• Aucun résultat trouvé

La rencontre avec l’étranger et l’inscription narcissique

Dans le document en fr (Page 126-134)

Chapitre 4  : Quels modèles de référence : la psychanalyse de groupe et l’enveloppe culturelle du

I. Etudes de cas

I.2.  La rencontre avec l’étranger et l’inscription narcissique

Quand un sujet ne peut prévoir un danger, c’est à ce moment‐là que le traumatisme a le plus  de chance d’apparaître. Toutefois, même si l’on sent chez Robert un effet de sidération à son  arrivée, la dimension traumatique ne semble pas s’être installée.    

Le deuxième élément qui ressort du discours de Robert est cette notion de « déracinement ».  Ce  vécu  est  souvent  évoqué  par  les  personnes  en  situation  de  déplacement.  Le  mot  « racine » est dérivé du latin radix, radicis signifiant « base, fondement ». Ainsi l’expatriation  soumet Robert à l’attaque de ses fondements psychiques. Ce mot fait également apparaître  le  lien  très  étroit  qui  existe  entre  un  individu  et  son  environnement.  Changer  d’environnement soumet le sujet à une remise en cause de ses « bases » identitaires. Nous  nous  appuyons  ici  sur  notre  modèle  de  l’enveloppe  culturelle  du  moi  et  pensons  que  le  changement  d’environnement  culturel  a  mené  à  une  rupture  du  processus  de  projection/introjection.  Ainsi  Robert  ne  peut  plus  se  reconnaître  dans  le  monde,  ce  qui  conduit  à  un  vacillement  identitaire.  Ce  n’est  finalement  que  dans  l’après  coup  que  Robert  parvient à mettre une représentation sur l’état dans lequel il se trouvait.       I.2. La rencontre avec l’étranger et l’inscription narcissique     Une fois la rupture avec le pays d’origine passée, la question de la rencontre effective avec l’étranger  se pose, menant à la problématique de l’altérité sur le plan narcissique. L’environnement dans lequel  le sujet arrive est radicalement nouveau, et non encore marqué du sceau du moi. Les perceptions de  son  environnement  sont  ainsi  difficilement  liables  à  des  représentations  connues.  Ainsi,  l’étranger  hors  de  soi  renvoie  à  l’étranger  en  soi,  susceptible  de  mettre  à  mal  toute  activité  psychique  de  subjectivation de l’environnement. Pour le dire autrement, le sujet habite un espace géographique  mais  pas  encore  un  lieu  subjectivé.  Les  pulsions  n’ont  pas  encore  pu  accomplir  le  travail  de  liaison  entre perception et représentations décrit dans le modèle théorique de Guy Lavallée209.  

Cet  état  rappelle à bien des égards, celui du bébé face à son environnement. Ainsi, nous avons  pu  observer  des  processus  de  régression  plus  ou  moins  transitoires  ramenant  le  sujet  à  des  positions  antérieures de fonctionnement psychique. Toutefois, ce modèle nous paraît trop simpliste sur le plan  clinique. En effet, contrairement au bébé, il existe chez l’expatrié toute une série de représentations                

��������������������������������������������������������������������������

qui composent son inconscient. Dès lors, ce qui, chez le bébé, serait un travail de construction des  représentations  sera,  chez  l’expatrié,  un  travail  de  re‐construction  à  condition  que  les  représentations  réveillées  lors  de  l’expatriation  ne  remettent  pas  en  cause  de  façon  trop  fondamentale  le  sentiment  d’existence  de  l’individu.  Dans  cette  perspective,  la  régression  est  un  processus  salutaire  de  retour  vers  soi.  Ce  n’est  pas  parce  qu’il  y  a  régression  que  le  sujet  est  forcément fragilisé sur le plan narcissique.  

Nous constatons donc que l’expatriation soumet le sujet à des formes de régression plus ou moins  importantes.  Ce  phénomène de régression  proposé  par  Freud  dans  « l'interprétation  des  rêves »210  va ainsi s’appliquer au narcissisme. Le sujet revit des états proches du narcissisme primaire. Dans ce  cas, la question qui se pose concerne la façon dont le sujet va réagir face à cette régression.  

Sur  la  plan  fantasmatique,  nous  avons  constaté  que  cette  régression  était  associée  à  un  certain  nombre de représentations sur le pays d’origine qui vont de l’image d’un « paradis perdu » jusqu’à la  représentation d’un lieu à fuir, un « mauvais pays » comme nous avons pu le voir notamment chez  Julien.  De  ce  lien  « imaginel »211  dépend  de  la  façon  dont  l’individu  va  s’inscrit  dans  le  nouvel  environnement.  

�� « Le paradis perdu »  

Pour plusieurs sujets, le pays d’origines correspond à un lieu de refuge sur le plan narcissique que le  moi  peut  habiter,  contrairement  au  lieu  d’accueil.  Ce  lieu  est  une  protection  contre  la  rupture  narcissique que représente l’expatriation.    

 

Pauline,  qui  vient  d’arriver  pour  occuper  un  poste  de  cadre  à  Chengdu,  évoque  cette  dimension  d’assurance  narcissique  par  rapport  à  son  environnement  d’origine.  « Ben,  la  première chose que je pense c’est « j’aimerais revenir en France ». Je vous avoue si j’avais un  aller‐retour,  je  le  prendrais  tout  de  suite.  C’est  beaucoup  les  amis,  beaucoup  plus  que  la  famille, parce que les amis finalement, c’est ce qui vous tient un peu en vie. Enfin, moi je me  dis  personnellement  j’aimerais  tellement  que  mes  amis  soient  là  au moins  ou  que  je  sois  en  France  avec  mes  amis  pour  être  –  je  n’aime  pas  dire  ça  –  pour  être  100  %  soi‐même. Parce  que  quand  vous  rencontrez  de  nouvelles  personnes,  vous  êtes  vous‐même  mais  vous  avez  quand  même  une  certaine  retenue  par  rapport  à  ce  que  les  gens  peuvent  penser  de  vous.  Alors ce n’est pas du tout être hypocrite mais vous avez quand même une certaine retenue, 

              

����������������������������������������������������������������������������������������������

alors  que  parfois  je  me  dis  que  j’aimerais  bien  qu’il  y  ait  mes  amis  pour  être  vraiment  moi‐ même, retrouver un peu mon cocon ».  

Cet  extrait  du  discours  de  Pauline  met  en  avant  deux  éléments.  Tout  d’abord,  la  question  narcissique est au cœur du désir de retour. En effet, il s’agit pour elle d’être « 100% » elle‐ même afin d’être rassurée sur le plan narcissique. Nous revenons à cette idée de la culture  comme miroir narcissique. Pauline a besoin de retrouver son environnement d’origine pour  se sentir elle‐même.   La deuxième idée est celle de retrouver un « cocon ». Ce terme de cocon est un emprunt du  terme provinçal « coucoun » qui désigne à la fois « une coque d’œuf » et « une enveloppe où  une chenille, notamment de ver à soie, se transforme ». Cette acception rend compte d’un  lieu protecteur renvoyant à une matrice maternelle et originelle.     �� « Le mauvais pays »    Dans d’autres cas, le lieu d’origine représente un endroit à fuir, comme nous l’avons vu pour Julien.  Ainsi, dans le discours de Julien le pays d’origine représente un « mauvais objet »212 qu’il faut fuir. Là  encore,  la  dimension  archaïque  est  présente  avec  l’idée  que  ce  lieu  symboliserait  une  « Mauvaise  mère » qui empêche le narcissisme de l’individu de se développer. Ainsi, la France représente pour  Julien un lieu de rejet. Cette dimension est tellement présente que l’accès à l’ambivalence a du mal à  se mettre en place, ce qui lui permettrait d’élaborer et d’occuper une autre place.   A présent, nous allons nous appuyer sur des études de cas afin de mettre en exergue les différents  processus psychiques que nous avons pu observer lors de notre recherche en lien avec la question  narcissique, lors de la rencontre avec l’étranger dans le cadre de l’expatriation.   I.2.1. Le Malêtre    

Nous  reprenons  ici  le  cas  de  Robert  qui  évoque  les  effets  psychiques  de  sa  rencontre  avec  l’étranger : « Plein de choses en fait… Un sentiment de mal‐être, il faisait chaud en plus, ne  pas  pouvoir  parler  avec  les  gens,  ne  pas  pouvoir  s’exprimer  comme  on  veut.  Avec  l’anglais,  j’avais réussi à m’exprimer bien donc euh... En Angleterre ou aux Etats‐Unis, je n’avais pas du 

              

����������������������������������������������������������������������������������������������������������������

������������������������������������������������������������

tout  ce  problème‐là,  je  pouvais  communiquer  facilement.  Là,  ne  pas  pouvoir  s’exprimer  librement,  ne  pas  comprendre  la  culture  forcément.  Parce  que  la  culture  chinoise  elle  est  encore  plus  différente  que  la  différence  linguistique  en  fait.  Le  français  et  le  chinois,  ça  n’a  rien  à  voir  mais  la  culture,  il  y  a  un  fossé  mais  énorme.  Je  ne  pensais  pas  qu’il  était  aussi  grand, c’est le grand écart. (142) 

Philippe : C’est vraiment très très différent ? 

Robert :  Et  là  j’étais  en  plus  dans  une  ville  où  il  y  a  très  peu  d’étrangers.  Il  n’y  a  pas  quelqu’un…[…] Quelqu’un qui puisse comprendre ce que je pouvais ressentir en fait. 

 

On note, chez Robert, une certaine fragilité dès son départ de France, avec un sentiment de  « déracinement ».  La  rencontre  de  l’étranger  semble  entraîner  un  état  de  sidération  suivi  d’une très grande détresse. L’utilisation du terme de sidération nous semble particulièrement  adapté ici, puisque ce mot vient du latin « sidéré » signifiant « influencé par les astres » avant  de devenir un terme évoquant le fait d’être « frappé de stupeur ». La dimension exogène se  trouve  ainsi  au  cœur  de  la  sidération ;  nous  constatons  que,  chez  Robert,  cette  problématique figure au cœur de cette rupture. Il ne parvient pas à s’approprier au moment  de la rencontre l’expérience de l’étranger. Son nouvel environnement culturel lui paraît hors  de lui et hors d’atteinte. La sidération vient ainsi prendre acte d’une coupure entre l’individu  et l’extérieur.   Quant à la détresse, elle désigne en latin « districtia », une « chose étroite, étroitesse » avant  de signifier une situation désespérée. Ici, Robert évoque le retour comme la seule solution à  ce moment de son expérience.   Ces états psychiques plongent Robert dans ce qu’il désigne par un « mal‐être ». Cette notion  renvoie de façon très claire l’individu à un sentiment de souffrance ontologique. René Kaës,  évoque,  à  propos  de  cette  notion,  une  remise  en  cause  de  la  « possibilité  d’être  au  monde »213.  Cette  possibilité  touche  plusieurs  niveaux,  à  savoir  le  narcissisme,  mais  également  les  enveloppes  et  la  question  du  lien  à  l’autre.  Ici,  nous  nous  arrêterons  sur  la  question  narcissique  et  la  pulsion  et  reprendrons  les  deux  autres  notions  dans  les  parties  suivantes.  

              

Sur  le  plan  narcissique,  cette  rencontre  avec  l’étranger  finit  par  activer,  chez  Robert,  un  questionnement  autour  d’une  quête  identitaire :  « J’aimerais  bien  qu’un  endroit  pouvoir  l’appeler chez moi. C’est un peu mon problème c’est que j’ai nulle part, parce que la maison  en France est chez ma mère, ce n’est plus chez moi. Maintenant que je suis indépendant, je ne  considère  plus  que  ce  soit…  ce  n’est  plus  la  maison  que  je  veux  habiter  en  fait,  même  si  j’adore, je n’ai pas envie d’y habiter. C’est ça, je suis un peu en quête : la quête c’est un peu la  quête d’identité, la quête de trouver son chez soi que ce soit en France ou ailleurs. (158) » 

Ce que décrit Robert, c’est l’espoir d’un espace dans lequel il pourrait s’inscrire.  Cet extrait  nous permet de soulever la problématique que nous avions mise en exergue sur l’intrication  entre le narcissisme et l’environnement. En effet, quand l’environnement change, comment  l’individu  peut‐il  conserver  le  sentiment  de  sa  propre  identité ?  Le  lieu  devient  alors  un  élément essentiel de l’identité du sujet.  

Au  niveau  pulsionnel,  nous  pourrions  dire  que  Robert  n’a  pas  encore  pu  faire  ce  travail  de  liaison  entre  perceptions  et  représentations,  ses  représentations  culturelles  n’étant  pas  encore  « actualisées ».  Il  existe  une  inhibition  de  l’activité  projective  qui  l’empêche  de  « mettre du soi » dans le monde.  

 

I.2.2. La toute‐puissance narcissique    

Reprenons l’étude  de  cas  d’Aurélie  qui  évoque  le  sentiment  qu’elle  a  eu  en  arrivant  en  Chine.  Le  regard  des  chinois  notamment  sur  les  occidentaux,  renvoie  une  image  narcissique  très  positive :  « Oui. Ben en Chine, surtout ici, là on n’a pas beaucoup d’étrangers, donc quand il y a un étranger ils  le  regardent  longtemps.  Ils  sont  contents  en  général.  Ils  nous  invitent  à  manger,  par  exemple.  Ou  alors, ils sont contents d’avoir leur premier copain étranger. Voilà, ça c’est cool […] Quand on arrive  ici, ce n’est pas la super star mais presque. Que ce soit une fille encore en plus, que tu sois un peu jolie  ou un peu beau… ».  

Lors  de  cet  entretien,  Aurélie  évoque  des  éléments  de  renforcement  narcissique.  La  notion  de  « superstar » vient signer cet effet qui rappelle à bien des égards une toute puissance infantile. Si cet  effet permet un renforcement narcissique, il peut aussi mener à un retrait de la libido sur le moi avec  un  désinvestissement  de  l’autre.  Dans  ce  cadre,  l’étranger  est  traité  à  travers  des  processus  psychiques  archaïques  avec  le  risque  d’une  idéalisation  ou  d’un  rejet  massif.  Les  effets  de  ce  processus de régression se font sentir chez Aurélie, dans le rejet vis‐à‐vis de ses collègues chinois : 

« Ça aussi ça fatigue, au bout d’un moment. Et puis, je les entends pas cracher toute la journée, mais  presque. Ça aussi c’est un peu irritant. Après mes amis ça va. Je veux dire, ils sont éduqués, ils ne sont  pas débiles, je n’ai pas envie de les taper au bout de deux secondes. » 

Dans  le  cas  d’Aurélie,  et  contrairement  à  Robert,  celui‐ci  se  trouvant  plutôt  dans  une  inhibition  de  l’activité projective, il y a un excès de projection. Elle tente ainsi de débarrasser le moi des dangers  pulsionnels  réveillés  par  certaines  perceptions.  Le  mauvais  est  expulsé  du  moi  et  ne  peut  être  réintroduit. Dès lors, la culture extérieure ne peut faire l’objet d’un processus d’introjection. Aurélie  se trouve dans des mécanismes proches de l’identification projective.   

 

I.2.3. Le vacillement identitaire    

Nos  études  de  cas  nous  ont  permis  d’observer  un  autre  effet  de  l’expatriation  sur  le  narcissisme.  Nous  avons  constaté  que,  chez  certains  sujets, la  rencontre  avec  un  environnement  culturel  radicalement  nouveau,  conduisait  à  un  sentiment  de  vacillement  identitaire.  Ici,  le  processus  de  reconnaissance narcissique par la culture est rompu.   

 

Marcel  est  un  jeune  homme  qui  travaille  dans  l’administration ; il  évoque  les  effets  identitaires de la rencontre avec la culture chinoise. Il parle, lors de l’entretien, de la manière  dont il a tenté d’intégrer des éléments de la culture chinoise par imitation. Avec le temps, ce  processus finit par lui poser problème par rapport à sa propre identité. « Ben, du coup, je ne  sais pas jusqu’où on peut imiter. Voilà, ça c’est une première question. Du coup, est‐ce qu’on  peut…  oui,  on  peut…  est‐ce  qu’on  pourrait  se  tromper  soi‐même ?  Dans  le  sens  où  quand  je  vais imiter par exemple le comportement d’un Chinois, est‐ce qu’on peut le faire ? Ou est‐ce  que dans  le sens où ce n’est  pas moi, parler  je peux m’exprimer  en utilisant  le chinois, mais  est‐ce que si je commence à adapter les mêmes gestes… Est‐ce que ce n’est pas sortir de soi‐ même ? » 

Cet  extrait  clinique  permet  de  mettre  en exergue  la  tension  identitaire  qu’implique  l’intégration au moi d’une nouvelle culture. En effet, chez Marcel, l’intégration de nouveaux  éléments culturels paraît remettre en question la nature même de son identité profonde.  

Cette remise en cause semble attaquer les fondements narcissiques de Marcel qui évoquera,  plus tard dans l’entretien, qu’il se sent souvent déstabilisé dans sa vie quotidienne : « des fois 

je ressens… je ne sais pas, avec une réflexion de la part de quelqu’un ou alors un truc que je  ne vais pas comprendre, en fait je trouve que j’arrive à me déstabiliser assez facilement. Ca ne  contredit pas ce que je disais au début dans le sens où j’arrive à encaisser plus qu’avant, mais  il y a des moments où j’encaisse et puis, je ne sais pas pourquoi, il y a des moments où je vais  buter sur quelque chose […] on est souvent en contact avec les entreprises chinoises… du coup  comme je disais au début comme on n’a pas de contact, du coup il faut démarcher auprès des  entreprises, donc on appelle le standard parce qu’on n’a pas de contact de responsable dans  l’entreprise, et donc du coup les gens au standard sont vachement réticents […] Du coup je me  dis  que  c’est  débile,  c’est  quelqu’un  que  je  ne  connais  pas,  ça  n’a  rien  à  voir  moi,  moi  la  personne, mais quand on se fait renvoyer et qu’on se fait envoyer chier au téléphone et ben  du coup je trouve que c’est déstabilisant, et du coup je perds assez confiance en moi sur des  petits trucs comme ça. (74) » 

 

Cette étude de cas de Marcel nous permet de rendre compte des effets profonds que l’expatriation  peut  avoir  sur  le  narcissisme.  Elle  permet  également  d’apprécier  le  lien  étroit  qui  existe  entre  le  narcissisme et la culture.  

 

I.2.4. La nostalgie : le « mal du pays » ou « avoir mal à son pays » ?  

 

Nous  avons  enfin  pu  constater  un  dernier  effet  lors  de  nos  études  de  cas  en  rapport  avec  le  narcissisme. Il s’agit du sentiment de nostalgie. Nous l’avons déjà constaté dans le discours de Fanny,  mais nous pouvons également l’observer dans l’entretien de Sam.  

 

Il  y  a  un  peu  plus  d’un  an  que  Sam  étudie  en  Chine.  Il  évoque,  lors  de  son  entretien,  un  sentiment de nostalgie qu’il vit à certains moments : « des fois je me recueille au quatrième  étage sur le toit, je pense des fois à la France, à ma famille surtout, les amis que j’avais aussi  en France, les bons moments je m’en souviens, je me remémore. 

Sam : Une nostalgie. Ça ne m’arrive pas souvent puisque je suis content de mon cadre de vie  ici, je passe de bonnes journées, assez agréables. Je suis vraiment content de la vie que j’ai ici,  donc je n’ai pas souvent ces moments de nostalgie, mais j’en ai quand même, on va dire une  fois par mois ou une fois tous les deux mois.  Philippe : De temps en temps. Du coup vous pensez à quoi pendant ces moments‐là ? Est‐ce  qu’il y a des images qui vous viennent ? Des choses en particulier ?  Sam : C’est une bonne question… Peut‐être des images ou des sentiments… Comment dire ?...  Ça peut être des images, oui, des sensations.  Philippe : Comme quoi par exemple ?  Sam : Des fois, je me remémore des moments passés avec mon frère, ça peut être une soirée,  ça peut être un moment où on s’est serré la main, ou on s’est fortement serré dans les bras,  après une bière ou deux dans une soirée ou un après‐midi. »  Cette nostalgie décrite par Sam est récurrente chez plusieurs sujets. Nous nous sommes donc  interrogé sur la présence de ce sentiment. Dans la perspective de cette recherche, il semble  qu’il  s’agisse  d’un  moment  nécessaire  à  l’élaboration  de  la  perte  de  l’environnement  d’origine.  

 

Le terme de nostalgie a été introduit au XVIIème siècle par un psychiatre suisse, Johannes Hofer, pour  décrire  les  symptômes  de  tristesse  chez  des  soldats  suisses  envoyés  à  l’étranger.  Son  origine  étymologique provient du Grec « nostalgia » qui veut dire retour « nostos » et souffrance « alg ». La  nostalgie  se  forme  donc  à  travers  une  idéalisation  d’une  période  et  d’un  lieu  dans  lesquels  les  premières  expériences  de  joie  ont  été  vécues.  S’ensuit  un  désir  de  « retour ».  Dans  un  article  de  2008,  Jean‐Georges  Lemaire214  évoque  ces  mécanismes  au  sein  des  couples  et parle  de  « relation  nostalgique à l’objet ». Néanmoins cette idéalisation existe tant que l’on n’a pas retrouvé l’objet qui  risque  de  faire  subir  une  désillusion.  Le  sentiment  de  nostalgie  n’est  donc  pas  la  relation  à  l’objet  mais l’idéalisation de cette relation. Nous pourrions dire que la relation d’objet nécessite un lieu une  temporalité, et que la nostalgie s’appuie sur un sentiment d’infini pour permettre comme l’explique  Jean‐Georges Lemaire, une « espérance ». Aussi la réalité de l’objet s’estompe pour laisser place au                 214  ���������������������������������������������������������������������������������������������������

« désir et à l’idéalisation ». Mais alors à quoi sert la nostalgie chez les sujets expatriés, d’un point de  vue psychique ?  

Il  semble  que  cette  dimension  d’éternité  occupe  une  place  importante.  En  effet,  nous  pourrions 

Dans le document en fr (Page 126-134)