• Aucun résultat trouvé

La didactique du FLE

CHAPITRE I : Théories et approches en usage en classe de langue

4. La didactique du FLE

L'apport de la didactique à l'enseignement du français et des langues insistent et mettent en relief deux compétences très importantes, en l’occurrence la communication et l'écrit comme éléments de base dans l'acquisition des langues. Ces deux éléments s'avèrent indissociables même si en pratique certaines approches tendent à favoriser l'un par rapport à l'autre.

4. La didactique du FLE

La diffusion du français devrait passer par le français fondamental ; selon une étude réalisée par le CREDIF, pour atteindre un objectif concret, l’enseignement devrait être basé sur « la fréquence des mots dans la langue parlée » et « la recherche des mots disponibles les plus utiles. Il ressort de cette étude que le français élémentaire est constitué de 1450 mots répartis en noms, verbes, items grammaticaux, adjectifs.

La grammaire est-elle une nécessité dans l’enseignement d’une langue étrangère ? Le choix du moment de cet enseignement pose problème, quelle approche doit-on utiliser ? La didactique de l'enseignement du FLE repose sur des éléments essentiels tels que la communication et l'écrit. Selon D H Hymes inventeur de la "compétence de communication", l'interaction communicative est la matrice fondamentale du langage à l'école.

Toutefois, l'écrit a une dimension transdisciplinaire dès qu'il s'agit de l'enseignement du français langue maternelle. On distingue deux tendances de didactique du français celle du FLE et celle du français langue maternelle, nonobstant, le problème de l'écrit ne peut pas être seulement didactique, il peut avoir des référents d'ordre psychologique voire même sociologique.

La démarcation entre la didactique et la pédagogie a fait l'objet de controverses, la didactique est considérée comme "une discipline en émergence". Le didacticien s'attelle à trouver les solutions didactiques aux problèmes des savoirs d'une discipline donnée. C'est-à-dire il lui revient de trouver l'approche appropriée à un contenu enseignable.

La didactique englobe l'élaboration des savoirs et s'intéresse également aux moyens; matériaux, problèmes, méthodes, approches, concepts qui interviennent dans l'élaboration didactique de ces savoirs.

1Besse. H et R. Porquier, Op cit

110

"Cette didactique générale qui se fait en marchant n'est pas une discipline structurée" 1

La faute grammaticale est souvent due à l’interférence avec la langue maternelle surtout si la structure en question a été mal acquise; en d’autres termes la maîtrise des deux systèmes minimise les chances de « fautes ».

« Les approches notionnelles-fonctionnelles ou communicatives, qui adoptent des progressions linguistiques relativement massées, plus souples et moins guidées, misent désormais davantage sur la progression d’apprentissage, c'est-à-dire sur la façon dont les apprenants construisent eux-mêmes leur grammaire intériorisée, à partir des données langagières qui leur sont présentées et des pratiques communicatives auxquelles ils s’exercent ».p2132

La pratique mécanique de la grammaire à travers des exercices de manipulation a montré ses limites; l’apprenant se sent aussitôt désintéressé, les exercices qui peuvent attirer son attention et le motiver doivent le mettre dans des situations proches de la réalité :

-utilisation des moyens de renforcement.

-Exercices ouverts sur l’expression libre et spontanée

« L’enseignement de la grammaire en situation c’est faire de la grammaire implicite 3

Enfin, entre une didactique du français langue maternelle et une didactique du FLE, existe-il une didactique commune à la langue maternelle et à la langue étrangère ?

Etant donné que nous avons affaire à la même langue, nous estimons que l’existence d’une didactique commune ou deux didactiques qui partageraient un certain nombre de principes n’est pas totalement exclue.

"Un certain nombre de considérations militent pour un rapprochement"43

(F.Marchand).

1 J. L..Chiss, J.David, Yves .Reuter, Didactique du français de Boeck, 2005, p.76.

2- Besse. H et R. Prquier - Grammaire et didactique des langues – LAL Hatier 2005, p 213. 3-J -L..Chiss, J.David, Yves .Reuter, Didactique du français, de Boeck, 2005 p.170.

111

Concernant les attitudes et les motivations des apprenants du français langue étrangère en Algérie, l’auteur de « Le français scolaire en Algérie »1 cite de nombreux facteurs qui rendent la tâche de l’enseignant difficile.

Conclusion :

La didactique des langues est confrontée à des questions techniques à l'origine d'oppositions conceptuelles diverses, entre autres l'enseignement de la grammaire de texte ou de discours (oral), et la formation des enseignants. Cependant, la réalité de la classe est tout autre, et les solutions et réflexions didactiques démontrent parfois leur inefficacité voire leur incapacité à résoudre certaines difficultés.

La question d'une didactique commune à la DFLM et la DFLE reste posée. Ne faut-il pas œuvrer dans le sens d'un rapprochement qui avantagerait l'enseignement de la langue étrangère. Il est clair que la DFLM a ses propres spécificités. F.Marchand dans son analyse a relevé certaines différences et certains points de rapprochement. Une didactique commune à la DFLM et à la DFLE ne peut être réalisée dans toute sa plénitude

La didactique du français langue étrangère aurait plus de points communs avec la didactique du français LM. Néanmoins, les avis des didacticiens différent sur ce point. Pour E.Roulet, R.Galission, F.Marchand, il faut œuvrer d'urgence pour le

rapprochement de ces didactiques. Par contre pour R.Richetrich, Il ne faut sans doute pas oublier que les objectifs des didactiques des langues maternelles et ceux des langues étrangères sont différents. En effet, La didactique du FLE requiert de l'enseignant une attention particulière aux représentations sociales et historiques liées à la langue française qui pourraient entraver l'apprentissage. Enfin, la didactique DFLM ou DFLE a pour objet d'enseigner la même langue obéissant aussi à la même norme linguistique.

4- Henry Boyer & Michel Riviera, Introduction à la didactique du français langue étrangère, CLE international Paris, 1986

112

CHAPITRE II :

La situation didactique en classe de langue