• Aucun résultat trouvé

Chapitre 5. Le projet le « français en (première) ligne »

1. Projet Français en (première) Ligne : retour aux sources

1.2. Un projet, trois variantes, de nombreux partenaires

1.2.1. La distinction entre Grenoble et Lyon

Nous commencerons par évoquer les différences entre les deux organisations, puis nous proposerons un tableau récapitulatif des évolutions ainsi que des différents partenaires nationaux et internationaux.

Les deux équipes entretiennent des relations de collaboration scientifique (voir supra) et ces deux organisations permettent, en plus, un enrichissement mutuel de la recherche. Dernièrement, une étudiante190 de Grenoble a notamment participé en 2009-2010 à la fois à la 2ème variante et à la 3ème variante du projet. De plus, nous avons nous-mêmes collaboré par deux fois avec des membres de l’équipe lyonnaise : la première191

avait pour objectif de réaliser des modélisations des deux projets durant l’année 2007-2008, alors que la seconde (Salam & Valmas, 2009), en se basant sur l’année 2006-2007192, a proposé un référentiel de compétences des étudiants que nous avons pris en compte dans la réalisation de celui193 que nous avons utilisé dans cette recherche. Nous précisons qu’il est possible que quelques changements mineurs aient eu lieu entre-temps mais nous nous sommes assuré que l’organisation générale est restée la même. Pour des raisons d’ancienneté, nous commencerons par exposer l’organisation à l’université de Grenoble 3 puis nous passerons à celle de l’université Lyon 2.

Le F1L à Grenoble à partir de 2005

F1L a été intégré à un cours intitulé « Ingénierie de la FOAD », dans le cursus de Master 2 professionnel FLE. Durant le premier semestre universitaire, des étudiants grenoblois ont géré des groupes d’apprenants de différentes universités (voir infra) et de différents niveaux. Leur charge était de concevoir des activités en ligne, de les déposer sur la plateforme du partenaire, d’animer les échanges avec les apprenants et enfin de corriger leurs productions. Leur « mission » a comporté deux phases : La phase de conception qui se faisait en binôme (parfois en trinôme) et la phase de tutorat (suivi et correction) où le

190 Voir site officiel, page 2009-2010 Lyon-Berkeley - http://w3.u-grenoble3.fr/fle-1-ligne/lyon_berkeley0910.php

191

Ce travail, réalisé en collaboration avec Mangenot et Nicolav, a donné lieu à une présentation orale dans le cadre du PPF (voir infra) en novembre 2008. Cette présentation n’a pas fait l’objet de publication, mais nous nous sommes basé sur ces résultats pour la modélisation du projet.

192 Qui est le corpus de nos thèses respectives. 193

tuteur accompagnait un groupe d’apprenants (entre 4 et 8 apprenants). Selon le nombre194 de tuteurs disponibles, le tutorat pouvait être assuré par un ou deux étudiants.

Depuis le début du projet, si les échanges ont eu lieu via des plateformes de formation (Dokeos, Webboard, Moodle195), l’outil privilégié a presque toujours été le forum pour ses qualités reconnues (asynchrone, publique et écrite). Pourtant, des tentatives de communication synchrone ont été observées dans certains groupes avec l’évolution du projet. Les tâches ouvertes ont été très vite privilégiées pour développer un réel échange interculturel entre étudiants et apprenants.

Les apprenants disposaient d’une période de temps196

, le plus souvent proche de la semaine, pour répondre après le lancement de la tâche. Une fois passé ce délai, ils avaient une nouvelle tâche et ainsi de suite jusqu’à la fin du semestre. Les étudiants suivaient en parallèle un cours présentiel hebdomadaire, organisé en deux parties de deux heures. Le cours se terminait en général vers le 20 décembre de l’année, les étudiants devant rendre leurs derniers travaux avant leur départ en stage (fin janvier).

Le F1L à Lyon

Le projet a été intégré à un cours « TICE » de Master 2 Professionnel. Cependant, les enseignants lyonnais ont expérimenté uniquement une modalité synchrone d’échange. Cela les a amenés à faire appel à des outils de chat multimodal de type Msn ou Skype. À partir de 2009, ils ont pu disposer d’une plateforme synchrone Visu197.

À la différence de Grenoble, le cours avait lieu sur deux semestres car les stages commencent en mars à Lyon. Lors du premier semestre, les étudiants étaient formés principalement au tutorat à travers des cours théoriques. Durant le second, ils étaient organisés en différents sous-groupes et chacun avait pour charge de concevoir une « séquence pédagogique » selon différents thèmes.

Chaque semaine, une des séquences était intégrée par l’ensemble des sous-groupes dont chacun avait en charge un binôme d’apprenants américains pour un échange de trente minutes environ. Ils échangeaient avec eux en temps réel à l’oral et à l’écrit tout en se

194 Trois cours (dont celui-ci) sont proposés aux étudiants et ils doivent en choisir deux. Cela explique que le nombre d’étudiants varie d’une année à l’autre.

195 Depuis 2005-2006, les échanges ont eu lieu uniquement via la plateforme Moodle (voir ch.4). 196 Qui était négociée avec l’enseignant partenaire.

197 Cette plate-forme a été réalisée dans le cadre de l'ANR ITHACA (universités de Lyon 1, Lyon 2 et TECFA de Genève) (Voir site officiel F1L).

voyant via une webcam. À la suite de ce temps d’échanges, une séance de « debriefing » avait lieu avec la participation de l’ensemble des étudiants de Lyon.

1.2.2. Le F1L et partenaires

Comme nous l’avons évoqué, de nombreux partenaires ont participé au projet. Dans le tableau ci-dessous, nous présentons ces différentes institutions ainsi que les outils techniques utilisés, les modalités et la temporalité des échanges.

Année universitaire Université Fr Universités partenaires Enseignants & chercheurs associés Echanges réalisés via Modalité 198 Temporalité dominante 2002 à 2005 Voir Zourou (2006) 2005-2006 UG3199 U. de León,

Espagne M. Tomé Moodle

Écrit, oral Asynchrone Northern Virginia Community College L. Franklin Webboard 2006-2007 UG3

U. de León M. Tomé Moodle

Écrit, oral Asynchrone Université Sophia, Japon S. Tanaka Moodle UL2200 U. of California, Etats Unis R. Kern, D. Pries MSN + Blog Oral, vidéo et écrit Synchrone 2007-2008 UG3

U. de León M. Tomé Moodle

Écrit, oral Asynchrone U. Sophia,

Japon S. Tanaka Moodle

198 A titre indicatif, nous avons commencé par la modalité dominante. 199 UG3 : Université Stendhal Grenoble 3.

200

UL2 U. of California, Etats Unis R. Kern, D. Pries Skype + Blog Oral, vidéo et écrit Synchrone 2008-2009 UG3 U. Sophia,

Japon S. Tanaka Moodle

Écrit, oral Asynchrone U. de

Lettonie D. Savlovska Moodle

UL2 U. of California, Etats Unis R. Kern, D. Pries Skype + Blog Oral, vidéo et écrit Synchrone 2009-2010 UG3 U. Sophia,

Japon H. Couchot Moodle

Écrit, oral Asynchrone U. de Riga,

Lettonie D. Savlovska Moodle

UL2 U. of California, Etats Unis R. Kern, D. Pries

Visu Oral, vidéo

et écrit Synchrone

2010-2011

UG3

U. du Brésil N. Dessartre Moodle

Écrit, oral Asynchrone U. de

Lettonie D. Savlovska Moodle

UL2 U. of California, Etats Unis R. Kern, D. Pries

Visu Oral, vidéo

et écrit Synchrone

Tableau 15 - F1L et partenaires

Le tableau pointe les changements fréquents de partenaires en ce qui concerne l’université de Grenoble 3. Cela est dû à différentes raisons et Narcy-Combes (2005) considère que cette réalité est une constante dans la recherche-action car « au-delà de trois ou quatre années, il semble que la nature de cette recherche-action ait besoin de changer, et de toute façon, rares sont les équipes qui durent plus que cela, pour des raisons fort

diverses » (p.117). Cet auteur rappelle à juste titre que toute recherche-action est chronophage en raison de son exigence, ce qui expliquerait en partie ces changements. Pour conclure, nous pouvons ajouter que le projet n’est pas près de s’arrêter car il continue à attirer de nouveaux partenaires. De plus, l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) diffuse, depuis 2008, le « modèle » du F1L dans le cadre de ses activités d’aide aux départements de français201. L’objectif est d’encourager d'autres universités à développer des échanges en ligne de même type. Elle propose notamment une aide à l'appariement de nouveaux partenaires. Cette initiative a permis le développement de quatre partenariats entre différentes universités dans le monde.

1.2.3. Certains résultats des recherches menées autour du F1L