• Aucun résultat trouvé

Légende :

 Notations en italique : indications liées au montage sonore, visuel (incluant l’éclairage) et scénographique.  Notations chiffrées : indications liées à la partition gestuelle.

 [Notations encadrées] : indications liées à la partition vocale.  Notations en caractère gras : texte prononcé.

 Notations de bas de page : notes de jeu liées aux notes générales et à quelques indications et intentions de jeu volontairement superficielles.

Note : Idéalement, selon les exigences de la rigueur scientifique propre à cette recherche-création, la partition vocale devrait être transcrite selon l’alphabet phonétique international. Cependant, à moins de connaître par cœur toutes les déclinaisons possibles de l’alphabet phonétique, l’emploi de celui-ci rendrait la partition presque illisible pour la plupart des lecteurs surtout intéressés par le côté artistique de la recherche. Aussi, étant donné que cette partition consiste avant tout en un outil de travail destiné à simplifier mon travail de créateur, y ajouter une couche de décodage supplémentaire ne ferait qu’en complexifier l’utilisation. Néanmoins, dans le cas par exemple d’une publication à l’étranger ou encore d’une véritable traduction linguistique, la traduction de la partition vocale trouverait toute sa pertinence et sa richesse. Il faut également savoir que cette partition dramaturgique finale s’est élaborée à partir des scénarios 1 et 2, ainsi que des corrections et suggestions proposées par mon directeur de recherche, Liviu Dospinescu, tout au long du processus de création. Il s’agit de la partition finale élaborée à partir des actions et séquences développées en laboratoire. En général, l’esthétique de l’expression gestuelle et vocale des cabotins (ex.: interprétation du Poisson rouge), comme celle des montages vidéo et sonore s’inspire de celle de l’animation télévisée en bande-dessinée. Toute la création y est décrite dans ses plus petits détails; cependant, certaines sections de la partition complète ont été recoupées avant les représentations, principalement pour une question d’ajustement au rythme du jeu. En raison des variantes apportées par l’interprétation (la partition, malgré qu’elle soit très stricte, se veut tout de même ouverte à la créativité spontanée du performeur en situation de jeu), il est donc possible qu’à certains moments, celle-ci ne concorde pas parfaitement, au détail près, à la version filmée contenue dans «Panpan! Spectacle expérimental de slam- théâtre» (Archivage vidéo), en annexe. Enfin, de manière générale, dans l’interprétation des performeurs, l’expression gestuelle précède toujours l’expression vocale; par-conséquent, même si les deux partitions se retrouvent dans la même rangée d’un tableau, ce décalage, quoique minime, demeure malgré tout présent. Même si la partition a été construite de sorte à ce que le lecteur puisse se

figurer le rythme théâtral se dégageant de l'interaction entre les lignes verbales et gestuelles, celle-ci, constituant en une partition dramaturgique, est davantage axée sur la dramaturgie du texte à slamer, contrairement au livre-chronomètre qu’avait développé Meyerhold (partition de mise en scène) pour sa mise en scène de La Dame aux camélias (1935), lequel rendait également compte du temps scénique379.

LEITMOTIV 1 : Apathie occidentale (Séquences gestuelle et verbale «théâtre»)

Silence et noir sur la scène. Sur l’écran suspendu, projection en fondu d’un montage vidéo de 45 secondes montrant un poisson rouge, seul dans son aquarium, sur fond bleu et indéfini. Après 30 secondes, diffusion en fondu sonore de l’ambiance aquatique. Lumière bleue en fondu. La scène est épurée, avec comme seuls éléments du décor un fauteuil rouge vif aux formes rectilignes et un écran de toile blanche encadrée d’un rectangle de bois rouge foncé380, ainsi que les accessoires disposés en ligne sur le sol au-devant de la

scène (là où se situe la vitre imaginaire du bocal du Poisson), répartis de façon égale en une section vers Jardin et une autre vers Cour. La silhouette du cabotin apparaît tranquillement, se découpe avec l’intensité croissante de la lumière et devient visible.

POISSON ROUGE (Exploration du bocal, pantomime)

1. Posture sculpturale: Assis lâchement sur le fauteuil, adossé contre le bras gauche de celui-ci, arbore une mimique faciale d’incrédulité et d’écoute naïve.

a. Un temps.

b. Regard vers le public.

c. Mimique faciale de surprise381.

379Béatrice Picon-Vallin, «La musique dans le jeu de l’acteur meyerholdien», dans Le jeu de l’acteur chez Meyerhold et Vakhtangov, Rennes, Université de

Haute Bretagne, 1981, p. 49.

380 La scène doit représenter et être utilisée par les cabotins afin de montrer le bocal du Poisson rouge, dont la paroi invisible se confond avec le «quatrième mur»

du théâtre.

d. Lever du fauteuil en un mouvement brusque.

2. Montage de l’expression gestuelle progressive (en fondu croissant) du cabotin vers le Poisson rouge (sur un tempo corporel en quatre temps)382:

a. Doigts, mains et bras droit, mimique faciale au regard évacuant toute intelligence pour la remplacer par un état de béatitude, augmentation sonore et visuelle de la respiration de Poisson rouge.

b. Idem, avec mouvements, mimique faciale et respiration plus expressifs. c. Idem, incluant le bras gauche.

d. Idem, incluant le bassin. e. Idem, incluant les jambes.

f. Idem, en mouvement intégral du corps.

g. Élan de la main et du bras droit vers l’avant, saut et prise de posture complète du Poisson rouge, vers Cour383.

3. Déplacement vers Cour384.

a. Petit bond vers l’arrière-scène. b. Pause expressive.

c. Déplacement vers l’arrière-scène. d. Petit bond vers Jardin.

e. Pause expressive.

f. Déplacement vers Jardin. g. Petit bond vers l’avant-scène. h. Pause expressive.

i. Déplacement vers l’avant-scène. j. Petit bond vers le centre (Cour).

382 Ce sont tout d’abord les mains qui commencent à suivre le rythme musical de l’eau de l’aquarium imaginaire; toute l’expression gagne en ampleur, la

respiration allant jusqu’aux claquements sonores. L’expressivité du Poisson rouge doit prendre vie petit à petit, à travers une intensité croissante, en fondu expressif.

383 Citation de l’étude biomécanique du Lancer de la roche, lorsque l’acteur se trouve dans une position similaire: le bras droit du Poisson rouge se transforme en

une sorte de nageoire directrice; coordonnée en fonction du regard, cette nageoire amènera, toujours de manière progressive, le déplacement du Poisson rouge dans l’espace.

k. Pause expressive.

l. Déplacement vers le centre (Cour).

m. Petit bond vers l’avant-scène (spectateurs). 4. Pause expressive385.

5. Regard vers les spectateurs et sursaut (avec respiration) vers Jardin386.

a. Regard vers les spectateurs et sursaut (avec respiration) vers Cour. b. Regard vers les spectateurs et sursaut (avec respiration) vers le centre. 6. Élan marqué et course en petits pas vers les spectateurs.

a. Posture d’écrasement contre la vitre avec torse tordu en profil et jambes et bras écartés. b. Regard et respiration à l’adresse d’un spectateur à Jardin, idem vers un spectateur à Cour.

c. Glissement contre la vitre avec bruit de succion fait par la bouche du cabotin387, saut et adoption de la posture complète

du Poisson rouge, vers Cour388.

d. Pause expressive. 7. Déplacement vers Cour389.

a. Petit bond vers l’arrière-scène. b. Pause expressive.

c. Déplacement vers l’arrière-scène. d. Petit bond vers Jardin.

e. Pause expressive.

f. Déplacement vers Jardin. g. Petit bond vers l’avant-scène.

385 Première exploration du Poisson rouge de son environnement aquatique. Il oublie cependant constamment d’où il vient et où il va, d’où pourquoi il a besoin

d’un certain temps, une pause, afin de se familiariser avec le nouvel angle visuel avec lequel il aborde (et redécouvre) chaque nouvelle fois son environnement.

386 Encore une fois, à chaque retournement, il oubliera chaque fois qu’il a déjà aperçu les spectateurs. 387 Esthétique particulièrement BD dans le son et le mouvement.

388 Citation de l’étude biomécanique du Lancer de la roche, lorsque l’acteur se trouve dans une position similaire (reprise de la posture du Poisson rouge). 389 Retour à l’exploration (plus élargie cette fois) de l’environnement aquatique; le Poisson rouge a déjà oublié la présence des spectateurs.

h. Pause expressive.

i. Déplacement vers l’avant-scène. j. Petit bond vers le centre (Cour). k. Pause expressive.

l. Déplacement vers le centre (Cour).

m. Petit bond vers l’avant-scène (spectateurs). n. Pause expressive.

8. Regard vers les spectateurs et sursaut (avec respiration) vers Jardin390.

a. Regard vers les spectateurs et sursaut (avec respiration) vers Cour. b. Regard vers les spectateurs et sursaut (avec respiration) vers le centre. 9. Élan marqué et course en petits pas vers les spectateurs.

a. Posture d’écrasement contre la vitre avec torse tordu en profil et jambes et bras écartés. b. Regard et respiration à l’adresse d’un spectateur à Jardin, idem vers un spectateur à Cour.

c. Glissement contre la vitre avec bruit de succion fait par la bouche du cabotin391, saut et adoption de la posture complète

du Poisson rouge, vers Cour392.

10. Déplacement en rectangle (plus large) de Cour à Jardin, avec pauses marquées à chaque changement de direction393.

11. Saut et pause vers le fauteuil.

a. Petit bond de trépignement.394

b. Élan et petite course vers le fauteuil. c. Rotation en hauteur de profil et pause.

d. Mouvement de descente vers le fauteuil avec frétillement de plaisir exprimé par les mains et le dandinement des hanches.

390 Encore une fois, il oubliera chaque fois qu’il a déjà aperçu les spectateurs. 391 Esthétique particulièrement BD dans le son et le mouvement.

392 Citation de l’étude biomécanique du Lancer de la roche, lorsque l’acteur se trouve dans une position similaire (reprise de la posture du Poisson rouge). 393 Retour à l’exploration (plus élargie cette fois) de l’environnement aquatique; le Poisson rouge a déjà oublié la présence des spectateurs.

12. Transition en fondu croisé de l’expression du Poisson rouge à celle du Père-poisson rouge. a. Rotation sur le divan de profil à face aux spectateurs.

b. Posture avec dos courbé, mimique et regard apathique et hypnotisé, bras exprimant une certaine mollesse.395

PÈRE-POISSON ROUGE (Le zapping, introduction)

Mouvement de régurgitation vers les spectateurs. [P]a-[p]a, [p]a, [transition dans les bruits en «p» (accentuation), expression de la régurgitation suivie d’une courte pause]

Poisson rouge!396 [explosion de la consonne «p», prolongement

du «ge» jusqu’au silence complet] Premier mouvement de zapping (en hauteur et en demi-

cercle pour aller chercher la télécommande).

[P]AN! [accentuation du son «p» seulement, le reste étant atténué par la respiration du Poisson rouge397]

Deuxième zapping (mouvement rectiligne).

395 Le Père-poisson rouge est hypnotisé et obnubilé par sa télévision (la salle des spectateurs), coincé dans la léthargie de son rythme de vie. Il n’a aucune

intention à proprement parler, autre que s’abrutir lui-même.

396 Il s’agit d’un effort marqué et exténuant pour exprimer quelque chose qui s’apparente à un vocabulaire humain. L’intention du Père-poisson rouge est

simplement d’exiger à la télévision de lui montrer autre chose.

[P]AN! [accentuation du son «p» seulement, le reste étant atténué par la respiration du Poisson rouge]

PÈRE-POISSON ROUGE (Lever du fauteuil, pantomime)

1. Posture sculpturale : assis lâchement sur le fauteuil, face aux spectateurs, avec une mimique faciale d’apathie et d’écoute hypnotique.

a. Un temps, pause expressive.

b. Lever du fauteuil d’un mouvement lent et lourd398.

c. Courte pause expressive à la moitié du mouvement. d. Fin du mouvement.

2. Marche lourde (pieds traînants et bras ballants) en direction des spectateurs, en quatre enjambées.

3. Balancement des bras et position semi-accroupie, avec genoux fléchis et bras ballants vers le sol et expression faciale apathique399.

PÈRE-POISSON ROUGE (Le zapping)

Mouvement de zapping vers un spectateur à Jardin.

Pause expressive. [PAN]! [son similaire à une détonation d’arme à feu400]

398 Il lutte contre sa lâcheté afin de se rapprocher de l’écran de sa télévision (ici, la vitre du bocal, le «quatrième mur» théâtral et l’espace des spectateurs). 399 Citation du mouvement de dactyle précédant l’étude biomécanique du Lancer de la roche.

Expression de surprise en balançant la tête vers l’arrière.

Expression de rire forcé et très gras401. [H]a! [H]a! [H]a! [en détachant chacun des sons et en faisant

entendre les sons «h»] 1. Balancement des bras et retour à la position semi-

accroupie, avec genoux fléchis et bras ballants vers le sol et retour à une expression apathique402.

2. Mouvement de zapping vers un spectateur à Cour.

Pause expressive. [PAN]! [son similaire à une détonation d’arme à feu]

Expression de surprise en balançant la tête vers l’arrière.

Expression d’incrédulité et de consternation forcées403. [H][an]!? [en faisant entendre le son «h», en exagérant et en

prolongeant le son «an»] 1. Balancement des bras et retour à la position semi-

accroupie, avec genoux fléchis et bras ballants vers le sol et retour à une expression apathique404.

2. Mouvement de zapping vers un spectateur à Jardin.

401 Comme devant une comédie ou un spectacle d’humour présenté à la télévision; le rire doit sonner faux et exagéré. 402 Citation du mouvement de dactyle précédant l’étude biomécanique du Lancer de la roche.

403 Comme devant un documentaire choquant présenté à la télévision.

Pause expressive. [PAN]! [son similaire à une détonation d’arme à feu] Expression de surprise en balançant la tête vers l’arrière.

Expression d’angoisse et d’empathie forcées405. Oh non, non, n[on]! [sons produits uniquement en inspirant l’air

sur une note aigüe, avec prolongement du dernier son «on»] 1. Balancement des bras et retour à la position semi-

accroupie, avec genoux fléchis et bras ballants vers le sol et retour à une expression apathique406.

2. Mouvement de zapping vers un spectateur à Cour.

Pause expressive. [PAN]! [son similaire à une détonation d’arme à feu]

Expression de surprise en balançant la tête vers l’arrière.

Expression de trépignement forcé et cri de victoire407. Sc[o]re! [en allongeant et en exagérant le son «o», en employant

une voix rauque proche du cri] 1. Balancement des bras et retour à la position semi-

accroupie, avec genoux fléchis et bras ballants vers le sol et retour à une expression apathique408.

405 Comme devant un film d’horreur présenté à la télévision.

406 Citation du mouvement de dactyle précédant l’étude biomécanique du Lancer de la roche. 407 Comme devant un match de hockey présenté à la télévision.

2. Mouvement de zapping vers un spectateur au centre de la salle.

Pause expressive. J’p[en]se!409 [son similaire à une détonation d’arme à feu, en

accentuant le son «en»] 1. Bon vers l’arrière et expression d’incrédulité410.

2. Un temps.

Moulinets de la main et des bras gauches. J’[p]en[s]e… j’[p]en[s]e… j’[p]en[s]e...411 [en chuchotant, ne

faisant claquer que les consonnes de manière explosive «p» et «s»]

CABOTIN412 (Le zapping, finale)

Mouvement de zapping vers un spectateur au centre de la salle, tout le bras descend vers le sol.

Pause expressive. J’p[en][s]e… [en accentuant le son «en», en prolongeant le son

«s» à la manière d’un serpent, son similaire à une détonation d’arme à feu413]

409 Les mots sortent de manière autonome, comme dans le cas d’un lapsus.

410 Il ne comprend pas ce qui se passe, ne réalise pas que ces mots peuvent réellement venir de lui. 411 Il teste dans sa bouche les sonorités de ces mots qui lui paraissent étrangers.

412 En quittant l’interprétation du Père-poisson rouge et en adoptant celle du Tueur médiatisé, sans nécessairement enfiler les lunettes soleil. Ici, pour la seule fois

CABOTIN (Changement de costume, partition aléatoire)

Le cabotin marche vers les costumes à Cour, se dévêtit de son imperméable, puis revient au centre de la scène. Ce faisant, il prend le temps qu’il lui faut afin d’effectuer le changement de costume414.

STROPHE 1: Violence médiatisée (Séquences gestuelle et verbale «slam-théâtre») L’éclairage adopte une couleur rouge et chaude.

CABOTIN (L’orgasme destructeur, introduction)

Mouvement de zapping vers un spectateur au centre de la salle.

a. Descente du bras droit vers le sol.

J’p[en][s]e [en accentuant le son «en», en prolongeant le son «s» à la manière d’un serpent, son similaire à une détonation d’arme à feu415]

413 Intonation traduisant une certain malice; le cabotin commence déjà à adopter l’attitude perverse de Sade et, ultimement, de la figure du Tueur médiatisé. 414 Lors du moment où ils revêtissent leurs accessoires respectifs, l’intention des performeurs consiste à établir un contact métathéâtral avec les spectateurs. 415 Intonation traduisant une certain malice; le cabotin commence déjà à adopter l’attitude perverse de Sade et, ultimement, de la figure du Tueur médiatisé.