• Aucun résultat trouvé

Des entretiens semi-directifs avec les savants de la ville

Récupérer la mémoire sensible

PÉRIODE CONCERNÉE PAR L’ÉTUDE ACTUELLE

2.3 Construire un corpus de base sur la mémoire sensible du Caire

2.3.1.2 Des entretiens semi-directifs avec les savants de la ville

Il s’est agi dans cette méthode d’introduire la ville à travers les regards des experts et des professionnels, c’est-a-dire les romanciers, les artistes, les urbanistes, les architectes, les sociologues, les guides touristiques. La plupart de ces entretiens ont duré entre une heure et une heure et demie, sauf deux. L’un, réalisé avec Abdullah Abdelaziz ATTIA, a été relativement court, il a duré une demi-heure. M. Attia a signalé la dificulté de travailler sur le sensible à ce moment de l’histoire de la ville car le Caire s’est métamorphosé. Selon lui, la mégapole est dominée par la pollution, le bruit. L’autre a été fait avec M. Wolf, un artiste plasticien spécialiste du bois - charpente - qui avait, quant à lui, beaucoup de choses à dire sur l’ambiance du Caire. Il a décidé de nous faire une visite guidée à al-Darb al-Ahmar, celle-ci a duré quatre heures.

Pour résumer, nous avons réalisé neuf entretiens dont trois avec des romanciers, trois avec des architectes-urbanistes, un avec une guide touristique, mais aussi deux avec des personnes portant des regards étrangers, ceux d’une artiste allemande et d’un urbaniste français qui ont vécu chacun quelques années au Caire. Puisque la conversation était orientée sur la mémoire sensible du Caire, une bonne partie des questions portait sur les endroits où les interviewés avaient passé leur enfance, et les différents endroits où ils avaient vécu au Caire : les lieux qu’ ils avaient habités après leur mariage, les endroits où ils étaient installés maintenant, ou bien les lieux où ils prévoyaient de séjourner. Ils ont raconté leurs expériences dans différents quartiers du Caire et les ont comparées avec des vies antérieures qu’ils avaient connues ailleurs un peu partout dans le monde, s’ils avaient par exemple habité à l’étranger. Les entretiens ont été entiè- rement enregistrés. Nous avons fait un travail de transcription de chaque entretien dans la même langue que les interlocuteurs - en arabe dans la plupart des cas -, en anglais avec M. Wolf, en français avec M. Haerringer.

Nom : Alaa AL-ASWANI Statut : Dentiste / écrivain Biographie : né en 1957 dans une famille d’intellectuels, d’un père écrivain - Abbas al-Aswany -, il a fait ses études secondaires dans un lycée égyptien de langue française et a également étudié la chirurgie dentaire aux États-Unis, à l’université de l’Illinois à Chicago. Il a grandi à Garden City, l’un des quartiers luxueux du Caire de l’époque moderne. Il vit toujours à Garden City car son appartement et sa clinique se trouvent à cet endroit. Il envisage de déménager au Nouveau Caire, un lieu plus propice à l’écriture.

Lieu : dans sa clinique située à Garden City

Date : 12 Février 2010 Durée : 01 h 10

Nom : G amal AL-GHITANI Statut : écrivain

Biographie : né en 1945 dans un village de Haute-Égypte (Gyhayna, près de Sohag). Il est un écrivain égyptien auteur de romans historiques, et l’un des animateurs du mouvement culturel et littéraire égyptien contemporain. Il a vécu au Caire Fatimide, le centre ancien du Caire. Nous pouvons dire qu’al-Ghitani est l’un des successeurs de Najib Mahfouz (Najib Marfouth/trans- littération/arabe littéraire). Ce dernier l’a encouragé à écrire des œuvres littéraires depuis l’âge de dix-sept ans. Il a tenu la page littéraire puis a lancé en 1993 l’hebdomadaire Akhbâr al-Adab (les nouvelles littéraires), qui devint rapidement l’une des princi- pales revues littéraires du monde arabe.

Gamal Ghitany est surtout l’auteur d’une œuvre proliique qui explore, avec chaleur et humour, les méandres de l’âme égyptienne prise entre la richesse de son passé et les agressions de la modernité. Durant l’entretien, al-Ghitani s’est focalisé sur le Caire Fatimide, le lieu où il a grandi et al-Méadi, le lieu où il habite maintenant. Il a des observations très ines sur le sensible de la ville, surtout celui du Caire Fatimide.

Lieu : dans son bureau au Journal al-Akhbâr dans le centre-ville

Date : 15 février 2010 Durée : 00h 50 z

Nom : K haled AL-KHAMISSI Statut : écrivain

Biographie : né en 1962 de parents égyptiens dans le centre- ville du Caire, où il réside toujours. Il a obtenu son diplôme en sciences politiques de l’Université du Caire en 1984. Il a fait son master en politique internationale à la Sorbonne en 1987. L’entretien était centré sur la métamorphose du centre-ville et l’effacement de certains phénomènes sonores sur le lieu où il a passé son enfance.

Lieu : Sa maison à al-Rehab City

Date : 08 Janvier 2010 Durée : 01 h 10

Nom : Ghada Farouk HASSAN Statut : architecte/ urbaniste Biographie : Née en 1966. Elle travaille à General Organisation for Physical Planning. Elle est également maître de conférences en urbanisme à l’université Ain Chams, faculté polytechnique, et la directrice du département d’architecture et d’urbanisme à l’université française en Égypte. Elle a fait son doctorat en cotutelle entre L’université de Berkeley et l’université d’Ain Chams. Mme. Farouk a grandi à al-Daher près du centre ancien du Caire. Elle habite maintenant à Naser City. Elle a fait ses études dans une école française. L’entretien portait sur le projet 2050 et la situation urbaine actuelle au Caire, et sa mémoire d’enfance sur le quartier al-Daher.

Lieu : son bureau au GOPP (General Organisation for Physical Planning) au centre-ville du Caire. Date : 10 Février 2010 Durée : 01 h 37

Nom : Abdullah Abdel-Aziz ATTIA

Statut: urbaniste

Biographie : Professeur en urbanisme à l’université Ain Chams, faculté de polytechnique. Le professeur Abdel Aziz Attia est une igure bien connue dans la communauté de l’urbanisme, et est crédité de la conception et l’exécution de Marina , station balnéaire sur la Méditerranée la plus connue en Égypte. Il a reçu plusieurs prix en urbanisme. Pendant l’entretien, M. Attia s’est focalisé sur la dificulté de travailler sur un sujet qui traite de l’ambiance du Caire car la ville est actuellement remplie de misère, de saleté, de pollution.

Lieu : son bureau d’étude à Héliopolis

Date : 09 Février 2010 Durée : 00 h 23

Nom : S ahar ATTIA Statut: architecte / urbaniste

Biographie : née en 1956. Elle est professeur en urbanisme au département d’architecture, à la faculté polytechnique, Universi- té du Caire. Elle a réalisé sa thèse de Doctorat à l’Institut d’urba- nisme de Paris, Université Paris 12, en 1988. La même année, elle a reçu le Prix “John Jaffe” de la Chancellerie de Paris Acadé- mie, de la meilleure thèse présentée en sciences humaines.

Lieu: son bureau d’étude au Centre-ville du Caire. Date: 13 Février 2010 Durée: 00 h 45

Nom : Maissa MOSTAFA Statut: Guide Touristique Biographie : née en 1969, elle travaille comme guide touristique. Elle a grandi au centre-ville du Caire, puis après son mariage elle a habité à al-Agoza. Maintenant, elle vit à al-Réhab City, une gated community à l’est du Caire. Pendant l’entretien, elle a fait référence à l’expérience sensible de plusieurs endroits qu’elle a habités ou visités dans son travail ou au cours de sa vie.

Lieu : Sa maison à al-Rehab City

Date : 08 Janvier 2010 Durée : 01 h 22

Nom: Philippe HAERINGER Statut : urbaniste

Biographie: Il a séjourné au Caire en 1986, 1987, 2000, à chaque fois pour environ deux mois. Pendant son séjour au Caire, il a séjourné au centre-ville, à Mohandes-sin. Il a fait de nombreuses

explorations urbaines partout au Caire. Lieu: son studio à Paris

Date: 06 2009 Durée: 01 h 20

Nom : Wolf Statut: Charpentier (Artiste sur

bois)

Biographie : plasticien allemand spécialiste du bois - charpente - qui travaille au Caire dans un projet de réhabilitation de al-Darb al-Ahmar. Son rôle est de comprendre le fonctionnement du moucharabieh comme un dispositif de l’architecture islamique du quartier. Il habite le Caire pendant deux ans. Son expérience nous a donné un regard artistique et extérieur d’un étranger qui habite le territoire cairote.

Lieu: visite guidé à al-Darb al-Ahmar

Date: 12 Janvier 2010 Durée: 03 h 52

Grilles des entretiens semi-directifs

Q : Comment déinissez-vous l’ambiance d’un lieu « Jaw el-makan » ? De quoi est-elle composée, c’est-à-dire quels sont les éléments qui constituent une ambiance ?

Q : Comment déinissez-vous la ville du Caire en termes d’ambiance ? Quelle est l’identité de la ville au regard de tous les aspects sensoriels, vue, sonorité, olfaction, tactilité, gustation » ? Quelle est votre expérience dans cette ville ?

Q : Existe-t-il une ambiance globale ou plusieurs ambiances de la ville du Caire? Combien y en a-t-il et quelles sont les caractéristiques de chaque ambiance ?

Q : Selon vous, les gens, leur corps, (homme / femme), leur voix, leur parole, leur comporte- ment, leur pratique sociale : est-ce que tout cela pourrait faire partie de l’ambiance ?

Q : Dans le cadre de notre recherche, nous avons choisi quatre cas d’études qui représen- tent le développement de l’ambiance du Caire : Le Caire Fatimide, Choubrah, Héliopolis et al-Réhab. Quelle est votre opinion à propos de ce choix ? Et quelle est l’ambiance de chaque quartier d’après votre propre expérience personnelle ? Comment diffèrent-elles les unes des autres ?

Q : Dans vos romans, sur quels indices vous appuyez-vous pour parler de l’ambiance des quartiers ? pourriez-vous me les décrire en détail, surtout les aspects sensoriels ? (Pour les écrivains)

Q : Comment la ville du Caire change-t-elle au il du temps en termes d’ambiance? Quelles sont les traces qui restent, où se trouvent-elles ? à quels endroits peut-on dire : ici on voit bien le Caire ancien car il y a beaucoup de traces sensibles du Caire d’autrefois ? Les traces dont on parle ne sont pas des bâtiments ou des monuments mais des pratiques sociales, des voix, des odeurs, etc. qui caractérisent Le Caire.

Q : Quels sont vos souvenirs et quelles émotions éprouvez-vous à propos de cette ville, en tant que l’un de ses habitants ? Où avez-vous exactement passé votre enfance? Quelles sont vos expériences sensorielles dans ces quartiers ? Quels sont vos souvenirs sensibles de ces quartiers ? Quelles émotions ces lieux évoquent-ils pour vous ?