• Aucun résultat trouvé

La revue bibliographique que nous avons présentée au chapitre précédent nous a montré que la langue française comme la langue anglaise étaient dotées d’un grand nombre de mots adaptés à la description des sons. Une exploration approfondie des mots verbalisés dans les différentes études révèle que certains termes comme brillant, rugueux, ou chaud sont utilisés dans une grande majorité d’études concernant aussi bien des sons musicaux que des sons abstraits et des sons de l’environnement. La première étape de notre ap-proche a donc consisté en l’analyse d’un corpus d’articles afin d’identifier les mots les plus fréquemment utilisés. Pour des raisons pratiques, nous avons choisi de séparer la recherche de mots décrivant les aspects liés au timbre des sons et la recherche de mots décrivant la morphologie du son et son évolution dans le temps. En effet, ces deux aspects du son ne sont pas traités de la même façon dans la littérature. Cette distinction n’a pas été conservée lors des étapes ultérieures (étapes 2 et 3) de la génération de vocabulaire.

6.2.1 Recherche de descripteurs du timbre

Nous avons considéré un corpus de 45 articles répartis en quatre catégories, présentés dans le tableau 6.1. Ces articles sont issus de la revue bibliograhique que nous avons présentée au chapitre précédent. Les mots utilisés dans ces études et appartenant au mode de discours réduit ont été identifiés et classés selon leur pourcentage d’occurrence. Nous n’avons considéré que les termes ayant été utilisés dans au moins deux études de verbalisations ou différentiel sémantique. Les éléments totalisant plus de cinq occurrences (c’est-à dire 10 % du corpus) ont alors été retenus. La plupart des articles du corpus étant écrits en anglais, le comptage des occurrences a été effectué sur les termes anglais. Les termes provenant d’études concernant le vocabulaire français ont été traduits en anglais à l’aide du lexique Français/Anglais établi parTraube(2004) ainsi que de plusieurs dic-tionnaires en ligne pour les mots n’apparaissant pas dans ces travaux1. Certaines études de ce corpus (pour la plupart utilisant le différentiel sémantique) impliquent toutefois

1

Nous avons utilisé les dictionnaires suivants :

http://www.linguee.fr http://www.larousse.fr http://www.wordreference.com

NATURE

DES ÉTUDES NOMBRE RÉFÉRENCES

Verbalisation

21

Solomon (1958), Namba (1991), Samoylenko (1996), Faure (2000), Rioux (2001), Guastavino (2003), Traube (2004), Cheminée (2005), Stepa-nek (2006), Barbot (2008), Barthet (2008), Nykänen (2009a), Nykänen (2009b), Parizet (2008), Terroir (2010), Grill (2011), Fritz (2012), Özcan (2012), Altinsoy (2012), Caramiaux (2013), McGregor (2013)

Échelles

sé-mantiques

13 Kerrick (1968), Gabrielsson (1968), Von Bismarck (1974), Björk (1985),

Kendall (1993), Bonebright (2001), Lyon (2003), Västfjäll (2003), Darke (2005), Bergman (2009), Brent (2010), Eliott (2013), Torija (2013) Analyse

sen-sorielle

5 Siekierski (2001), Lageat (2003), Bezat (2010), Bergeron (2010), Knöferle (2012)

Approches phénoméno-logiques

6 Helmholtz (1877), Hermann-Goldap (1907), Schaeffer (1966), Schafer

(1977), Chion (1983), Claude (2006)

Tab. 6.1: Liste des 45 articles du corpus étudié pour la description verbale des attributs sonores non-temporels.

quelques mots reliés aux aspects temporels du son. Dans le cas où de tels termes ap-paraissent dans notre sélection, nous les avons identifiés et ajoutés à la sélection des descripteurs temporels.

6.2.2 Recherche de descripteurs temporels

L’approche que nous avons privilégiée pour la recherche des descripteurs temporels n’a pas, comme pour le timbre, été fondée sur un critère d’occurrence. En effet, la plupart des études perceptives concernent le timbre et sont réalisées sur des corpus homogènes du point de vue temporel. La perception des aspects morphologiques du son a été rela-tivement peu étudiée. Les travaux empiriques ayant développé une approche phénomé-nologique du son, en revanche, s’intéressent davantage à la morphologie temporelle du son. La sélection des attributs temporels a été majoritairement effectuée à partir de ces études. Nous avons considéré un corpus de 17 études, dont la liste complète est présentée dans le tableau 6.2. Six de ces études sont des études expérimentales faisant intervenir une tâche de verbalisation libre. Dans la plupart des études du corpus, les auteurs struc-turent les différents aspects temporels du son en plusieurs catégories, comme par exemple profil mélodique, profil dynamique, durée... Dans un premier temps, nous avons examiné quelles étaient les catégories les plus couramment utilisées au sein du corpus. À partir de ces observations, nous avons proposé des catégories génériques pour les descripteurs temporels. Nous avons ensuite regroupé les mots apparaissant dans les 17 études dans chacune de nos catégories. Dans le cas où certains mots avaient des significations simi-laires (par exemple ascendant et montant ), nous les avons regroupés et nous avons choisi celui qui apparaissait le plus dans les résultats des études de verbalisations.

NATURE

DES ÉTUDES NOMBRE RÉFÉRENCES

Verbalisation 6

Guastavino (2003), Barbot (2008), Merer (2008), Terroir (2010), Özcan (2012), Caramiaux (2013)

Approches phénoméno-logiques

11 Schaeffer (1966), Schafer (1977), Chion (1983), Delalande (1996), Smalley (1997), Ricard (2004), Eitan (2006), Claude (2006), Bloit (2009), Minard (2010), Peeters (2010)

Tab. 6.2: Liste des 17 articles du corpus étudié pour la description verbale des attributs sonores temporels.

6.2.3 Résultats

Les résultats de cette sélection sont présentés dans les tableaux6.3et6.4. La recherche des descripteurs du timbre a mené à une sélection de 61 mots, parmi lesquels 10 mots ont été identifiés comme décrivant des aspects temporels du son (notés par une * dans le tableau

6.3). Certains termes anglais (comme sharp et dull ) n’ont pas de traduction univoque en français : dans ce cas de figure, plusieurs traductions possibles ont été retenues pour cette première sélection. La recherche des descripteurs verbaux temporels a conduit à la génération de six catégories : continuité, durée, dynamique, profil mélodique, mouvement et effets sonores. 25 mots représentatifs de ces différents aspects ont été retenus et sont présentés dans le tableau 6.4. La première étape de notre démarche a donc conduit à la sélection de 76 mots qui décrivent différents aspects du son et sont communs à plusieurs études scientifiques. Rien ne garantit à ce stade que ces termes soient adaptés à la communication entre experts et non-experts. Nous ne pouvons même pas affirmer qu’un même terme sera interprété de la même façon par deux experts. Enfin, certains termes proviennent de la traduction de mots verbalisés par des locuteurs non francophones, et rien ne nous dit que la traduction littérale de ces termes (même si nous avons fait appel à un lexique bilingue établi par des musiciens) est pertinente pour décrire les sons dans le langage français. La seconde étape de génération du lexique a donc consisté à confronter cette première sélection à un panel de professionnels du son parlant le français dans leur pratique quotidienne.

Occ. ANGLAIS FRANÇAIS Occ. ANGLAIS FRANÇAIS Occ. ANGLAIS FRANÇAIS

29 Soft Doux 9 Light Léger 6 Uneven* Irrégulier*

28 Dull Sourd, mat 9 Noisy Bruité 6 Deep Profond

21 High Aigu 9 Muffled Feutré 6 Narrow Etriqué

21 Loud Fort 9 Large Large 6 Tonal Tonal

19

Low Grave 9 Strong Puissant 6 Cold Froid

19 Sharp Aiguisé, incisif 9 Resonant* Résonant* 6 Near Proche

19 Rough Rugueux 8 Thin Mince 5 Piercing Perçant

18 Bright Brillant 8 Long* Long* 5 Strident Strident

16 Smooth Lisse 8 Continuous* Continu* 5 Irregular* Irrégulier*

15

Clear Clair 8 Dark Sombre 5 Vibrating Vibrant

15 Round Rond 8 Quiet Calme 5 Constant* Constant*

15 Rich Riche 8 Clean Net 5 Aggressive Agressif

14 Nasal Nasal 8 Calm Calme 5 Heavy Lourd

14 Full Plein 8 Harsh Rêche 5 Complex Complexe

13 Hard Dur 7 Shrill Criard 5 Dynamic* Dynamique*

11 Weak Faible 7 Short* Court* 5 Natural Naturel

10 Slow* Lent* 7 Powerful Puissant 5 Empty Creux

10 Fast* Rapide* 7 Metallic Métallique 5 Far Lointain

10 Even* Régulier* 7 Open Ouvert 5 Edged Tranchant

10 Warm Chaud 6 Ringing Sonnant

Tab. 6.3: Liste des descripteurs les plus fréquemment présents dans le corpus de 45 articles. Les mots suivis d’une astérisque (*) ont été identifiés comme étant des

CATÉGORIES ANGLAIS FRANÇAIS CATÉGORIES ANGLAIS FRANÇAIS

Continuité

Continuous Continu

Profil mélodique

Ascending Ascendant

Discontinuous Discontinu Descending Descendant

Even Régulier Fluctuating Fluctuant

Uneven Irrégulier Constant Constant

Durée

Short Court

Mouvement

Rotating Qui tourne

Long Long Repeated Répété

Slow Lent Changing Changeant

Fast Rapide Accelerating Accéléré

Dynamique

Attack Attaque Decelerating Déceléré

Dynamic Dynamique

Effets sonores

Resonant Résonnant

Steady Stationnaire Echoed Écho

Crescendo Crescendo

Decrescendo Decrescendo

Impulse Impulsif

Tab. 6.4: Liste des descripteurs temporels sélectionnés à partir de l’étude du corpus de 17 articles et ouvrages théoriques.