• Aucun résultat trouvé

III. UN ARBRE AUX RAMIFICATIONS MULTIPLES

3.2. Personnel administratif

Afin dřaccomplir toutes ces tâches, lřéquipe qui gravite autour des commissaires, somme toute modeste au départ, ne cesse de croître au cours des années. Certes, il y a les chercheurs, mais il y a aussi tout un personnel administratif qui se constitue pour seconder les commissaires dans leur effort de colliger et dřinterpréter toutes les informations récoltées et dřorchestrer les différents départements de la Commission. Ce personnel administratif réunit dřabord des secrétaires : Neil Morrison, Paul Lacoste et J.E. Côté. À lřimage du choix des commissaires qui se veulent représentatifs du bilinguisme et du biculturalisme, chaque poste est assuré par un nombre plus ou moins égal de francophones et dřanglophones. Ces secrétaires jouent un rôle central au sein de lřorganisation de la commission puisquřils participent aux rencontres de la Commission, quřils amassent de la documentation pour les commissaires et quřils se chargent de la correspondance avec les organisations, les médias et les différents intervenants.

sur le bilinguisme et le biculturalisme. Livre 4 : Apport culturel des autres groupes ethniques, Ottawa, Imprimeur de la Reine, 1970, vi, 390 p.

Le volume 5, daté du 14 février 1970, a été déposé à la Chambre des communes le 25 juin 1970. Document parlementaire no 282-4/1 01 B, 1969-1970. Intitulé Rapport de la Commission royale sur le bilinguisme et le biculturalisme. Livre 5: La capitale fédérale; Livre 6 : Les associations volontaires, Ottawa, Imprimeur de la Reine, 1970, 243 p. »

Voir, Bibliothèque et Archives Canada, Fonds de la Commission royale dřenquête sur le bilinguisme et le biculturalisme, 1963-1971,

http://www.collectionscanada.gc.ca/pam_archives/public_mikan/index.php?fuseaction=genitem.displayItem &lang=fre&rec_nbr=667, consulté en mars 2013.

407 Centre dřarchives de lřUniversité Laval, Fonds Léon-Dion, P435, F1, 1, Compte rendu de la 48e réunion de la Commission, 18, 19 et 20 novembre 1966, p. 48-50.

Intégré aux réseaux de lřUniversité McGill et de Radio-Canada, au sein desquels gravitent les commissaires Frank Scott, Royce Frith et Arnold Davidson Dunton, Neil Morrison appartient à la même génération que les commissaires, puisquřil est né en 1914 en Saskatchewan. Au moment de sa nomination au poste de secrétaire, sa feuille de route est déjà bien remplie : après des études en sciences économiques et politiques à McGill, il a occupé un poste à Radio-Canada, où il se consacra dřabord à lřéducation populaire, puis à lřorganisation des équipes dřécoute collective, pour enfin occuper la direction des recherches au sein de la société dřÉtat. Globe-trotter aguerri, à lřimage des autres figures de proue de la Commission, il a été nommé en 1959 par le gouvernement canadien auprès de la Fédération des Antilles britanniques. Juste avant les premières rencontres de la Commission, Neil Morrison a entrepris un séjour au Pakistan où il a participé, avec 45 étudiants et professeurs francophones et anglophones, au World University Service

International Student Seminar, dont il était le codirecteur409. La trajectoire de Neil Morrison sřinscrit dans la même lignée que celles des commissaires, qui ont participé à des groupes biculturels, qui ont contribué au rayonnement de leur savoir sur la scène internationale, dans un Canada qui aspire à se trouver une voix sur la scène internationale, voix qui se traduit par lřaffirmation et la qualité de ses experts en journalisme comme Jean- Louis Gagnon ou en sciences sociales, comme Neil Morrison.

Un peu plus jeune que son collègue anglophone, Paul Lacoste est né à Montréal en 1923 et a fait des études en philosophie et en droit à lřUniversité de Montréal. Son parcours académique et professionnel lřa amené autant sur le Vieux Continent que chez lřOncle Sam. Dřabord, grâce à une bourse du Gouvernement français et de lřACFAS, il fait un doctorat en lettres à lřUniversité de Paris. Ensuite, il poursuit ses pérégrinations aux États- Unis où il obtient un fellowship de lřUniversité de Chicago et où il enseigne la littérature française au Collègue St-Michael, de Burlington et la philosophie, à lřUniversité Loyola de Chicago, au Collège Marianapolis et au Séminaire de Philosophie410. À lřinstar de Morrison, Paul Lacoste a intégré la Société Radio-Canada en 1956 où il a été animateur et commentateur à la section des Affaires publiques. Il a contribué aux émissions Les idées en

409 Centre dřarchives du CRCCF, Fonds Paul-Wyczynski, P19/B.B./4, « Communiqué sur la nomination des deux secrétaires », document 8F, le 20 août 1963.

152

marche et Tribune libre. Au moment où le commissaire Jean Marchand est appelé à quitter

la Commission pour entrer dans le milieu politique fédéral au sein du Parti libéral, Paul Lacoste le remplace et devient commissaire.

Ces deux secrétaires, auxquels vient apporter son secours le secrétaire conjoint J.E. Côté, ont également leur personnel de secrétariat respectif, une secrétaire anglophone pour Neil Morrison et une francophone pour Paul Lacoste. Lřarbre administratif de la Commission, à la cime duquel trônent les commissaires et les secrétaires conjoints, en est un à plusieurs ramifications. À ce groupe viennent sřajouter aussi des agents de recherche, une bibliothécaire, un agent de liaison et de préparation matérielle des audiences, un adjoint à la rédaction, un adjoint à lřinformation et à la rédaction, du personnel de bureau, un service de contrôle des mémoires, un service dřarchives, et des sténos et dactylos (pour un organigramme complet, voir annexe 7).

Le rôle du personnel administratif est essentiel au bon fonctionnement de la Commission ; cřest lui qui informe les commissaires de ce qui se passe sur le terrain avant quřils arrivent dans une région pour aller à la rencontre des citoyens et des associations désireux de se prononcer. Cet aspect est clairement illustré par les documents que prépare Harlan Brown, agent de recherche, pour les différentes rencontres régionales. À titre dřexemple, le document préparé pour la rencontre régionale de Vancouver fait 16 pages et est divisé en huit sections : General background information, An overview of press

coverage, Articles appearing in the press, Mass media, The University of British Columbia, Regional Population Figures, Intended Briefs form area, Regional Political Affiliation411. Dans ce type de document distribué aux commissaires, il est fait mention dřinformations générales sur la région, sur sa population, sur lřhistoire de son système dřéducation, sur lřétat de la question religieuse et sur la présence des autres groupes ethniques. On retrouve également des extraits de journaux qui témoignent du regard que posent différents producteurs dřopinion sur la Commission. Les commissaires peuvent donc avoir un aperçu de ce qui a été dit au sujet de leur entreprise au moment où ils débarquent du train ou de lřavion pour aller à la rencontre des citoyens. Loin dřévoluer dans une bulle de verre, ils

411 Centre dřarchives du CRCCF, Fonds Paul-Wyczynski, P19/B.B./5, « Backgroud Information for the Vancouver Regional Meeting », prepared by Harlan Brown, April 3, 1964.

tentent de saisir, dans la mesure du possible, lřatmosphère qui règne dans les diverses parties du Canada. Pour ce faire, il y a les documents préparés par les agents de recherche, documents qui sont alimentés notamment par le service Press Clipping, qui suit tout ce qui se publie à propos de la commission et analyse la réception du mandat et, plus globalement, des travaux de la commission.