• Aucun résultat trouvé

3. LE DEROULEMENT DU RECUEIL DE DONNEES

3.1. Au cours des entretiens

Nous restituerons ici le déroulement de notre collecte des diverses données que nous n’avons pas réalisées dans l’ordre de la présentation de nos outils ni dans celui de nos analyses futures.

Le premier contact avec la Doyenne de la Faculté pédagogique des langues étrangères264a été pris en janvier 2011 à l’aide de notre co-directrice de thèse, la Professeure Kuliash Duisekova. Notre contact avec la Doyenne de la faculté a continué tout au long de notre doctorat, pour demander la permission, pour réaliser ces interviews et pour observer des classes. La Doyenne de cette Faculté a participé à la Conférence qui a eu lieu à l’Université de Fribourg en juin 2012265

ce qui lui a permis de faire connaissance avec notre directrice de thèse, la Professeure Aline Gohard-Radenkovic, et de créer des liens. Ensuite, nous avons contacté directement les professeurs pour connaître leurs disponibilités. Les entretiens ont donc été menés auprès de quatre professeures de langue française et de deux professeures de langue anglaise de l’URILM (voir le Corpus 3 décrit plus haut) qui ont accepté d’être interviewées sur les thèmes que nous avons indiqués de vive voix quand nous avions pris contact avec elles sur le terrain à Almaty. Parmi les quatre enseignants de français sollicités, une enseignante a refusé d’être interviewée mais les autres ont accepté sans difficultés.

3.1.2. Déroulement des entretiens

Au moment de la rencontre avec chacune d’entre elles, nous avons utilisé notre canevas de questions que nous avions imprimé et leur avons soumis ainsi que les fiches socio-biographiques qui ont été remplies par les participantes.

Deux des enseignantes interviewées ont rempli ces imprimés sous notre supervision en posant des questions et les autres ont préféré répondre à ces questions en s’isolant. Tous les entretiens se sont déroulés en kazakh et en russe, mais les questions ont été rédigées en français pour les enseignants de

264 La Doyenne de cette faculté organise le travail éducative, méthodique, scientifique de la faculté, supervise tous les types de formation des étudiants et enseignants.

265 Conférence internationale, “The Contribution of Social Sciences to Minority Issues in Multicultural Postsovietic Societies”, organisée par le Prof. François Ruegg du Dépt Anthropologie sociale et la Prof. Aline Gohard-Radenkovic du Dépt Plurilinguisme et didactique des langues étrangères, Université de Fribourg, juin 2012.

français et traduits en russe pour les enseignants d’anglais.

1- Prise de notes et entretiens

Nous n’avons pas pu enregistrer leurs réponses car l’enregistrement audio n’a pas été pas souhaité par nos interlocutrices Nous avons utilisé un journal de bord pour noter le plus précisément possible les réponses des interviewées à mos questions266.

2- Le lieu:

Les cinq entretiens ont été menés dans un cadre professionnel, celui de l’université. Les entretiens n°1 et n°2 se sont déroulés dans le bureau dans une atmosphère très calme. L’entretien n°3 a eu lieu dans la salle de cours pendant la pause (récréation). L’entretien n°4 s’est effectué dans la salle de lecture. L’entretien n°5 a eu lieu dans la salle des cours.

2- La durée

Les entretiens se sont déroulés pendant le semestre d’hiver (pendant une semaine) en janvier et le semestre de printemps en avril (pendant deux semaines) 2012. La durée des entretiens avec les enseignants a varié entre 30 et 50 minutes environ. Tous les entretiens étaient précédés de quelques minutes de conversation informelle pour expliquer à nos informatrices les objectifs de notre entretien.

3- Les difficultés rencontrées:

L’un des principaux obstacles auquel nous nous sommes régulièrement heurtées était le peu de disponibilité de nos informantes; en effet il a été difficile de les rencontrer car elles avaient beaucoup de cours et en outre de fréquentes réunions chez la Doyenne. De plus, la deuxième difficulté rencontrée était lorsque nous avons essayé d’observer les classes de langue pendant le semestre d’été, il y avait déjà les examens. De ce fait, nous avons interviewé une enseignante pendant le cours devant ses étudiants. Nous avons dû interroger une des enseignantes dans un couloir de l’Université ce qui était peu commode. Nous trouvons ces deux situations difficiles pour nous (et pour elles) car les enseignantes étaient objectivement stressées et nous avions l’impression que notre présence les dérangeait.

Nous avons eu des problèmes d’organisation de notre calendrier. Ainsi l’un des cours d’EFL2 a été annulé, mais cette défection n’a pas été annoncée à l’avance. Nous avons dû attendre la semaine suivante pour pouvoir observer cette classe.

Nous avons donc rencontré des défections pour constituer nos corpus : ainsi, comme nous l’avons évoqué plus haut, Ludmilla en FLE2 dont nous avons pu observer la classe mais que nous n’avons pas

266

Du fait de cette impossibilité d’enregistrer nos entretiens, nous ne serons pas en mesure de les transcrire dans leur totalité ni de les faire figurer en annexe.

pu interroger et Dina que nous avons pu interviewer mais dont nous n’avons pas pu observer la classe. Ces « lacunes » ont bien sûr eu un impact sur la constitution équilibrée de nos corpus mais nous avons tâché de travailler avec les entretiens et observations nous avons pu recueillir et avons considéré ces données manquantes comme les autres mais avec un statut de contre-point.

Les difficultés peuvent êtres dues au fait que la direction qui nous avait pourtant ouvert les portes, trouvait sans doute bizarre que, nous ancienne étudiante de l’URILM, revenions dans cette institution avec un statut d’observatrice, peut-être perçue comme une menace.

Malgré toutes les difficultés rencontrées, finalement, après avoir expliqué à nos interlocutrices l’importance du terrain dans notre recherche et surtout d’avoir promis de ne pas les juger, nous étions bien accueillies par les enseignantes qui étaient très aimables et avaient envie de partager avec nous leurs expériences linguistiques et professionnelles.

3.2. Au cours des observations de classes