• Aucun résultat trouvé

•* OBJECTIF DES ACTIVITÉS 1 ET 2

Dans le document hachette FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE (Page 144-148)

Comprendre

lesgrandeslignesd’un entretiensurles relationsentrelangueet culture.

Les

deux

activités proposées ont pour objet de faire

comprendre

les idées générales défendues par Christian Lagarde.Travailleren grand groupe.

144

Demander

aux apprenants de répondreen grand groupe aux

deux

questionsdel’activité1. Lesinviteraussià regarderrapidementle

document

entierafin d’en déterminerletype (ils’agitd’un entretien). Ilestpossibleaussi deleur

demander

delirelesquestionsdujournalistepouraffinerlaréponseàlaquestion2.Le

thème

deslangues étrangères vaêtreabordésous l’angledelacultureque ceslanguesvéhiculent.

Continuer à travailleren grand groupe pour l’activité 2 qui

demande

de

comprendre

les grandes lignes de l’opinion deChristian Lagarde;chacune desquatrequestionscorrespondantàchacune desquatreréponses,ilest possiblede les traiterl’uneaprèsl’autre.

Demander

aux apprenants de préparer individuellementleurréponseàla

question 1enlisant laréponse à la première question puis mettre en

commun

lesréponses etleursjustifications consistantà lafoisà repérerlescitations dutexte maisaussi à reformulerles messages. Procéderde

même

avec les trois autres items. Ne pas tropapprofondir la compréhension puisque

chaque

paragrapheest retravaillé lors

del’activité 4.Certainesnotionsont déjàétévuesdanslesactivitésdespages Éclairages.

11.ChristianLagarde,professeurd’espagnolàl’universitéde Perpignan(villedu suddelaFrance).-2.L’apprentissage deslangues étrangères.

2 1. Faux ; c’estle contraire ; la France a toujourseu unevision centralisatrice et penséque sa langue avait une valeur universelle etqu’ellesuffisaitpourcommuniqueravec le

monde

(1.6 « culture unilinguiste d’exclusivité » ; 1.12«(lefrançais)...s’estsuffiàlui-même).-2.Vrai (1 .22« Lalangueestunélément fondamentald’une culture» ; 1.28« porteenelleunevisiondu

monde

»).- 3. Vrai;ilfaut àlafoisapprendreàcommuniquerdefaçon pratiqueet liredestexteslittérairesainsiquetravaillersurlesnotionsculturellescachéesderrièrelesmots(1.37«Leproblème françaisestd’oscillerd’un pôle àl’autre sans jamais chercherà concilier lesdeux » ; 1. 42-43 « les élèvesétaient capablesde... mais... »).-4. Faux; pourpouvoirs’intégrer, il fautcomprendrela nouvelle culture parrapport àla

sienne (1. 60-63« L’acculturation souhaitable nedoitpass’accompagner[...]dedéculturation »; l. 68-69 «sac

lin-guistiqueetculturelvide»).

•*

OBJECTIF DE L’ACTIVITÉ 3

Enrichirlelexique.

O

Pourlesquestionsde vocabulairedel’activité 3,continueràtravaillerengrandgroupeen guidantlesapprenants etentravaillantpar étapes.

Demander

dechercherdansletexte l’équivalentdelapremière expressionde lapartie a)et faireàlasuitelapartieb).Lesapprenantsdoivent biencomprendrequeceverbe«déchanter» (préfixenégatif

«dé- »+«chanter») sous-entend toujours un espoir, uneattentedéçus. Poursuivreavecla

deuxième

expression puislatroisièmedela partiea);indiquer

que

leverbe«dénigrer» (= diredumal,déprécier) sous-entend souvent chezlapersonne quidénigre uneattitudecondescendante.

Les partiesc)et d) proposentuntravailsurlaformationdes

mots

etlesensdespréfixes.

Demander

aux apprenants de répondre auxquestions individuellementetmettreen

commun.

a) «Ilsperdentleursillusions »:«déchantent» (1.15)-«Onsaisitquelque choseparlapensée»:«Onappréhende»

(l.24-25)-« Lefaitde rabaisserquelqu’un»:«ledénigrement»(l.69).-b) «Des lendemainsquidéchantent»sont desjoursquidéçoiventaprèsunepérioded’espoiret d’illusion.Après unepérioded’apogée delalanguefrançaise, on constate sonrecul surlascène internationale, ce qui peutengendrerdes déceptions, des désillusions. -c) En

latin,« uni-» =«un » et « -linguiste »=« langue». Lemot« unilinguiste» signifie «qui n’aqu’uneseulelangue», paroppositionà«plurilinguiste»signifiant«qui a plusieurslangues».-d)1.« ac- »:idéede rapprochement,avec;

«dé-»,idéedeséparation.2.Acculturation :adoptionetassimilationd’unecultureétrangère;déculturation: perte delacultured’origineau profitd’une culturenouvelle.

OBJECTIF DE L’ACTIVITÉ 4

Approfondirla

compréhension

d’un texte surlesrelationsentre langueetculture.

Lestrois partiesde l’activitévont permettre d’affiner la compréhension des réponses de Christian Lagarde.

Faire travaillerunepartie àlafoisen petitsgroupesetmettreen

commun

à

chaque

fois. La partiec)1

demande

de

«décortiquer»le raisonnementdeChristian Lagarde. Lesapprenantsdevrontpeut-être êtreguidés.

Francophonies

| CORRIGÉ

a)1. Lefrançaisalongtempsétélalanguede ladiplomatie (donclalangue utiliséepartoutesles nationsdansles relationsinternationales) et étaitconsidéré

comme

lalanguepermettant d’exprimerdesidéesuniversellesgrâce à touslesphilosophesde Lumièresauxvmesiècle.-2. L’anglaisoccupeaujourd’huilaplacequiétaitcelledufrançais surlascèneinternationale autrefois.-3. LaFrancedevraitrepenserson rapportauxlangues,pourplusdepluralisme et signifierson ouvertured’esprit, b)1.Lalangueestunélémentdelacultureparmid’autres.-2.Non,maisilinsiste surlefaitquelaculturepeutsurvivre àlalangue.

c)1.a) et b) Réponsen° 3 :constat Ily a deuxapproches...etlaculturelle » l.34-36) etopinion que l’onatort

d’opposer» l.36-37)/problème Leproblèmefrançais...concilierlesdeux» l.37-39) /exempleAinsi,en espa-gnol...communicationnelle » l.40-47).- Réponse 4 :constat Une démarched’intégration...culture » l. 53-55)

/ problème La démarche française... blesse » L 55-60) / opinion L’acculturation... valorisation » l.60-70).

-c.Réponse 3 : Ily adeux approches d’apprentissage : l’une culturelleet l’autrecommunicationnelle (le constat) ;

on atortdeslesopposer(l’opinion) ;en France,on hésiteentre l’une et l’autre (le problème) ; en espagnol,c’est l’approcheculturelletandisqu’enanglais,c’estl’approchecommunicationnelle(l’exemple).- Réponse4: Ladémarche d’intégration est unedémarched’acculturation (leconstat) ; enFrance,on atendance àprônerladéculturation (le

problème) ;l’acculturationnesous-entendpasunedéculturation totale(l’opinion).-2.C’estunefaussequestioncar Christian Lagarde yrépondtoutenlaformulant.Cetypedequestionpermetd’affirmerde façonmoinscatégorique maistout aussiefficacementuneidée.ChristianLagarde chercheàfairedireaulecteurqu’ilfautvaloriserl’immigrant etdoncnepaslepousseràunedéculturationtotale.

•••>•

OBJECTIF DE L’ACTIVITÉ 5

Échangersurlesbesoinslinguistiquesnécessaires àunétrangerpours’intégrer

dans

un paysd’accueil.

G

Avantquelesapprenants netravaillenten petitsgroupes,faireunremue-méningesen grandgroupepourlesaider à

comprendre

laportée delaquestion. Ilfaudraitles

amener

àdéfinirlecontextedel’arrivéedel’étranger(travail,

rapprochementfamilial,études...),cequ’ilvientfairedanslepaysd’accueiletdoncsesbesoinslinguistiques: quel niveaude langueestnécessaire (pourpouvoirvivreet/outravailler)? Parexemple, un médecinétrangerabesoin delacompréhension duvocabulairemédical ;un étudiant en informatiquea besoinduvocabulaire informatique...

Une

fois la question précisée, proposeraux apprenants l’exemple

donné

en correction puis leur

demander

de formerdes petitsgroupes, de choisir le casprécisd’une personne et de définircinq « critères linguistiques » qui

lui seront nécessaires. Le porte-parole du groupe présentera le cas choisi par son groupe et la classe discutera descritèresprésentés.

PROPOSITION

DE

CORRIGÉ

Nous avonschoisi le casd’une

femme

qui doit suivre son mariqui a été muté dansun paysétranger. Ilsviennent avecleursdeuxenfants,l’un de4ansetl’autrede9ans.Cette

femme

devraavoirun niveaudelangue pourfaireles courses(vocabulairedesproduits,compter,payer),pourparlerauxvoisins,pourfairedesdémarches(poste,banque), pourcommuniqueravecle médecin,pourparleravecl’instituteur/trice desesenfants, poursedéplacer. Elle aura besoin d’un niveaude grammaire de base (phrases simples, questions,conjugaisons simples)etdevocabulaire.

•*

OBJECTIF DE L’ACTIVITÉ 6

Rédigeruntexte

argumenté

poursouligner l’importanced’apprendredes languesétrangères.

Le

remue-méninges

en grandgroupe doitpermettreaux apprenants de prendredes notespourenrichirleurs idées. Avantqu’ils ne passent à la rédaction proprement dite, les inviterà faire un plan qui mettra en évidence

le

schéma

de raisonnement qu’ils souhaitent suivre. Ils peuvent s’aider des

schémas

mis en évidence lors de

l’activité 4c).

OBJECTIF DE L’ACTIVITÉ 7

\ Lire unebrève présentation de la

Semaine de

lalanguefrançaiseetdelafrancophonie.

;

Demander

aux apprenants de lire rapidement le

document

et de répondreà la question. Faire remarquerle

logo dela Républiquefrançaise enhautà droite.

CORRIGÉ

î.Unerencontrelittéraire.

146

Francophonies D7

POINT Info

Marianne

estl’allégorie de la République etde la Liberté. Ce prénom,très

commun

auxvmesiècle, aurait été choisipourreprésenteriepeuple en 1792. Marianneestsouventreproduiteavecie bonnetrouge porté parles esclavesaffranchisdePhrygie (bonnet phrygien) quiseveutunsymbole révolutionnaire.

Son

buste se trouve dansles mairies, les palaisdejustice etson portrait figuresurdes sériesde timbres-posteainsi

que

sur les piècesde1,2 et5centimesd’euros.Tousles

documents

officielsqui

émanent

desinstitutionsportentcelogo surlefonddu drapeautricolore.

•••>•

OBJECTIF DES ACTIVITÉS 8, 9 ET

1

j

Comprendre

unconférencier parlantdel’importanced’apprendreune langueétrangèreettémoignantde

: son expérience

Lestrois activités ont pour objectifd’amener à

comprendre

la position de Vassilis Aiexakis, auteur franco-grec contemporaind’une importante oeuvreromanesque, concernantl’apprentissagedes langues.

Attention : le

document

audio,enregistré insitu, présente des passages difficiles à comprendre. Lesapprenants pourrontà cette occasion se confronter à un

document

authentiqueet tireront satisfaction decequ’ils pourront comprendre.Travaillersans latranscriptiondansla

mesure

du possiblepourqu’ilscherchentà saisirle

maximum

de chosespuisnepashésiter à avoirrecours à latranscription.

Q

et L’activité 8 porte sur le

document

entier et les activités 9 et 10 surchacune des

deux

parties.

Faire travailler les troisactivitésen petitsgroupesen alternantavecdes misesen

commun

etdeséchangessurles opinionsdeVassilisAiexakis. Ilestpossiblede

demander

aux apprenants dereleverdes phrases,des idéesqu’ils

pensentêtreintéressantesà discuter.Parexemple,aprèslamise en

commun

del’activité9,ilestpossiblede rele-vercesphrasesà discuter : « Lefrançaisestune camisole deforce » (sortedevêtemententravantles gestesdes personnesfolies) ;« iln’ya pas detrahison entre

deux

langues ».Après lamise en

commun

del’activité 10, ilest possiblede relever cette phrase à discuter : «Toutes les chosesdifférentesqu’on découvrevous incitentà vous poserdesquestions survotrepropre langue. »

CORRIGÉ

81.Ilparledel’apprentissaged’une langueétrangère.-2. Ilparlelegrec,lefrançaisetunelangueafricaine.-3.La langueafricainequ’ila apprise.-4. Ellelui permet devérifiersicequ’ilécritàdusens.-5.Apprendreune langue étrangère,ce n’estpastrahirsalangue maternelle.

91.Leslanguesempruntent desmots auxautreslangues(etl’onpeutretrouverdesmots desa propre languedans unelangue étrangère).-2. Ilévoque lecasdufrançaisqui a emprunté des motsà unecentainede langues parmi lesquellesl’italien, l’arabe,l’allemand...

101.Apprendre unelangue étrangèreinciteàseposerdesquestionssursapropre langue.-2.Ilvoulaitdécouvrirun autreuniversque ceux dufrançaisetdugrec.-3. Ilaconstatéquecettelangueappréhendaitdefaçondifférentela réalitéparrapportaufrançaisetau grec.Ildonnel’exempledelanégationquise placeàla findelaphrase.-4.Ce constatl’aconduitàréfléchiraufonctionnementdufrançaisetdugrecencomparantlessystèmes deces langues.

-5. Leslanguespeuventproposerdesfaçonsdifférentesde percevoirlaréalitéetpar

même

on nepeutpasparler detrahison entreles languesmaisd’enrichissement.

•••>•

OBJECTIF DE L’ACTIVITÉ

1

\ Échangersurl’enrichissementpersonneldû aux languesétrangères,

Q

Avantdefairetravailler lesapprenantsparpetitsgroupes, vérifieren grandgroupe

que

iaquestiona bienété comprise. Ilne s’agitpas dedéterminer en quoi l’apprentissage d’une langue enrichitcelui oucelle qui l’apprend maisplutôtdedéfinirquellesontlesconditions,lescontextesde vie,lesexpériencesquifont

que

l’apprentissage estpositif. Parexemple,une nouvellelangue nousenrichitsi,

quand

on i’apprend,onne lajugepas,sil’onaccepte decomprendre uneautrefaçondevoirlemonde. Unelanguenousenrichitsionnefaitpas qu’apprendreunelangue maisaussi une culture.Autre piste : une langue nousenrichitsi on l’apprend avecplaisir, si elle ne nous estpas imposée ousi elle n’est pasassociéeà unevie malheureuse,difficile.

Demander

aux apprenants de réfléchirpar petitsgroupespuisde présenterleurs idéesà laclasse.

On

compléteracette double page en faisantvisionneraux apprenants lavidéo « Destination Alexandrie » (voir

CD-ROM

/Vidéos / Dossier7).

Vous

trouverezlafichepour son exploitationp. 229 dece guide.

| Francophonies

Dans le document hachette FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE (Page 144-148)