Les langages documentaires en SIC
6.1. Élaboration de la description bibliographique des documents
6.1.1. Description bibliographique du document
La discipline information-documentation est une branche des SIC. Elle participe « à la subtilité des objets et des métiers de la transmission » (Jeanneret, 2008)625. La branche information-documentation utilise les techniques documentaires afin de les traduire et de les catégoriser en vue de leur future exploitation. Cette façon de prendre en considération le document n’est pas nouvelle. Arlette Boulogne montre que la notion de référence d’un document est apparue dès l’Antiquité à travers des catalogues de bibliothèques et de nombreux inventaires. Très vite, la nécessité de citer les documents utilisés dans les publications s’est présentée. Les documents, dès le XVIIe siècle, proposent de nombreuses
notes de bas de page ou de citations demandant une documentation technique et le recours à des notices descriptives. Au XIXe siècle, la bibliographie devient un outil obligatoire à toute démarche intellectuelle. Les références qui y sont répertoriées « comportent un certain nombre d’éléments qui permettent d’identifier sans ambiguïté les documents cités » (Boulogne, 2002)626. Mais rapidement, il devient nécessaire d’instaurer un travail collectif et des règles en particulier concernant la rédaction des notices pour faciliter leurs échanges. C’est ainsi que « les premiers principes de catalogage sont fixés à la fin du XVIIIe siècle ». En
France, il faudra attendre les années 1880 pour que les règles de catalogage commencent à s’appliquer (Boulogne, 2002)627. À l’initiative de Paul Otlet et d’Henri La Fontaine, l’office
international de bibliographie (OIB) est créé en 1895 à Bruxelles. Les deux hommes cherchent à unifier l’ensemble du savoir mondial en constituant un répertoire bibliographique universel. S’inspirant de la méthode de Melvil Dewey, l’OIB élabore la classification décimale universelle (CDU) (Peeters, 2012)628. En 1969, l’IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions ou Fédération internationale des associations de bibliothécaires et des bibliothèques) réunit une conférence internationale des experts en catalogage à Copenhague et adopte une résolution demandant la création de normes pour harmoniser la forme et le contenu des descriptions bibliographiques. C’est ainsi qu’en 1971, elle tentera d’harmoniser les notices bibliographiques en mettant en place une norme internationale ISBD. Aujourd’hui, il existe une norme internationale pour citer les références bibliographiques, la norme ISO 690, traduite en français Z 44-005. Cette norme « précise les éléments à mentionner dans les références bibliographiques, […] elle détermine un ordre obligatoire pour les éléments de la référence et établit des règles pour la transcription et la
625 JEANNERET Yves, 2008. Penser la trivialité. Vol. 1 : La vie triviale des êtres culturels. Paris : Hermès
science publications Lavoisier. 267 p. (Communication, médiation et construits sociaux).
626 BOULOGNE Arlette, 2002. L’usage des références et des notices bibliographiques : historique et pratiques
actuelles, Documentaliste-Sciences de l’information, Vol. 39, n° 4, p. 174-180.
627 BOULOGNE Arlette, 2002. Ibid.
628 PEETERS Benoît, 2012. Paul Otlet Le bibliographe rêveur. Revue de la BNF, Vol. 3, n° 42, p. 5-12.
Disponible sur : https://www.cairn.info/revue-de-la-bibliotheque-nationale-de-france-2012-3-page-5.htm. Consulté le 31 juillet 2017.
136
présentation de l’information provenant de la publication source » (Belaïd, Besagni, Belaïd, 2003)629
Le principe de l’ISBD est utilisé pour préciser les données bibliographiques d’un document pour l’identifier et le décrire suivant les mêmes caractéristiques en considérant son contenu intellectuel et son support matériel. Le traitement des ressources peut avoir lieu si une mention d’édition peut être identifiée. Il existe un ordre de présentation des éléments en les répartissant en huit zones. Une ponctuation vient délimiter chaque champ, cette ponctuation intervient comme un système de codage. L’ISBD garantit une description bibliographique rigoureuse et fiable. Elle permet des échanges de notices entre les différents centres de documentation. En France, les règles en matière de catalogage sont élaborées par l’organisme national de normalisation, l’Association Française de Normalisation (AFNOR). Jusqu’en 2007, il existait sept ISBD, spécialisés en fonction du type de ressources, adoptés au niveau international qui servaient de référence pour les normes de catalogage :
ISBD Description bibliographique Fascicule
AFNOR
Date
ISBD (M) Monographie [texte imprimé] Z 44-050 Avril 2005 ISBD (CR) Publication en série Z 44-063 Aout 2007 ISBD (CM) Documents cartographiques Z 44-071 Septembre 1991 ISBD (PM) Musiques imprimées Z 44-069 Octobre 1993 ISBD (NBM) Documents non-livres :
Image animée, films vidéo Enregistrements sonores Image fixe Z 44-065 Z 44-066 Z 44-077 Septembre 1998 Décembre 1988 Septembre 1997
ISBD (A) Livres anciens Z 44-074 Octobre 1986
ISBD (ER) Ressources électroniques Z 44-082 Décembre 1999
Figure n° 3. Les normes de catalogage. Saint-Denis La Plaine : AFNOR, 2005
En 2007, l’ISBD intégré a rassemblé les textes des sept ISBD spécialisés. Il s’agit d’un ISBD consolidé, réactualisé par la suite en 2011 sous le titre ISBD International standard bibliographic description : consolidated edition630. Ce texte s’applique, en France, à tous les types de ressources et à tous les modes de publication. Les normes de catalogage ont évolué pour prendre en compte, notamment la réalité des catalogues en ligne qui concernent de grandes quantités de documents informatisés. Le web a joué un grand rôle dans la mutation des normes. Ce changement des règles est le résultat d’un long travail au niveau international (Leresche, 2009)631.
629 BELAÏD, Abdel, BESAGNI Dominique, BELAÏD Yolande, 2003. La rétroconversion de fonds
bibliographiques pour des besoins de bibliométrie, Document numérique, Vol. 7, n° 3, p. 159-177.
630 IFLA, 2013. ISBD Description bibliographique internationale normalisée (International Standard
Bibliographic Description) Édition intégrée. Paris : Bibliothèque nationale de France. 224 p. Disponible sur :
http://www.bnf.fr/documents/isbd_trad_francais.pdf Consulté le 19 avril 2018.
631 LERESCHE Françoise, 2009. Les règles françaises de catalogage à la croisée des chemins : quelles
137
Pour Arlette Boulogne, ces normes ne sont pas des « manuels d’utilisation » elles laissent de nombreux choix aux utilisateurs. Plusieurs bibliothécaires ont édité des guides pour aider les praticiens et leur proposer des formes possibles. Ces guides s’appuient soit sur les normes ISO, soit sur les règles anglo-saxonnes et « si on en consulte plusieurs, on est frappé par leurs divergences » (Boulogne, 2002)632. On voit les difficultés devant lesquelles les professionnels se trouvent quand ils sont amenés à décrire des documents. Ils cherchent des moyens de les pallier. Comment procèdent-ils pour l’analyse des documents ?