• Aucun résultat trouvé

Dominique Ulma Ÿ 1 , Hélène De Canteloube Ÿ ¶

1 Laboratoire Ligérien de Linguistique (LLL)  Université d'Orléans : UMR7270, Faculté LLSH -

Université d'Angers 11 Bd Lavoisier 49045 Angers cedex 01, France

2 ESPE  Université de Nantes  23 rue du Recteur Schmitt 44322 Nantes cedex 3 France

En matière d'enseignement de la langue de scolarisation en France, et en particulier en ce qui concerne la grammaire, la tradition didactique a depuis longtemps profondément ancré des manières de faire didactiques, au point que ces habitus constituent aujourd'hui bien souvent des impensés, et que les enseignants novices les reproduisent sans réellement les questionner, au motif qu'eux-mêmes ont été enseignés ainsi. La formation initiale, de par les contraintes qui l'organisent, peine à transformer ces pratiques reproduites sans mise à distance, mais elle peut mettre les étudiants se destinant à l'enseignement sur la voie d'alternatives, et les amener à penser leurs pratiques au regard de leur réception par les apprenants, à fortiori en contexte plurilingue et interculturel (classe de français langue étrangère) ou en contexte d'enseignement aux jeunes enfants (français langue de l'école).

Notre communication s'intéressera aux implications tacites liées à ces manières d'enseigner ou de présenter les notions grammaticales devenues des allant de soi, en prenant comme exemples deux concepts structurants de la pensée qui sont aussi des notions grammaticales, l'espace et le temps, et en nous focalisant sur une classe de mots qui porte et accompagne ces deux concepts : le verbe. Partant, suivant Desclés (2005, p. 19) qui se demande si les langues  conduisent [...] à des représentations diérentes , nous postulons que les dicultés d'enseignement et d'apprentissage touchent à la dimension cognitive des langues.

Si l'expression de l'espace et du temps fait partie des fondamentaux du langage, leur mani- festation prend de fait des tournures bien spéciques dans les diérentes langues, et reète une manière de concevoir le monde et le rapport au monde des individus (Talmy, 1983 ; Boroditsky, 2009).

Ainsi, s'agissant du temps, le système des tiroirs verbaux du français est déstabilisant pour les apprenants allophones dont les langues maternelles peuvent n'avoir, par exemple, qu'un seul temps du passé (cas des langues slaves), voire pas de conjugaison du tout (chinois). En langue maternelle même, les recherches en acquisition ont montré que l'appropriation des valeurs aspec- tuelles et temporelles n'allait pas de soi, et n'était pas encore stabilisée vers 5-6 ans (Brigaudiot, 1988 ; Labelle, 1994 ; Garitte, 2004). L'existence ou non d'une forme conjuguée du futur distincte de celle du présent dans la langue aurait même un impact sur la capacité des locuteurs natifs des langues concernées à épargner (Chen, 2012).

Ÿ. Intervenant

Concernant l'espace, pour marquer un déplacement ou une trajectoire, les langues se répar- tissent entre langues à satellites et langues à cadre verbal (Talmy, 1983), une taxonomie qui se complexie dès lors qu'on prend en compte également la manière du déplacement (Slobin, 1996). Après avoir brièvement présenté quelques-unes de ces caractéristiques contrastives, nous étu- dierons à partir d'un corpus recueilli auprès d'enseignants en formation initiale comment la manière de représenter graphiquement le déroulement du temps en classe de grammaire ( ligne du temps ) est un reet de la représentation du monde de l'enseignant, et non de la langue- culture qu'il enseigne, et a un impact sur l'appropriation des concepts grammaticaux par les apprenants.

Références bibliographiques

Boroditsky, L. (2009). How does our language shape the way we think ?, Edge.https://www. edge.org/conversation/lera_boroditsky-how-does-our-language-shape-the-way-we-think

Brigaudiot, M. (1988). Le plus-que-parfait chez les enfants de 5 à 6 ans, Le français aujour- d'hui 83. Paris : Armand Colin. 41-46.

Bruley, C. & Staro±ciak, K. (2014). L'aspect accompli en français et dans les langues slaves : quels rapprochements dans les grammaires du français éditées en Pologne et en Slovaquie, Langue française 181. 37-57.

Chen, K. (2012). Could your language aect your ability to save money ? TED conference

https://www.ted.com/talks/keith_chen_could_your_language_aect_your_ability_to_save_ money

Desclés, J.-P. (2005). Représentations cognitives opérées par les langues, Neophilologica 17. Katowice : Prace Naukowe Uniwersytetu ‘l¡skiego.

Garitte, C. (2004). Les conditions du verbe : aspects cognitifs et développementaux. In C. Vaguer & B. Lavieu (dir.), Le verbe dans tous ses états, Grammaire, sémantique, didactique. Namur : Presses universitaires de Namur & Cedocef, coll. Diptyque n◦2. 19-32.

Klein W. & Nüse R. (1197). La complexité du simple : l'expression de la spatialité dans le langage humain. In M. Denis (dir.), Langage et cognition spatiale. Paris : Masson, Coll. Sciences cognitives.1-23.

Kwapisz-Osadnik, K. (2007). Les temps passés en français dans une perspective cognitive, Neophilologica 19. Katowice : Prace Naukowe Uniwersytetu ‘l¡skiego.

Labelle, M. (1994). Acquisition de la valeur des temps du passé par les enfants francophones, Revue québécoise de linguistique 23/1. 99-121.

Sikora, D. (2009). Les verbes de manière de mouvement en polonais et en français. Éléments pour une étude comparée des propriétés structurelles de prédicats. Thèse de doctorat sous la direction de D. Apothéloz. Université Nancy 2.

Slobin, D. (1996). Two ways to travel : verbs of motion in English and Spanish. In S. Ma- sayoshi & S. A. Thompson (éds.), Grammatical Constructions  their form and meaning. Ox- ford : Clarendon Press. 194-219. http://ihd.berkeley.edu/Slobin-Language%20&%20Cognition/ %281996%29%20Slobin%20-%20Motion%20verbs%20in%20English%20&%20Spanish.pdf

métalinguistique des polonophones. Pour une grammaire didactique contextualisée. Thèse de doc- torat sous la direction de J.-C. Beacco. Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3.

Talmy, L. (1983). How language structures space ?. In U. L. Pick Jr. & L. P. Acredolo (éds.) Spatial Orientation Theory, Research, and Application. New-York & London : Plenum Press.

Les cinq sens indisciplinés : découvrir le