• Aucun résultat trouvé

Rouge feu et blanc nuage

2.3. Maladies « froides »

2.3.1. Les affections des voies respiratoires

Illustration 21 :sirop élaboré à base d’inflorescences de mélisse (Lippia alba) et de sucre de canne. Saint-laurent du Maroni, 2017. M-A Tareau.

Comme cela a pu être montré dans d’autres régions du monde, les affections des voies respiratoires constituent un pôle nosologique majeur dans de nombreuses phytothérapies (Bradacs et al., 2011 ; Calvet-Mir et al., 2008 ; de Medeiros et al., 2015 ; Heinrich et al., 1998 ; Rehecho et al., 2011). C’est également le cas en Guyane, avec 448 mentions à cet ensemble d’affections et 110 espèces citées (tableau 8 ; ICF = (448-110) / (448-1) = 0,76).

Dans la nosographie humorale créole, la principale maladie due au « froid » (à une

enpridans donc, c’est-à-dire au fait de ne pas avoir respecté l’une des nombreuses

recommandations préventives qui font partie de l’importante prophylaxie ethnomédicinale créole et d’avoir donc attrapé un « coup de froid ») est le complexe de

lagrip – qui recouvre elle-même d’autres pathologies telles que bronchit (qui frappe

uniquement les poumons) ou malgòrj (qui se situe dans la gorge). Pour combattre et éliminer lagrip, il est impératif dans ce système de représentations de la maladie de

« réchauffer les poumons » à l’aide de plantes considérées comme « chauffantes » (Cymbopogon citratus, 42 URs ; Alpinia zerumbet, 19 URs ; Zingiber officinale, 19 URs ;

Cinnamomum verum, 13 URs ; Eryngium foetidum, 9 URs ; Plectranthus amboinicus, 9

URs). En effet « la maladie est éjectée par la sueur » qui « enlève le froid du corps » : « Lè ou ni lagrip, yo ka ba’w bwè dé dité pou chofé’w, épi fèy chadron béni,

kannel, jenjanm, bagay konsa. Mwen man rarman ni lagrip pas épi vites wonm lan épi piman an mwen ka pasé an kò mwen, pyès lagrip pé pa rété la [Quand

tu as lagrip, on te donne à boire des infusions pour te « chauffer », contenant

chardron béni (Eryngium foetidum), kannel (Cinnamomum verum), jenjanm

(Zingiber officinale), des choses comme ça. Moi je suis rarement malade parce qu’avec tout le rhum et le piment que j’ingurgite, lagrip ne pourrait pas résister]. » Homme d’origine antillaise, 63 ans, Cayenne.

« Pour soigner la grippe il faut faire bouillir ensemble : flèr siro [Sambucus

simpsonii], gro rouj [Hibiscus rosa-sinensis], marikrab [Lantana camara] et bazilik [Ocimum spp.]. Que des choses « chaudes » quoi. Il faut boire de bonne

heure le matin, tiède, avec une cuillère d’huile de coco ; ça envoie les glaires descendre par en bas [. » Femme d’origine créole guyanaise, 80 ans, Roura.

Parmi les symptômes de lagrip, l’un des plus significatifs est l’apparition de flum (appelés aussi glaires), mucosités qui encombrent les voies respiratoires supérieures et peuvent atteindre les bronches (flum asou lestonmak ; bronchit) et font l’objet d’une attention particulière tant leur apparition est révélatrice d’une dégradation de l’état de santé. Le remède le plus indiqué pour éliminer les flum est le jus de citron additionné d’huile de coco (4 URs). Cependant, on peut également mélanger à l’huile de coco le jus exprimé d’autres feuilles connues pour leurs propriétés laxatives ou vomitives. L’idée est en effet d’éjecter les glaires « par en haut ou par en bas ». Un autre mode de soin consiste à fluidifier (« faire fondre » comme disent les Créoles) les glaires en massant régulièrement le torse, le dos et la gorge avec des pommades mentholées considérées comme « chauffantes »176 (3 URs) comme Baume du tigre, Vicks ou Chilling oil achetées en pharmacie ou sur le marché ou à l’aide de préparations domestiques telles que le rhum

176 Alors que, paradoxalement, elles ont un effet « glaçant » (chilling oil veut d’ailleurs dire « huile refroidissante ») dû à la présence de menthol. Benoît (2000, p. 69) remarque aussi ce « paradoxe » en Guadeloupe : « Il faut chauffer le corps pour le faire transpirer […] Pour cela le malade doit rester dans une pièce non ventilée, on le masse avec des onguents achetés à la pharmacie, « vicks », « vaporub » ou « camphoneumine », et on lui fait boire des infusions de plantes chaudes. »

camphré (3 URs) ou le beurre de muscade (2 URs) constitué de noix de muscade (Myristica

fragrans) râpée et mélangée à de l’huile de tjotjo (Astrocaryum vulgare) et à de la

chandelle molle. Consommer du piment est également recommandé pour lutter contre les flum puisque sa « chaleur » fluidifie les écoulements nasaux et contribue ainsi à dégager les poumons.

« Tu donnes boire au bébé quelques gouttes du jus des feuilles de kréson

pi177[Pilea microphylla], avec une cuillère d’huile de coco. Il vomit tous ses glaires pour toi direct, ou alors ça envoie les glaires descendre par en bas. » Femme d’origine créole guyanaise, 80 ans, Roura.

« Quand l’enfant a des glaires qui n’arrivent pas à sortir, on récupère le jus des feuilles de digo [Senna occidentalis], on ajoute une cuillère d’huile de coco, et on lui donne à boire. C’est très efficace car ça lui fait vomir ses glaires. » Femme d’origine kali’na, 26 ans, Iracoubo.

Les parties aériennes d’Ageratum conizoides (krg : radyé franswa ; 5 URS) sont indiquées contre les maux de gorge (krg : malgòrj) par simple mastication (avec ingestion du jus) ou préparées sous forme de tisane ou de sirop. Les sirops, justement, constituent un mode de traitement populaires contre les affections des voies respiratoires (33 URs), tant chez les Créoles (krg : siro tousé) que chez les Marrons (ndk : maasi). Chez les Créoles, ces sirops contiennent parfois de l’oignon (Allium cepa ; 4 URs) ou du cresson (Nasturtium officinale ; 3 URs), mais peuvent également être préparés avec les fleurs des espèces suivantes : Alpinia zerumbet (krg : katrépis ; 2 URs), Hibiscus rosa-sinensis (krg : gro rouj ; 2 URs), Lantana camara (krg : marikrab ; 3 URs), Lippia alba (krg : milis ; 1 UR – illustration 21), Quassia amara (krg : kwachi ; 1 UR), Sambucus simpsonii (krg : flèr siro, étymon provenant sans doute du français « fleur de sureau » mais étant aujourd’hui compris comme « fleur de sirop », renforçant un peu plus cet usage spécifique ; 2 URs), Tabebuia

serratifolia (krg : lebèn jon ; 6 URs), auxquelles on ajoute parfois de la cannelle

(Cinnamomum verum) et du gingembre (Zingiber officinale). Parfois, des mantouni (krg)178 entrent également dans la composition de ces sirops (krg : siro mantouni ; kra, slu : siwo

brigo ; 2 URs). Lorsque ce sirop est cuit jusqu’à obtenir une consistance solide on parle

alors de caramel (krg : karamel) :

177 Littéralement « cresson-puit », car la plante se plaît dans les lieux caractérisés par une humidité constante.

178D’après Laval (2016), il s’agit d’un petit coquillage gastéropode d’estuaire à coquille spiralée (Neritina zebra).

« Jusque dans les années 90, un soigneur d’origine martiniquaise, monsieur A. soignait beaucoup de personnes qui avaient fait une enpridans avec son

karamel. C’était un sirop très réputé, surtout pour soigner la toux. Dedans il y

avait de l’ortie rouge [Laportea aestuans], du céleri jaune [Apium graveolens] et des citrons créoles [Citrus aurantiifolia], je me souviens. » Femme d’origine sainte-lucienne, 72 ans, Cayenne.

« En Haïti, on prépare un sirop à base de feuilles de mandarinier [Citrus

reticulata] et d’oranger [Citrus aurantium], de cannelle [Cinnamomum verum]

et de sucre. C’est ma mère, qui est née en Haïti, qui m’a appris la recette. » Femme d’origine haïtienne, 18 ans, Montsinnery-Tonnegrande.

Enfin, la sinusite (krg : sinizit) est « un flum qui a pris racine » et qui est par conséquent très difficile à dégager. Il convient donc d’utiliser des moyens plus radicaux tels que le

tabak179 (krg) chez les Créoles et les Marrons (4 URs), l’infusion de Cannabis sativa chez les Haïtiens (1 UR) et les Saint-Luciens (1 UR) ou des bains de vapeur répétés :

« Manman mwen té ka ba nou respiré vapè cho, pou si an ka nou té ka fè

sinizit. I té ka vwéyé vinèg ki té ni fèy bwadenn maséré adan asou an brik cho èk i té ka vlopé nou lantou sa épi an gran siré. [Ma maman nous donnait à

respirer des vapeurs chaudes, pour prévenir la sinusite. Elle envoyait du vinaigre dans lequel macérait des feuilles de bwadenn (Pimenta racemosa) sur une brique chaude et elle nous enveloppait autour avec une grande toile cirée.] » Homme d’origine sainte-lucienne, 86 ans, Rémire-Montjoly.

Tableau 8 : espèces les plus couramment utilisées (≥ 2 % du total des citations) dans le traitement des affections des voies respiratoires :

Espèces Familles URs (total 448) URs par communauté % des citations Modes d’administration

Cymbopogon citratus (DC.) Stapf Poaceae 42 alk : 2 ; gya : 1 ; bsl : 6 ; ndk : 3 ; dmn : 1 ; kla : 2 ; kra : 7 ; krg : 11 ; krh : 2 ; plk : 2 ; ska : 3 ; slu : 2 9,4 infusion / décoction

179Il s’agit de la macération dans de l’eau de feuilles de tabac (Nicotiana tabacum) et de diverses cendres de bois, employée par inhalation nasale. Des pratiques identiques semble également exister en Afrique sub-saharienne et en Tanzanie (De Smet, 1998) .

Citrus × aurantiifolia (Christm.) Swingle Rutaceae 32 bsl : 5 ; ndk : 1 ; dmn : 3 ; glb : 1 ; kla : 1 ; kpa : 1 ; kra : 5 ; krg : 10 ; krh : 1 ; ska : 1 ; slu 3 7,1 décotion / jus Lantana camara L. Verbenaceae 24 brl : 1 ; glb : 1 ; krg : 16 ; krh 3 ; slu : 3 5,4 infusion / décoction / sirop Cocos nucifera L. Arecaceae 22 kla : 2 ; kpa : 1 ; krg : 10 ; krh : 2 ; plk : 3 ; slu : 4 4,9 ingestion huile

Alpinia zerumbet (Pers.) B.L. Burtt & R.M. Sm. Zingiberaceae 19 mtp : 1 ; kla : 1 ; kra : 4 ; krg : 10 ; plk : 1 ; slu ; 2 4,2 décoction / infusion / sirop

Zingiber officinale Roscoe Zingiberaceae

19 bsl : 1 ; mtp : 1 ; kpa : 1 ; kra : 5 ; krg : 6 ; krh : 1 ; plk : 1 ; slu : 3

4,2 décoction / jus / sirop

Cinnamomum verum J. Presl Lauraceae

13 Brl : 1 ; dmn : 1 ; kra : 1 ; krg : 8 ; krh : 1 ; slu : 1

2,9 décoction

Lippia alba (Mill.) N.E. Br. ex Britton & P. Wilson

Verbenaceae 13 kra : 1 ; krg : 8 ; krh : 1 ; ska : 1 ; slu : 2 2,9 infusion / décoction Hibiscus rosa-sinensis L. Malvaceae 12 kla : 2 ; kra : 1 ; krg : 6 ; krh : 1 ; krr : 1 ; slu : 1 2,7 infusion / sirop

Sambucus simpsonii Rehder Caprifoliaceae

12 krg : 5 ; plk : 1 ; slu : 5

2,7 infusion

Chromolaena odorata (L.) R.M. King & H. Rob.

Asteraceae 9 krg : 2 ; krh : 6 ; slu : 1 2,0 infusion / décoction / macération Eryngium foetidum L. Apiaceae 9 brl : 1 ; ndk : 1 ; kra : 1 ; krg : 5 ; slu : 1 2,0 infusion / décoction / ingestion

Macfadyena uncata (Andrews) Sprague & Sandwith

Bignoniaceae

9 kra : 1 ; kla : 1 ; krg : 5 ; slu : 2

2,0 infusion / décoction / looch

Plectranthus amboinicus (Lour.) Spreng. Lamiaceae 9 dmn : 1 ; kra : 1 ; krg : 4 ; slu : 3 2,0 infusion / décoction Ocimum spp. Lamiaceae 9 brl : ; kla : 1 ; kra : 1 ; krg : 5 ; krh : 1 2,0 infusion / décoction