• Aucun résultat trouvé

Analyse du discours de l’enseignant au sujet de Jolianne 1 Monitoring Tabou

10. PROBLÉMATIQUE ET QUESTION DE RECHERCHE

12.4 Le cas d’Albert

12.5.2 Analyse du discours de l’enseignant au sujet de Jolianne 1 Monitoring Tabou

Les tabous présents proviennent, dans 100% des cas, de l’enseignant de façon directe. En effet, « l’enseignant mentionne que certaines démarches doivent être exclues » (Buysse, 2012a, p. 145) dans son entretien.

122

12.5.2.2 Monitoring - Consignes

Il ressort de notre analyse que 100% des consignes sont transmises de façon directe par l’enseignant, et qu’il n’y a pas de consignes indirectes. L’extrait suivant est un exemple de

consigne directe donnée par l’enseignant à son élève : «…sinon ya des, ya des consignes de

base que j’, je donne par exemple ya, ya un mois et d’mi j’avais d’mandé d’écrire d’avance sur ses prochaines semaines, en bas de v’nir me voir, parc’que sinon elle oublie, simplement elle commence sa journée donc là elle s’écrit heu en bas d’son journal un rappel pour heu « Viens, heu, va voir M. Morita pour discuter des priorités », des choses comme ça » (EE, l. 90). L’enseignant donne donc des consignes qui doivent être suivies par l’élève.

12.5.2.3 Monitoring - Questions de relance

Concernant les médiations de type questions de relance indirectes, elles semblent provenir dans 75% des cas de l’enseignant et dans 25% des cas de l’outil. L’exemple suivant concerne les questions de relance posées par l’enseignant à l’élève de façon indirecte : « dans l’but qu’à la longue elle soit capable elle-même de s’poser les questions. Comme « parmi ces travaux-là, lesquels selon toi vont prendre le plus de temps, ou lesquels ont le plus de chances d’avoir des erreurs qu’y va falloir corriger le lend’main? » etc.» (EE, l. 87).

Aucune question de relance directe ne ressort de notre analyse.

12.5.2.4 Monitoring - Procédure

Les procédures directes proviennent entièrement (100%) de l’enseignant. Ces procédures directes nous indiquent que « l’enseignant estime qu’il faut donner des procédures détaillées aux sujet » (Buysse, 2012a, p. 146). En voici un bon exemple : « donc on, est s’met des p’tits numéros à côté en fonction des priorités qu’on s’donne. Idéalement, j’fais ça au début jusqu’à c’qui comprennent comment on choisit les priorités pis après ils le font eux-mêmes. C’est pas tous les élèves qui s’rendent là comme Jolianne est en sixième année mais faut encore que j’le fasse avec elle » (EE, l. 61). Toujours concernant ce type de procédure, l’enseignant explicite

123

que : « bon elle a eu les présentations pis les explications comme tout l’monde au début, et puis heu, en fait, elle, bin yen a plusieurs qu’ont besoin d’ça en fait, heu, c’que j’leur propose c’est de v’nir me voir le matin » (EE, l. 54).

Les procédures indirectes proviendraient à 75% de l’élève et à 25% de l’enseignant.

12.5.2.5 Monitoring - Persévérance

La totalité (100%) de la persévérance relevée dans le discours de l’enseignant proviendrait de lui, transmise de façon indirecte. L’enseignant expose sa façon de transmettre la persévérance de façon indirecte aux élèves qui en ont besoin, dont Jolianne : «…pis dans mes félicitations bin j’veux féliciter les efforts. Moi le mot effort. J’essaye activement pis c’est dur de changer son image. Parce qu’effort est péjoratif dans la tête des enfants, même des adultes. Alors dans la mesure du possible je fais r’marquer heu « Wow les efforts, tu dois être fier de toi, etc. » Plus que « Je suis fier de toi, t’es super bon, t’es intelligent. » Là c’est comme si on félicite un état » (EE, l. 306).

Aucune médiation de type persévérance transmise ou mobilisée de façon directe n’est mentionnée dans le discours de l’enseignant au sujet de Jolianne.

12.5.2.6 Évaluation en fonction de l’objectif

Il ressort du discours de l’enseignant que 100% de l’évaluation faite en fonction de l’objectif est mobilisée par Jolianne de façon indirecte, comme dans l’exemple suivant : «…encore une fois comme Jolianne à la fin d’la s’maine on, moi j’rencontre tous les élèves à la fin d’la s’maine pis heu, elle peut elle-même me dire heu « Ah bin moi chu contente d’ma s’maine r’garde y reste juste trois travaux pis ces trois travaux-là c’est des corrections seulement. Chu contente d’ma dictée aussi parc’que j’ai juste fait trois fautes heu ta ta ta. » Donc ya ça, bah la dictée c’une façon au niveau d’la, du français où ils peuvent s’autoévaluer heum, parc’que ya l’nombre de fautes donc j’peux voir à chaque semaine comment ils évoluent là-d’dans. Ça on

124

parle d’un point d’vue purement académique hein on parle pas d’un point de vue personnel. C’est clair que y’a des enfants qui voient leur progression parc’qu’ils voient que y réussissent de mieux en mieux à finir leur s’maine » (EE, l. 339). L’enseignant mentionne ici qu’il est conscient que Jolianne est en mesure de s’autoévaluer en fonction de ses objectifs personnels, ceux qu’elle s’est elle-même fixés. Cela correspond d’ailleurs à la définition de l’évaluation

en fonction de l’objectif dans notre cadre de référence : « Le sujet évalue son résultat en

fonction de l’objectif fixé ou de la finalité choisie [sic] » (Buysse, 2012a, p. 140).

Aucune médiation de type évaluation en fonction de l’objectif qui serait transmise ou mobilisée de façon directe n’est présente dans le discours de l’enseignant.

12.5.2.7 Évaluation critériée

L’évaluation critériée transmise par mode direct se divise entre l’outil (50%) et l’enseignant (50%). En effet, il semble que l’outil mis en place par l’enseignant (agenda) propose l’évaluation par critères qui sont déjà inclus dans l’outil. L’extrait suivant nous fournit les critères d’évaluation inclus dans l’outil selon l’enseignant : «…la page de droite c’est qu’les travaux obligatoires soient écrits puis que les champs qui sont dans l’agenda soient remplis. Y’a l’champ de, d’la matière, puis les croix, puis les travaux qui sont allés dans la correction. Puis à gauche, je r’garde rarement dans le détail, c’qu’ils mettent, mais je r’garde qu’ils le font. Qu’ils le fassent…» (EE, l. 460).

Ces médiations transmises de façon indirecte se diviseraient plutôt entre l’élève (50%) et l’enseignant (50%).

12.5.2.8 Évaluation formative

125

Lorsque ce type d’évaluation est indirect, il se partage entre l’élève (50%) et l’enseignant (50%). Ce type de médiation indirecte provenant de l’enseignant se traduit lorsque celui-ci demande à Jolianne d’identifier ses difficultés.

12.5.2.9 Évaluation sanction

Aucune évaluation de type sanction ne ressort de notre analyse de ce discours.

12.5.2.10 Synthèse du discours de l’enseignant au sujet de Jolianne

L’enseignant perçoit que le monitoring provient davantage de lui, à la fois de façon directe et indirecte, alors que l’évaluation proviendrait à la fois de lui et de l’élève. Il n’attribue qu’un très faible rôle à l’outil dans la transmission de médiations, notamment concernant les

126

Tableau 15 : Synthèse de l’analyse du discours de l’enseignant au sujet de Jolianne Tableau synthèse de l’analyse du discours de l’enseignant au sujet

de Jolianne50 Discours

Médiations de 2e ordre

Enseignant

Source de la médiation d’après l’enseignant et mode de transmission (D= direct; I= indirect)

Outil Élève Enseignant

D I D I D I Monitoring en % Tabou 0 0 0 0 100 0 Consigne 0 0 0 0 100 0 Question de relance 0 25 0 0 0 75 Procédure 0 0 0 75 100 25 Persévérance 0 0 0 0 0 100 Évaluation en % En fonction de l’objectif 0 0 0 100 0 0 Critériée 50 0 0 50 50 50 Formative 0 0 0 50 100 50 Sanction 0 0 0 0 0 0

12.5.3 Comparaison des discours au sujet de Jolianne