Ce qui apparaît à travers l'analyse syntactico-sémantique des verbes de déplacement
en pro- a une conséquence sur le plan aspectuel. C'est pourquoi nous nous penchons
maintenant sur le versant aspectuo-temporel des notions de progression et de découpage d'un
segment qui se dégagent également, d'une façon très claire, au niveau aspectuel.
Conformément aux principes de la morphologie aspectuelle caractéristique des
langues slaves, l'ajout du préfixe pro- à un verbe imperfectif entraîne le changement de sa
valeur aspectuelle si bien que l'on obtient un verbe perfectif. Les verbes perfectifs dérivés par
pro- expriment des procès transitionnels, i.e. des achèvements ou des accomplissements. Il est
possible de distinguer ces deux types de procès transitionnels par le fait que les
accomplissements [54] se combinent facilement avec les compléments de durée introduits par
en (i.e. par za, en serbo-croate) :
[54] Prokopali su tunel za mesec dana.
Pfx-creusés sont tunnel-Acc en mois-Acc jours-Gén
"Ils ont creusé le tunnel en un mois."
ce qui n’est pas le cas des achèvements [55] :
[55] Neki pas protrča pored nas (*za dva minuta).
un chien Pfx-couru à côté de nous-Gén
"Un chien passa à côté de nous en courant (*en deux minutes)."
L’application de ce test aux verbes que nous avons pris en considération (cf. tableau 1)
montre que seuls les dérivés en pro- construits à partir des verbes dont l'action altère
l'intégrité matérielle d'un objet (ex : kopati "creuser") (classe 4) et à partir des verbes de
changement d'état (classe 5) expriment des accomplissements, exemple [54], alors que tous
les autres dérivés en pro-, construits sur la base de verbes appartenant aux classes 1, 2 et 3,
indiquent des achèvements [55]. Ainsi nous obtenons le résultat présenté dans le Tableau 4
ci-dessous :
Verbe de base Verbe dérivé par
pro-Aspect pro-Aspect
Perfectif
Classe sémantique de verbe Exemple
Impf Pf Exemple
Ach. Accom.
a) Vmvt proprement dits batrgati se
"se débattre" +
probatrgati se "passer
en se débattant" +
b) Vmvt avec chgmt
possible d'emplacement
leteti
"voler" + +
proleteti "passer en
volant" +
c) Vdpt avec chgmt
obligat. d'emplacement
defilovati
"défiler" +
prodefilovati "passer
en défilant" +
1.
V. de m
ouvem
ent
d) Verbes causatifs de
déplacement
terati
"pousser" + +
proterati "passer en
poussant" +
2. Verbes réf. à des phénomènes
sonores
šuštati
"bruire" +
prošuštati "passer en
bruissant" +
3. Verbes de perception visuelle viriti "épier" + proviriticoup d'oeil à travers" "jeter un +
4. Verbes dont l'action altère l'intégrité d'un objet kopati"creuser" + prokopati"transpercer" +
5. Verbes de changement d'état kvasiti
"mouiller" +
prokvasiti "transpercer
jusqu'aux os" +
Tableau 4 – Changement de valeur aspectuelle du verbe de base suite à l'adjonction du préfixe
pro-Ce tableau montre tout d'abord que la majorité des verbes de base sont imperfectifs.
Ceci n'est pas étonnant dans la mesure où les procès perfectifs (achèvements ou
accomplissements) forment un tout qu'il est difficile de saisir dans différentes phases (initiale,
finale, etc.), ce qui empêche le préfixe pro- d'en découper un segment. D'autre part, on
constate que tous les verbes dérivés par pro- (en un premier temps de la formation) sont
perfectifs, que le verbe de base soit imperfectif ou perfectif. De plus, la plupart d'entre eux
indiquent des achèvements, i.e. des procès ponctuels.
Le caractère transitionnel des procès en question est tout à fait compatible avec la
notion de découpage d'un segment et constitue en fait son versant aspectuel. Prenons
l'exemple [56] :
[56] Pacov je proglodao plafon.
rat est Pfx-rongé plafond-Acc
"Un rat a transpercé le plafond (en le rongeant)".
Tout d’abord, on peut constater qu’au niveau spatial l’action exprimée par le verbe transitif
direct proglodatii "transpercer en rongeant" est délimitée par l’extension, i.e. par les côtés de
l'entité à travers laquelle s'est effectué le déplacement. Autrement dit, le segment découpé
coïncide avec l’épaisseur du plafond. Sur le plan aspectuo-temporel, l'intervalle découpé
correspond au temps nécessaire pour traverser le site d’un bout à l’autre. La délimitation
spatiale de l’action se répercute au niveau aspectuo-temporel par l’adjonction de bornes à un
procès intrinsèquement imperfectif (glodati "ronger"). Avec un contour spatio-temporel aussi
précis, l’action dénotée par le verbe en pro- devient un segment que l'on peut facilement
découper dans l'ensemble du parcours effectué par la cible.
Nous avons la réalisation du même schéma dans le cas des dérivés en pro- entrant
dans une structure transitive indirecte. En effet, une cible en mouvement est localisée par
rapport à un site aussi longtemps qu'elle est dans la portion d'espace adjacente au site, celle-ci
étant désignée par le complément de lieu indirect (ex : devant la maison). Suite à l'adjonction
de pro-, le procès imperfectif désigné par le verbe de base n'est donc pas considéré en tant que
tel, mais seulement dans un intervalle particulier qui correspond à la durée de la localisation
de la cible par rapport à un certain cadre de référence. Du point de vue aspectuo-temporel, le
procès débute au moment où la cible "entre" dans ce cadre de référence et se prolonge
jusqu'au moment où elle le quitte, les deux moments pouvant coïncider (procès ponctuel). Le
changement de position vis-à-vis du cadre de référence et la focalisation sur une seule
"tranche" d'un procès initialement homogène ne peuvent être dus qu'à la sémantique du
préfixe pro-, comme le montrent les exemples suivants :
[57] Trčao je ispred kuće nekoliko minuta.
couru est devant maison-Gén quelques minutes
"Il a couru devant la maison pendant quelques minutes."
[58] Protrčao je ispred kuće (*nekoliko minuta).
Pfx-couru est devant maison-Gén quelques minutes
"Il est passé en courant devant la maison (*pendant quelques minutes)."
Dans l'exemple [57] avec le verbe imperfectif trčati "courir", la situation "courir devant la
maison" est atélique et correspond à un changement d'emplacement : la cible se déplace d'un
endroit à un autre à l'intérieur d'un même cadre de référence (devant la maison). C'est une
situation durative. En revanche, dans l'exemple [58] avec le verbe perfectif protrčati "passer
en courant", la situation "courir devant la maison" est ponctuelle. Elle est vraie seulement
pour le moment où, au cours d'un déplacement couvrant plusieurs entités, la cible se trouve
juste devant la maison.
L'analyse en trois niveaux à travers laquelle nous avons abordé le préfixe pro- (sa
combinatoire avec les verbes de base, la structure argumentale et la valeur aspectuelle de ses
dérivés) montre que pro- véhicule par son contenu sémantique les notions de progression et
de découpage d'un segment. Nous avons pu constater qu'il y a, dans le cas des dérivés
perfectifs en pro-, une convergence entre les informations spatiales et les informations
aspectuo-temporelles : un changement par rapport à un cadre de référence sur le plan spatial
correspond toujours à une transition sur le plan aspectuo-temporel.
Dans le document
"par" et "à travers" dans l'expression des relations spatiales : comparaison entre le français et le serbo-croate
(Page 167-170)