• Aucun résultat trouvé

En 2002, un lot de tablettes et de fragments a été découvert au palais royal, dont la majorité est en bon état « grâce » aux incendies qui ont frappé la ville.

54 textes ont pu ainsi être reconstitués286, qui ont fourni beaucoup de données nouvelles, confirmant entre autres que la population du royaume comportait une composante hourrite importante.

Ils ont apporté aussi des éléments qui permettent de « remonter », et peut-être de préciser, la chronologie d'une période profondément troublée pour tous les États qui sont un enjeu de pouvoir entre le Mitanni, l'Égypte et le Ḫatti.

On trouve en effet dans ces textes le nom d'un roi de Qaṭna qui figurait déjà dans les inventaires : Idadda/Idanda, auquel cinq lettres permettent d'associer des rois connus par le

286 RICHTER, Thomas, "Qaṭna in the Late Bronze Age, Preliminary Remarks", SCCNH 15, CDL Press,

Bethesda, Maryland, 2005, p.109-126.

RICHTER Thomas und Sarah LANGE, Das Archiv des Idadda, Harrasowitz, Wiesbaden, 2012.

[NB : La notation TT1, etc., est celle retenue par les auteurs de ce livre, à ne pas confondre avec celle des douze tablettes trouvées en Israël à Taanach, et qui datent du XVe siècle avant J.-C.].

prologue du traité entre Šattiwaza et Šuppiluliuma I : Takuwa de Niya et Šarrupša du Nuḫašše.

Elles sont adressées à Idadda par : Takuwa (TT1 et TT2) ; Takuwa et Ḫannutti, Hittite « officier » de Šuppiluliuma I (TT3) ; Ḫannutti (TT4) et Šarrupša (TT5). Les nombreuses gloses hourrites les rendent très difficiles à lire.

Les lettres de Takuwa à son « frère » Idadda montrent une grande proximité avec le pouvoir hittite (à noter que TT2 est adressée aussi aux mariyannu, terme d'origine indo- européenne utilisé par les Hourrites pour désigner les conducteurs de char mais ici peut-être simplement l'élite de la ville). Ainsi, Šuppiluliuma I est appelé dUTU-ši LUGAL, « Mon Soleil, le roi », et Ḫannutti est cité avec révérence.

Cette proximité est confirmée par la lettre que Takuwa et Ḫannutti envoient en commun à Idadda pour lui demander, de la part de Šuppiluliuma I, de fortifier Qaṭna (URU qáṭ-na du4- un-ni-in-ku-nu). Ces trois lettres montrent un Idadda anxieux, que Takuwa s'efforce de rassurer en lui disant qu'il a demandé aux Sutéens et aussi à des troupes « ḫuradu » de veiller sur Qaṭna : « Je te protègerai (a-na-ṣa-ru) ! ».

Le ton du Hittite Ḫannutti (TT4) est très ferme : « Rassemble les mariyannu de Qaṭna. Qu'ils écoutent cette tablette ». Il donne en exemple Šarrupša qui, auparavant, suivait le Mitanni mais a fait depuis allégeance à « Mon Soleil »287.

La lettre décrit une situation complexe dans laquelle différents petits pays se font la guerre. « Vous savez que le pays du Mitanni est détruit (34at-tu4-nu-ma i-du-ku-nu / 35ù KUR mi-id-da-an-ni ḫa-li-iq), mais vous vous faites peur ». « Protégez-vous vous-mêmes » : Ḫannutti ne viendra pas en aide à Takuwa, Šarrupša ou à Idadda.

Elle fait aussi état d'une menace de Kinza sur Qaṭna :

64ù DINGIR.MEŠ lu-ú ki-it-tu4 i-nu-ma KUR.MEŠ-šu 65ša LUGAL KUR ki-in-za a-na SAG.DU KUR-ka \ ut-ḫi-a

64-65Et que les dieux soient fidèles quand les pays du roi de Kinza s'approcheront de la frontière (mot à mot : de la tête) de ton pays.

La lettre TT5 de Šarrupša à Idadda est obscure. Elle se place néanmoins après le ralliement du Nuḫašše aux Hittites, puisque Šarrupša va amener troupes et chars à Ḫannutti, qui a réclamé des troupes. La lettre mentionne des problèmes à propos d'Armatta.

287 C'est ce que raconte aussi le prologue du traité entre Šuppiluliuma I et Tette du Nuḫašše (petit-fils

Parmi les autres textes trouvés en 2002, deux sont d'un intérêt particulier pour l'histoire des relations extérieures du royaume de Qaṭna.

Le document le plus ancien (TT6) des archives trouvées en 2002 est un texte juridique émanant du roi Adad-nêrârî de Qaṭna, antérieur à Idadda. Il montre que l'influence du royaume, avant l'expansion hittite en Syrie, s'étendait à l'ouest jusqu'au mont Liban (ḪUR.SAG la-ab-la-ni).

À noter qu'un roi Adad-nêrârî du Nuḫašše est l'expéditeur de la lettre EA 51, dans laquelle il déclare au pharaon (malheureusement non nommé) lui être fidèle et avoir refusé les avances du roi du Ḫatti. Thomas Richter propose d'identifier les deux rois, en faisant l'hypothèse selon laquelle le Nuḫašše aurait couvert une région très vaste avant la révolte mentionnée dans le prologue du traité entre Šattiwaza et Šuppiluliuma I, région que le roi hittite aurait « éclatée » ensuite en trois parties : un Nuḫašše réduit, Ukulzat et Qaṭna. Idadda serait alors devenu roi de Qaṭna, fidèle aux Hittites.

Par ailleurs, un inventaire (TT18) mentionne des objets qui ont été emportés hors de Qaṭna, trace peut-être du pillage de la ville par les Hittites auquel un autre texte fait allusion (KBo 1.1, recto) :

37URU qàt-na qa-du nam-ku-ri-šu / ù qa-du mim-mu [šu-n]u a-na KUR URU ḫa-at- ti ul-te-ri-ib-šu-nu-ti

37j'ai fait entrer dans le pays du Ḫatti la ville de Qaṭna, avec ses possessions, avec tout ce qui lui appartient.

Textes des « archives » d'Idadda

Référence Expéditeur(s) Destinataire Personnages évoqués, commentaires

TT1 Akuwa, roi du Niya Idadda, roi de Qaṭna Le roi du Ḫatti est venu au Niya. Ḫannutti est passé avec prisonniers de guerre et butin. TT2 Akuwa, roi du Niya Idadda, roi, et

mariyannu de Qaṭna

Cite Ḫannutti. Le roi du Ḫatti apportera de l'aide à Idadda. Akuwa a demandé aux Sutéens d'aider Idadda.

TT3 Akuwa, roi du Niya, et Ḫannutti (officier hittite)

Idadda, roi de Qaṭna Le roi du Ḫatti demande qu'on fortifie Qaṭna. Les troupes ḫuradu vont arriver et veiller sur Qaṭna. La ville d'Armatta (NB : près d'Alalaḫ) a changé de camp.

TT4 Ḫannutti (officier hittite) Idadda, roi de Qaṭna Šarrupša (roi du Nuḫašše), auparavant "d'accord avec l'homme du Hurri", s'est rallié au roi hittite. Des guerres divisent les petits États (Idadda a pillé Ugulzat, qui dépend de Šarrupša). "Le Mitanni est détruit" et Ḫannutti ne soutiendra aucun. Il avertit Idadda d'une menace venant de Kinza.

TT5 Šarrupša, roi du Nuḫašše Idadda, roi de Qaṭna (de compréhension difficile)

Šarrupša mentionne un problème à propos d'Armatta. Ḫannutti a réclamé des troupes et Šarrupša lui amènera troupes et chars.

et :

Référence Expéditeur Nature du texte Commentaire

TT6 Adad-nêrârî, roi de Qaṭna texte juridique Mentionne le mont Liban comme extrémité du royaume de Qaṭna.

TT18 inventaire Fait la liste des objets de Qaṭna "emportés au Ḫatti" (tribut ? butin après pillage de la ville ?).