesla finesse des

;

ailleurs,toisons,des laines1l faut renoncer à la taille. Il est rare que ces deux avantages

marchent ensemble.

Il faut donc avoir un point de vue !fixe et y marcher sans dévier en aucune manière, ct pour cela on doit consulter la Jiques , en Suisse et ailleurs

;

c'est l'importation des belles

| nature du climat et du terrain; nous dirions volontiers et les demandes du Commerce , si le Commerce n’était aujourd’hui d'une versatililé à dérouter toutes les combinaisons.

Sur le Zarzac, le lait des brebis trouve un débouché utile dans la fameuse fabrique des fromages de Roquefort, on doit viser sans cesse à avoir des brebisqui soient des fontaines de lait, Pour cet effet, toutes les fois que l'on remarque une brebis meilleure laitière que les autres, il faut garder son agneau et, si c’est un mâle, le choisir pour bélier; car, (Lecteurs , remarquez bien ceci) chez tous les mammifères,

C’est surtout par les mâles que lavertu laitière se transmet, Dans les pays, au contraire, l'on élève pour l’engrais-sement, on doits’aitacher au poids et corriger les vices essen-tiels de la race existante. En recherchant une taille avanta-geuse, il faut éviler qu’elle soit décousue , qu’elle ait la côte plate, lepoitrail étroit et l’épaule levretée. Pour cela, au lieu de chercherdes béliers gigantesques, il faut choisir, au

con-traire, ceux qui sont trapus, ont le coffre bombé et le gigot bien fourni , observant (notez encorececi) qu'ils soient un peu

moins grands que lesbrebis,

Cette dernière observation est imporlante, surtout dans l'améliorationdes chevaux. S'il y a trop de disproportion entre la taille de la jument et celle du cheval, on a de mauvaises productions. Une petite jument reçoit d'un grand cheval un germe qu’elle esthors d’état de développer dans sonensemble, etl’on a un poulain d’une conformation décousue. Dans cette race, plus peut-être que dans toutes les autres, c'est par les femelles que l’on doit viser à la taille, et pour l'étalon, il faut s'attacher à la régularité des formes et surtout à la bonté des Jambes et desyeux; carcesont les qualités que le père transmet

leplus souvent. .,

C'est une erreur, que l'on a trop longtemps nourrie dans notre pays, que l’amélioration peut s’opérer uniquement par les mâles : Les Anglais attribuent au.bon choix des femelles

Ja perfection de leurs races de chevaux.

Si,

lorsqu'on a introduit dans notre pays des chevaux de

te 2 eu

bonnes races étrangères, On se fût attaché à leur donner des juments plus grandes qu'eux et plus étoffées , on eut proba-blement obtenu une race améliorée. Jl

faut,

dans les

croi-sements, chercher àcorriger undéfaut parl'excès contraire. C'est ainsi qu’en Angleterre on a créé des races parfaites, en pre-nant des types méprisables considérés isolément, mais dont les défauts opposés, en se tempérant l’un l'autre, tendaient à faire naître d'excellentes qualités.

On n’a pas

su

tirer parti, dans beaucoup de pays, de l’in-troduction des races bovines suisses, Au lieu de s'opiniâtrer àperpétuer la race pure dans’des pays incapables de

l’entre-tenir,

il fallait choisir, pour les vaches suisses, parmi les taureaux des montagnes du pays, non pas les plus grands, mais les mieux bâtis, les plusrobustes, les plus actifs etayant

appartenu âune mère bonne

laitière,

En mêmetemps,

il

fallait

donner le taureau suisse aux vachesindigènes les plus grandes, afin qu'il leur transmit la qualité laitière de sa race; ensuile, dirigeant le croisement avec intelligence , on serait parvenu à créer une race qui aurait eu les qualités des deux types pri-milifs sans enavoir les défauts.

Un des moyens les plus puissants et lesplus efficaces que l’on puisse mettre en usage pour le perfectionnement ou, tout au moins, pour la conservation des races, est de donner des soins particuliers aux étalons destinés à les procréer. Ce point essentiel est souvent

trop

négligé dans les campagnes.

Les taurcaux etles béliers, bien loin d'être mieux nourris;

en hiver quele reste dutroupeau, le sont plus mal, du moins dans Ja plupart des fermes. Lorsque le temps de la monte arrive , les béliers passent les journées entières à pourchasser les brebis et à se livrer entr’eux des combats violents. On les voit bientôt maigrir et quelquefois succomber victimes des excès auxquels ils s'abandonnent

ou

des coups qu'ils reçoivent.

Pour prévenir ces inconvénients, feu M. T'haër avait pris le parti de faire faire la monte à la main comme cela sepratique pour les autres animaux. Ses béliers étaient enfermés dans des logeson leur présentait successivement

les

brebis, La

même brebis était présentée trois fois dans le courant de

la

saison , et cela aux époques où

l'on

jugeait qu’elle devait être en chaleur. Un pareil état dans les brebis ne paraît pas facile à reconnaître en l'absence du mâle; on assure toutefois qu'il

n'échappe guère à la pénétration de bergers expérimentés.

Ce procédé, tout parfaitqu’il peut être en théorie, paraîtra sans doute beaucoup trop pénible dans la pratique. Maisvoici

nm moyen d'une exécution assez facile, et qui suffit pour at-teindre le même but. C’est celui que l’on met en usage à la ferme exemplaire de Roville, Au lieu de lâcher , dans le iroupeau des brebis, tous les béliers à la fois, on les divise en deux brigades qui se relèvent alternativement. Pendant que l’une est de service , l'autre est renfermée dans une logeelle reçoit une ample et bonne nourriture, En outre, ilest bon de donner une ration d'avoine aux béliers qui travaillent

à la monte.

Cette manière do procéder présente de grands avantages

sans le moindre inconvénient. Premièrement, le nombre des béliers étant peu considérable par rapport à celui des brebis qui se trouvent disposées à les recevoir , la monte se fait

sans le moindre inconvénient. Premièrement, le nombre des béliers étant peu considérable par rapport à celui des brebis qui se trouvent disposées à les recevoir , la monte se fait