• Aucun résultat trouvé

Compte rendu du contexte observé y compris les résultats et les problèmes repérés via les enquêtes réalisées, classés par thèmes

CHAPITRE I : CONTEXTE DE LA RECHERCHE ET DIAGNOSTIC DE TERRAIN PREMIER TRAVAIL DE TERRAIN.

3. DIAGNOSTIC DE TERRAIN PHASE DE RECONNAISSANCE

3.2. Compte rendu du contexte observé y compris les résultats et les problèmes repérés via les enquêtes réalisées, classés par thèmes

Selon ARBORIO & FOURNIER nous pouvons aborder la phase de rédaction du compte rendu de l’observation en nous appuyant sur « les réflexions personnelles contenues dans le journal de terrain et sur les éléments de l’inventaire avant-enquête » (2015 : 100).

Les enquêtes ont eu lieu dans le but final de proposer un nouvel outil pédagogique dans l’enseignement-apprentissage du FLE. Elles visaient à délimiter la situation ainsi qu’à vérifier l’état de l’enseignement-apprentissage du français en grande partie durant la guerre, et en particulier l’enseignement-apprentissage de l’oral et de la compétence culturelle de la langue cible au sein des départements de français à l’Université d’Alep. Ajoutons à ceci que cette expérience nous a permis d’observer et d’améliorer notre propre pratique en tant qu’enseignante.

Nous commençons ce compte rendu par la description du public observé, son niveau, sa spécialité, son âge, etc. Puis progressivement nous présenterons les résultats de ces enquêtes et ferons le point sur les problèmes perturbant l’enseignement-apprentissage du FLE.

3.2.1. Le lieu de nos enquêtes

C’est à la faculté des Lettres et des Sciences Humaine de l’université d’Alep et plus précisément au département de Langue et de Littérature française, au sein de l’enseignement ouvert ainsi qu’à L’institut Supérieur de Langues, que nous avons pu, au cours des années universitaires 2012, 2013, 2014, 2015 mener successivement ces enquêtes et ce travail de terrain ainsi que notre étude de cas.

Nous avons par ailleurs été assistante pendant un an en 2007 dans ce même contexte. Nous avons par la suite occupé, un poste d’enseignante de FLE (chargé d’enseignement du FLE) pendant presque 5 ans, période pendant laquelle nous avons pu réaliser nos enquêtes d’observation participante et nos questionnaires, puis avons effectué nos actions de remédiation, particulièrement de 2012 à 2014. Ainsi, vers la fin de 2015, quand nous avons réussi à obtenir un congé d’étude non rémunéré pour poursuivre notre recherche de thèse à Montpellier, l’enquête de terrain ainsi que les actions de remédiations avaient déjà été réalisées.

55

3.2.2. Le public concerné par les enquêtes

Les étudiants observés étaient surtout ceux de la 1ère année de licence au département de Langue et de Littérature Françaises. Cependant, quelques séances d’observation ont été consacrées aux étudiants de 2ème, 3ème et 4ème année de licence.

Nous avons observé ces étudiants particulièrement dans le cadre des cours de renforcement linguistique qui se déroulaient à l’Institut Supérieur de Langues, où nous avions des étudiants de différents niveaux, différents âges, différentes origines, différents sexes. Nous les observions aussi durant les écoles d’été qui étaient maintenues d’une manière permanente en partenariat avec le département de français et l’AUF (l’Agence Universitaire de la Francophonie). C’est à partir de là que nous avons constaté l’écart entre ce qui était assuré pendant les cours au sein du département durant les quatre années de licence et les résultats de cet enseignement- apprentissage.

Nous avons également observé les étudiants des Master 1 & 2 FLE professionnels. Nous avions déjà eu l’opportunité d’effectuer des observations lors de leur licence, puisque nous étions alors enseignante au sein de ces classes. C’était donc l’opportunité d’évaluer leur niveau en Master, censé les préparer à accéder au marché du travail, en particulier dans le domaine de l’enseignement-apprentissage du FLE.

Il est important de mentionner que nous étions aussi enseignante au département de Traduction en français pour les étudiants du système de l’enseignement ouvert. Nous avons pu, grâce à notre expérience de plus de deux ans dans ce système, observer également ce contexte, en particulier les étudiants de la 1ère année qui étaient aussi observés pendant les cours et les formations de renforcement linguistique ; mais nous nous sommes concentrée davantage sur les étudiants du département de français de la faculté des Lettres.

Les étudiants de l’enseignement ouvert avaient aussi l’opportunité de suivre les mêmes cours de renforcement linguistique que leurs camarades du département de Langue et de Littérature française. Ces cours se déroulaient à l’Institut Supérieur de Langues et les formations et cours d’été s’effectuaient en partenariat avec l’AUF. Mais ils pouvaient également suivre les cours de Master FLE. C’est dans ce cadre que nous avons pu les observer tous réunis.

Pour le 2ème type d’enquête, il y avait un questionnaire distribué aux enseignants et un autre distribué aux étudiants de différents niveaux, y compris quelques-uns en Master. Mais le nombre de retours que nous avons pu avoir s’est limité à 50 réponses pour les étudiants et à 12 réponses pour les enseignants. Nous avons eu davantage de retours ultérieurement, en particulier par mail, et dans des périodes variées. Mais étant donné le temps disponible pour cette recherche, nous n’étions pas en mesure de refaire les statistiques pour intégrer ces retours. La plupart des étudiants ont un niveau débutant. Il arrive toutefois que quelques-uns relèvent

56

d’un niveau un peu plus avancé (faux-débutants et intermédiaire). En majorité, ces étudiants ont débuté l’apprentissage du français à l’âge de 12 ans en classe de 5ème. Inscrits au département à l’âge de 18 ans ou plus, ils y passent 4 ans pour obtenir la licence espérée. À partir de 2003, les débouchés professionnels, comme nous le verrons par la suite, sont devenus plus importants, en particulier, voire en majorité, dans le secteur de l’enseignement du FLE. Bien que la formation et le programme aient des visées littéraires, ou de traduction, les étudiants peuvent postuler avec leurs diplômes au métier de l’enseignement du FLE. Pourtant le cursus ne contient qu’une seule matière qui relève de la pédagogie de l’enseignement du FLE, à savoir : « Linguistique et méthodologie d’enseignement du FLE ». Cela devrait pourtant occuper une place prépondérante au département de Langue et de Littérature françaises. En ce qui concerne le département de Traduction, il n’y a aucune matière relative à l’enseignement du FLE.

- Le niveau, le sexe, l’âge, les langues parlées et les origines

Il s’agit de groupes mixtes (hommes et femmes). Il est important de préciser que tous ces étudiants ont passé leurs études primaire et secondaire dans des établissements séparant les deux sexes. Ce n’est qu’à partir de l’université que la mixité est présente. Seuls certains établissements primaires et secondaires sont mixtes : quelques écoles privées, l’école française avant la guerre, et une seule école publique, destinée aux apprenants surdoués.

Personnellement, nous avons enseigné au sein des départements de français à la Faculté de Lettres et à l’Institut Supérieur de Langues, à des groupes mixtes allant de 15 à 250 étudiants. Leur âge était en général compris, selon nos observations, entre 18 et 36 ans, parfois plus. Le public est arabophone. Concernant leur niveau, ils étaient majoritairement débutants et faux- débutants. Quelques-uns avaient le niveau intermédiaire.

Nous avons pu réaliser les pourcentages ci-dessous, relatifs à l’âge, au sexe, au niveau universitaire, aux langues parlées et aux origines des étudiants, grâce aux questionnaires distribués.

57

Le sexe féminin est souvent majoritaire en Langue et Littérature françaises ou Traduction. En effet, le marché du travail s’oriente vers le métier d’enseignement du FLE, métier qui est plus souvent exercé par les femmes dans notre contexte.

Le niveau universitaire de ceux qui ont répondu au questionnaire oscille entre la licence et le master :

entre 18 et 22 ans entre 22 et 36 ans nombre de réponses 0% 20% 40% 60% 80% 100% 46% 23 54% 27

Q1. Âge

Sexe féminin Sexe masculin Nombre de réponses

0% 20% 40% 60% 80% 100% 66% 33 34% 17

Q2. Sexe des étudiants

de licence 1 à licence 4 Master 1 & 2 Nombre de réponses 0% 20% 40% 60% 80% 100% 54% 27 46% 23

Q3. Niveau universitaire

Documents relatifs