• Aucun résultat trouvé

Chapitre 5 Méthodologie

5.2 Sujets testés

5.2.1 Groupe expérimental

Le groupe d’apprenants (du français langue étrangère) comporte douze étudiants de l’Ecole des Mines d’Albi, cinq jeunes hommes et sept jeunes femmes, âgés de 21 à 32 ans. Venus de pays divers (le Brésil (5), la Chine (3), le Japon (1), l’Espagne (1), l’Italie (1), le Canada (1)), ils étaient tous inscrits dans un programme d’études supérieures dans les métiers d’ingénieur. Dix d’entre eux étaient des doctorants en première ou seconde année. Les deux autres étaient en France dans le cadre d’échanges universitaires. Tous ces étudiants suivaient des cours de FLE. Neuf d’entre eux étaient placés au niveau débutant/intermédiaire et trois au niveau avancé, l’institution n’ayant pas les moyens matériels de financer trois classes de niveau. Tous les apprenants de cette institution ont été reçus par l’équipe enseignante qui a déterminé les niveaux suite aux entretiens avec la direction du département.

Les apprenants L2 à l’École des Mines ont trois heures de cours de français par semaine ; la plupart sont des doctorants qui travaillent dans un laboratoire de recherche scientifique avec des collègues français. Sept de ces apprenants venaient d’arriver en France et avaient suivi dans leur pays, pendant quelques semaines, des cours de français. Un autre avait pris des cours intensifs en milieu exolingue et avait appris par lui-même. Quatre autres avaient passé de deux à quatre ans en France.

123

Cinq autres sujets ont été recrutés au Département d’Etudes du Français Langue Etrangère de l’Université de Toulouse-Jean Jaurès, ce sont des jeunes femmes âgées de 19 à 34 ans, ayant fait des études dans leur pays (la Russie (1), les Pays Bas (3), les Etats Unis (1)) et voulant obtenir pour la plupart un niveau de français leur permettant de suivre des études supérieures en France afin de devenir professeur de français dans leur pays de naissance ou de trouver un travail en France. Elles ont toutes été placées au niveau intermédiaire ou avancé, selon l’évaluation de l’institution. Elles suivent un cursus de cours plus intensif que les sujets d’Albi. (Quatre autres sujets avaient été recrutés mais ne se sont pas présentés lors de la deuxième série d’enregistrements). Aussi bien les sujets de Toulouse que les sujets d’Albi n’ont reçu aucun enseignement spécifique des séquences, hormis les expressions que l’on trouve dans les manuels de FLE.

Par ailleurs, nos sujets non-natifs ont des camarades français avec lesquels ils communiquent quotidiennement. Le fait d’appartenir à un laboratoire de recherche et d’avoir un directeur de thèse français ou de partager la vie d’un compagnon français leur permet d’être en contact permanent avec la langue. La plupart de ces apprenants montrent une réelle motivation pour parler comme les natifs et utiliser les expressions de leurs camarades. Par conséquent, les enregistrements effectués à 6 mois d’intervalle devraient montrer une amélioration dans l’emploi qu’ils font des séquences préfabriquées. Les sujets ont été répartis par niveau, de débutant (niveau 1) à avancé (niveau 3) avec un niveau intermédiaire (niveau 2). Une grande partie des études sur le langage préfabriqué ont examiné le langage de sujets avancés et très avancés (Forsberg, 2006 ; Cordier, 2013 ; Forsberg-Lundell et al. 2014) ayant la même L1. Cependant les travaux de Forsberg (2006) et de Myles et collègues. (1998) se sont aussi intéressées au langage préfabriqué d’apprenants du français de niveau débutant mais ayant la même L1. Peu d’études hormis celle de Wood (2006, 2010) ou Hilton et collègues (2010) ont eu pour sujets des sujets de nationalités diverses, la difficulté étant de comparer la production de sujets de langues très éloignées ; nous pensons notamment aux sujets d’origine asiatique. Nous prenons donc le risque de ne pas avoir des résultats homogènes, sachant que nous ne pourrons pas généraliser nos résultats, compte-tenu du nombre réduit des sujets. Pour cette raison, nous privilégions les comparaisons des résultats des groupes entre eux et des sujets à l’intérieur du groupe.

Sujet Niveau Groupe âge Sexe L1 Etudes temps en France Nombre d’années d’études de français

AK 1 Albi 26 M Japonais doctorant « sciences de

l'ingénieur » 6 mois 2 semaines de français au japon (auto-apprentissage) un semestre à Nancy : cours débutant 2h par semaine

FA 3 Albi 25 M Italien doctorant 2ème année 18 mois 3 ans de français au collège et au lycée. un mois intensif avant Erasmus, Erasmus à Lyon (un semestre) 3h par semaine à l'EMA pendant 1 an HE 2 Albi 29 M Portugais doctorant 2ème année 18 mois 2h par semaine au Brésil pendant 2 mois,

3h/semaine pendant 1 an à l'EMA (École des Mines Albi)

JA 1 Albi 26 F Portugais doctorant 1ère année 1 mois 2 mois de français au Brésil

MA 2 DEFLE 19 F Russe bac en Russie 18 mois Quelques heures en Russie, vit avec un compagnon français

MJ 3 DEFLE 21 F Hollandais Master 4 mois 3 ans de français en hollande, projet : professeur de FLE en hollande

MR 2 Albi 25 M Catalan fin d'études Master 2 2 semaines Études dans une école en suisse, grand-mère française

NO 2 Albi 24 F Anglais

Canada doctorant stage en France (6 mois) 2 semaines doctorat à NY, stage 6 mois en France 4 ans de français au collège cours à l'université NY 1 Albi 23 f Portugais stagiaire fin d'études, puis

doctorat 1 semaine et demie 4 mois de Français au Brésil, à raison de 4H/semaine à l'Alliance Française OL 1 Albi 24 f Chinois doctorant 1ère année 12 mois 60 H de cours en Chine (grammaire) puis stage 2

mois intensif en France (Nantes) cours 3h par semaine en France

PR 3 DEFLE 34 f Américain

Hindi

DEFLE, ingénieur informatique

3 mois et 24 mois Cursus de français au DEFLE, vit avec un français mais communiquent plutôt en anglais.

125

QI 3 Albi 32 f Chinois doctorant 2ème année 6 ans Français en Chine (grammaire) 2 mois intensifs à Vichy puis Nancy stage en entreprise

SU 1 Albi 27 f Portugais doctorant 1ère année 2 mois 4 mois de français en 2008 puis cours de français intensif au brésil

VI 2 Albi 21 m Portugais 4ème année ingénieur 2 mois 2H / semaine au Brésil pendant 2 ans

VO 3 DEFLE 23 f Russe DEFLE, niveau Master 2 ans et demi Motivation : après un voyage touristique en France à 15 ans apprendra le français, français à l'université en 2ème année

XI 1 Albi 22 f Chinoise doctorant 1ère année 2 ans 2 mois intensif à Nantes puis pendant 2 ans 3h/semaine, arrivée en 3ème année en France ZI 2 DEFLE 19 f Hollandaise DEFLE, IUFM en Hollande 2 semaines 3 ans au Lycée, veut intégrer l'IUFM. Projet : devenir

enseignante de français en Hollande

126

5.2.2 Groupe contrôle

Nous avons également constitué un groupe contrôle de six locuteurs natifs (LN), composé de jeunes adultes volontaires, de formation universitaire supérieure en cours ou récente. Nous avons fait le choix de tester ces LN une seule fois même si l’idée de les soumettre deux fois au même test aurait pu être envisagée. Partant du principe que la production des LN est à mettre en relation avec la deuxième production de nos apprenants nous n’avons pas choisi cette option. Notre objectif (pour ce corpus natif) était simplement d’avoir des valeurs de référence (normes de fluidité et un inventaire des SP utilisées) pour nos considérations du développement du langage préfabriqué et son éventuel rapport avec l’aisance en L2.

sujets âge Sexe études Langues parlées

AN 30 F

Maîtrise de géographie, Dulco en arabe, Master 2, production audiovisuelle, travaille comme assistante de production

Anglais, arabe LV3 (LO), espagnol LV2

CA 29 F Directrice artistique, graphiste, école de communication visuelle (Master) Anglais, espagnol avancé JE 24 M Master de droit, école du barreau Anglais

MG 21 F Études de commerce Anglais bilingue (famille anglaise), italien (9 ans), un peu danois

TH 20 M 3ème année de droit à Paris X Nanterre Anglais courant, notions en espagnol VC 21 F 4ème année école de commerce en stage alterné Bilingue anglais (mère anglaise), italien courant

Tableau 2. Sujets natifs