• Aucun résultat trouvé

DÉMARCHE MÉTHODOLOGIQUE

4.4   Stratégies  d’analyse  des  données

La  phase  de  la  cueillette  des  données  a  permis  de  rassembler  une  série  d’informations  pertinentes   sur  deux  cas  de  processus  de  prise  de  décision  en  matière  de  naturalisation.  Il  s’agit  maintenant  de   faire  ressortir  le  “sens”  de  cette  information,  c’est-à-dire  de  l’organiser  et  de  l’interpréter  de  telle   sorte  qu’elle  nous  aide  à  clarifier  les  mécanismes  de  la  prise  de  décision,  d’une  part,  et  les  cités au fondement  de  la  représentation  des  sites  à  naturaliser,  d’autre  part.  La  phase  de  l’analyse  des   données   débute   par   un   traitement   systématique   du   matériel   recueilli.   L’application   de   ce   traitement sera réservée aux données récoltées dans le cadre des enregistrements de discussion de groupe.  Parce  qu’ils  permettent  de  consigner  les  termes  mêmes  utilisés  par  les  acteurs  au  cours  de   leurs  échanges,  ces  enregistrements  apparaissent  en  effet  l’outil  le  plus  approprié pour rendre compte  de  la  dynamique  de  leurs  ajustements.  Quant  aux  autres  données  recueillies,  c’est-à-dire celles  issues  des  notes  d’observation  directe,  des  entretiens  individuels  directifs  et  semi-directifs et de la recherche documentaire, nous avons  choisi  d’en  faire  une  exploration  sommaire.  Nous  avons   parcouru  l’ensemble  de  ces  données  dans  le  but  de  repérer  des  éléments  de  nature  à  confirmer,  à   contraster   ou   encore   à   compléter   les   résultats   obtenus   par   l’analyse   des   enregistrements   de   discussions de groupe.

4.4.1 Précisions théoriques

L’enregistrement  des  discussions  de  groupe  nous  a  permis  d’être  témoin  de  l’ensemble  des  propos   échangés  par  les  acteurs  afin  d’être  compris  et  reçu  par  autrui.  Ces  données  constituent  ce  que   Maingueneau (1976) et d’autres  appellent  le  “discours”,  c’est-à-dire  l’ensemble  des  énoncés   produit   par   un   locuteur   dans   une   situation   d’interlocution.   Le   discours,   tel   que   nous   l’appréhendons,  a  cette  propriété  caractéristique  d’être  le  produit  d’une  construction  sociale.  Il   s'élabore et prend forme au coeur des processus d'échanges et d'interaction entre les individus.

Partant,  il  n'est  pas  seulement  qu’un  ensemble  d’énoncés  gouvernées  par  des  règles  d'élaboration   linguistique. C'est aussi un objet qui s'inscrit dans le social, dans le temps et dans l'espace, travaillé à ce titre par des conditions extra-discursives. Ces conditions constituent l'arrière-plan de

«ce qui est dit». Elles teintent la parole du locuteur des éléments idéologiques ambiants à partir desquels, à une époque et en un lieu donné, les acteurs sociaux façonnent la réalité. En ce sens, lorsqu'une personne parle, elle fait plus que s'approprier l'appareil formel de la langue. Elle livre à travers ce qu'elle dit, les indices de la situation d'énonciation (Ghiglione et al., 1985). Sa parole porte les traces de l'ontologie de l'existence sociale où elle s'inscrit. Entrevue de cette façon, le

discours devient une source de savoir sociologique, un objet de connaissance du social (Duchastel, 1993).

Le discours produit  par  les  acteurs  en  situation  d’interaction  comprend  deux  dimensions:  sa  réalité   matérielle,  fondée  sur  l’usage  de  mots  et  de  phrases,  et  sa  réalité  logique,  référant  au  sens  dont  il   est porteur. Ces deux dimensions se sont transposées ces dernières années en deux traditions d'analyses.  La  première  regroupe  les  méthodologies  qui  s’intéressent  à  la  structure  du  texte.  Pour  

“l’Analyse  propositionelle  du  Discours”  (Ghiglione  et  al.,1980)  et  pour  “l’Analyse  des  relations   par  Opposition”  (Raymond,  1968),  les  significations inhérentes du texte sont à rechercher dans le fonctionnement et la structuration de son contenu. Ces méthodologies explorent le sens des phrases à partir de la façon dont celles-ci sont construites. Elles procèdent au découpage des énoncés du texte sur la base de règles délimitées par une théorie de la production du sens40.

La  deuxième  tradition  d’analyse  regroupe  les  méthodologies  qui  recherchent  les  significations   inhérentes du texte41 en référence à la totalité de son contenu. Ces méthodologies correspondent à un ensemble de techniques communément appelées analyse de contenu. Bardin (1977) insiste sur le  fait  que  l’analyse  de  contenu  n’est  pas  qu’un instrument mais plutôt un ensemble diversifié d’outils   dont   les   champs   d’application   sont   très étendus. Dans ce contexte, le traitement de l’information  contenue  dans  un  message  variera  selon  la  forme  qu’emprunte  ce  message  et  selon   les  objectifs  poursuivis  par  l’analyste.  Aussi,  il  n'existe  pas  de  procédures  transposables  à  toutes   les situations de recherche et il revient à chaque analyste de faire appel aux règles d'analyse et d'interprétation qui conviennent le mieux à l'étude du problème qu'il vise à résoudre (Landry, 1993). Dans cette perspective, on pourrait dire que l'analyse de contenu est une lecture guidée de textes, une lecture informée par les objectifs de l'analyste (Blanchet et Gotman, 1992).

Conséquemment, l'analyse de contenu n'a pas de prétention à la neutralité, bien que l'application exhaustive des procédures les plus récentes permettent un traitement plus objectivé du matériel étudié (L'Écuyer, 1987).

40Une théorie  psychologique  de  l’usage  de  la  langue  dans  le  cas  de  l’Analyse  Propositionnelle  du   Discours  et  une  théorie  sociologique  structuraliste  dans  le  cas  de  l’Analyse  des  Relations  par  Opposition   (ARO).

41Par  “texte”,  on  entendra  ici  un  poème,  un  discours,  un récit de vie, un article de journal, un écrit scientifique, un roman, un rapport verbal, un film, une affiche, etc.

Notre intérêt envers les mécanismes détaillés de la prise de décision et les cités au fondement de la représentation des sites nous amène à nous situer dans la seconde tradition de l’analyse   de   discours. Nous estimons que nos deux objectifs de recherche, éclairés par les concepts et les éléments typologiques de notre cadre théorique, se prête aisément à une analyse de contenu ainsi qu’à  une  analyse thématique de contenu.  C’est  ce  que nous allons tenter de démontrer au cours des prochaines lignes en abordant tour à tour chacune de ces approches.

4.4.2 Analyse de contenu

L’analyse   de   contenu   vise   à   expliciter   la   ou   les   significations   présentes   dans   un   matériel   de   communication42. Dans les termes de Bardin (1977, 13), cette approche constitue une

“herméneutique  contrôlée”,  c’est-à-dire  une  démarche  d’interprétation  des  discours  qui  tente   d’articuler  les  rigueurs  de  l’objectivité  et  la  richesse  de  la  subjectivité.  Sur  la  base  de  règles   d’analyse  et  d’interprétation  explicites,  l’analyse  de  contenu  permet  d’effectuer  une  lecture  de   second   degré   d’un   matériau   de   base,   c’est-à-dire une lecture qui va au-delà   d’une   prise   de   connaissance spontanée et intuitive du texte à analyser (Pourtois et Desmet, 1988). Entre les interprétations  premières  et  les  interprétations  définitives,  l’analyse  de  contenu  permet  de  laisser   mûrir  les  significations  qui  émergent.  Elle  donne  la  possibilité  à  l’inédit  et  au  non  dit  contenu   dans le message de se laisser apercevoir.

On  distingue  deux  genres  d’analyse  de  contenu:  quantitative  et  qualitative.  Dans  les  deux  cas,   l’opération  de  base  consiste  à  réduire  à  quelques  catégories  analytiques  le  contenu  pertinent  d’un   corpus  pour  ensuite  effectuer  une  série  d’opérations  spécifiques.  Dans  l’analyse  quantitative,  il   s’agira  de  dresser  une  table  de  fréquences  (ou  de  pourcentages)  des  énoncés  répartis  dans  des   catégories à priori. L'objectif est de procéder à la comparaison des ressemblances et des différences qui ressortent de ces catégories. C'est un exercice qui peut être diversement accompli:

par distribution de fréquence, par étude de corrélation, par analyses factorielles, par analyses de variances,  etc.  L’analyse  qualitative  insiste  pour  sa  part  sur  les  ressemblances et les différences

42Ce  matériel  peut  prendre  plusieurs  formes.  Il  peut  s’agir  de  textes  écrits  (documents  officiels,   livres, journaux, documents personnels) ou oraux (télévision, radio, analyse de réunion). Les comptes rendus  d’entretiens,  les  discussions  de  groupe  et  les  réponses  à  des  questionnaires  constituent  pour  leur  part   les  documents  classiques  de  l’analyse  de  contenu  en  sociologie  et  en  psychologie  (Grawitz, 1996).

qui  ressortent  de  ces  catégories.  À  la  différence  de  l’analyse  quantitative,  qui  ramène  à  une  table   de  fréquence  ou  d'indices  quantitatifs  ces  ressemblances  et  ces  différences,  l’analyse  qualitative  se   concentre plutôt sur les particularités propres à ces différences et à ces ressemblances. Elle regarde  la  présence  ou  l’absence  d’une  caractéristique  donnée.  L’analyse  qualitative  met  l'accent   sur  les  nuances.  Elle  estime  que  la  signification  d’un  phénomène  réside  “dans  la  spécificité  même des  contenus  du  matériel  analysé  plutôt  que  dans  sa  seule  répartition  quantitative”  (L'Écuyer,   1987, 53).

Bardin  (1977,  118)  précise  que  la  définition  des  catégories  d’analyse  peut  s’effectuer  de  trois   façons: inductive, déductive ou mixte. La façon inductive se rapporte aux situations où la recherche  n’est  pas  guidée  par  une  hypothèse  a  priori.  Les  catégories  d’analyse  émergent  de  la   parenté   de   sens   observée   entre   les   unités   d’enregistrement   identifiées.   À   l’inverse,   la   façon   déductive représente les situations où les catégories sont déduites des hypothèses qui guident au départ  la  recherche.  Les  catégories  sont  en  ce  sens  prédéterminées.  Le  chercheur  n’a  qu’à  vérifier   le degré avec lequel elles peuvent être ou non observées dans le matériel rassemblé. La façon mixte se situe pour sa part à mi-chemin entre les modèles précédents. Une partie des catégories sont  préalablement  déterminées  par  les  hypothèses  de  la  recherche  alors  qu’une  autre  partie  est   induite  en  cours  d’analyse.  Cette  façon  souple  de  procéder conduit éventuellement à enrichir ou à substituer certaines catégories au profit de nouvelles plus fidèles aux contenus analysés.

Qu’elle  adopte  une  perspective  quantitative  ou  qualitative,  qu’elle  procède  à  partir  de  catégories   définie de façon inductive,  déductive  ou  mixte,  l’analyse  de  contenu  peut  tout  aussi  bien  porter   sur le contenu manifeste ou sur le contenu latent du matériel de communication. Le contenu manifeste renvoie à tout ce qui est dit ou écrit explicitement dans le texte. La totalité de la signification, dit-on,   est   déjà   présente   dans   le   matériel   et   l’analyste   n’a   pas   à   supposer   des  

“dessous”  cachés  influents  (Mucchielli,  1982).  Le  contenu  latent  réfère  à  l’inverse  à  l’implicite,  à   l’inexprimé,  au  sens  caché  et  aux  éléments  symboliques d’un  texte  à  analyser  (Landry,  1993).  

L’intérêt  de  faire  ressortir  ce  type  de  contenu  amène  l’analyste  à  faire  des  inférences,  c’est-à-dire à

“prendre  un  chemin  vers  autre  chose  qui  n’est  pas  dans  les  données”  (Mucchielli,  1982,  21).  Dans   ce contexte, le contenu  manifeste  s’impose  comme  une  “voie  de  passage  vers  autre  chose”,  “un   message  sur  des  phénomènes  inaccessibles  à  l’observation”  (Mucchielli,  1982,  21-22).

Sur la base de ces précisions, nous pouvons maintenant signaler que notre propre analyse de contenu sera de type qualitatif et portera sur le contenu manifeste du  matériel  recueilli.  L’analyse   qualitative  se  justifie  en  raison  de  la  taille  relativement  modeste  de  notre  corpus  (l’approche   quantitative étant recommandée pour les corpus de grande ampleur) ainsi que par notre intention de  mettre  en  lumière  l’ensemble  des  ressources,  des  repères  et  des  dispositifs  qui  participent  à   l’élaboration  de  positions  communes.  Notre  intérêt  pour  les  “êtres”  de  la  situation,  c’est-à-dire les principes, les sujets,   les   objets   et   les   figures   sur   la   base   desquels   s’articule   un   espace   d’intercompréhension  entre  les  acteurs,  nous  amène  par  ailleurs  à  porter  notre  attention  aux  mots   utilisés  par  ces  derniers  en  situation  d’interaction.  À  l’instar  de  Boltanski  et  de  Thévenot (1991), nous  estimons  que  ces  mots  contiennent  l’ensemble  du  matériel  pertinent  à  analyser43 et que nous n’avons  pas  à  projeter,  dans  un  ailleurs  inconscient,  le  sens  du  vocabulaire  mis  en  oeuvre  par  les   locuteurs.

4.4.3 Analyse thématique de contenu

L’analyse  thématique  de  contenu  est  l’un  des  types  d’analyse  de  contenu.  Elle  permet  le  repérage   systématique  des  thèmes  abordés  dans  un  corpus,  qu’il  s’agisse  d’une  transcription  d’entretien,   d’un  document  organisationnel  ou  de  notes  d’observation  (Paillé, 1996b). Elle constitue, en amont d’une  majorité  de  types  d’analyse  de  contenu,  la  première  forme  d’analyse  développée.  Cette   forme  d’analyse  n’a  pas  la  prétention  d’interpréter  ou  de  théoriser  les  données  accumulées.  Elle   vise avant tout à mettre au jour et à synthétiser les thèmes présents dans un corpus.

Il existe deux façons de thématiser le contenu dans un texte: la thématisation continue et la thématisation séquenciée (ibid.). La première consiste à identifier les thèmes au fur et à mesure qu’ils  apparaissent à la lecture du texte, à les regrouper lorsque cela est pertinent et à les hiérarchiser  sous  la  forme  d’un  arbre  thématique.  La  propriété  de  cet  arbre  est  de  se  construire   tout  au  long  de  l’analyse,  pour  ne  prendre  sa  forme  définitive  qu’à  la  toute fin de celle-ci. La

43Nous estimons par ailleurs que les mots de la langue sont par nature polysémiques et polémiques.  Pour  en  comprendre  le  sens  exact,  il  faut  se  référer  au  contexte  d’énonciation.  Les  mots  sont   en ce sens en étroite relation, dans un rapport dynamique, avec celui ou celle qui parle. C'est pourquoi, la structure, la forme ou l'organisation de ce qui est dit, qui révèle et traduit le sens exacte des mots, et partant,  du  message,  ne  peut  être  écarté  de  l’analyse  de  contenu.  

deuxième  s’articule  sur  un  échantillon  du  corpus  sélectionné  au  hasard,  duquel  on  fait  ressortir  les   thèmes  que  l’on  rassemble  par  la  suite  sous  la  forme  de  grille  thématique.  Chaque  item  de  la  grille   est clairement défini afin de faciliter  son  application  ultérieure  à  l’ensemble  du  corpus.  Cette   application  peut  s’effectuer  de  manière  stricte  ou  en  prévoyant  que  de  nouveaux  thèmes  puissent   apparaître  au  cours  de  l’analyse.  

Au niveau de leurs avantages et inconvénients respectifs, on notera que la thématisation continue permet  une  analyse  plus  fine  et  plus  riche  du  corpus,  alors  que  l’analyse  séquenciée  assure  un   traitement  plus  efficace  et  uniforme  du  matériel.  Si  la  première  approche  est  d’ordinaire  plus   complexe et exigeante en termes de temps, la seconde tend pour sa part à ignorer la saisie d’aspects   importants.   Désireux   de   comprendre   la   négociation   “en   train   de   se   faire”,   nous   adopterons en ce qui nous concerne une démarche de thématisation continue. Cette approche apparaît en  effet  plus  appropriée  pour  suivre  l’évolution  des  préoccupations  d’un  groupe  à  travers   l’espace  de  collaboration  qu’il  construit.  Elle  permet  de  reconstituer  l’architecture  des  thèmes  sur   lesquels repose éventuellement la représentation du site à intervenir.

La thématisation continue prend forme à travers trois opérations essentielles. La première consiste à attribuer un thème aux extraits pertinents du texte44.  Cet  exercice  s’effectue  en  lien  étroit  avec   les objectifs de la recherche. Il suppose une connaissance  approfondie  du  matériel  ainsi  qu’un   effort  de  synthèse.  La  deuxième  opération  est  la  construction  de  l’arbre  thématique.  C’est  à  ce   stade  que  l’analyste  s’interroge  s’il  doit  utiliser  les  mêmes  thèmes,  en  changer  l’appellation  ou   encore, procéder à leur regroupement. À cet égard, on rappellera que la thématisation continue est un  exercice  ouvert  où  l’on  peut  faire  apparaître,  faire  disparaître,  fusionner  ou  encore  subdiviser   des thèmes. Cette opération de raffinement et de regroupement complétée, on peut enfin procéder à une analyse thématique. Cette opération va au-delà  d’un  simple  repérage  des  thèmes.  Elle  vise  à   les examiner, à les interroger et à les confronter les uns avec les autres en vue de produire un effet d’intelligibilité.   À   terme,   l’analyste   dispose   d’une   analyse   qualitative   déjà   susceptible   de   communication et de discussion.

44Par extraits pertinents, on entendra les mots, les phrases ou les groupes de phrases susceptibles de répondre à nos objectifs immédiats de recherche.

En ce qui nous concerne, notre analyse des discussions de groupe respectera de façon fidèle les deux premières étapes de la méthodologie de thématisation continue. Pour ce qui est de la troisième étape, nous croyons plus opportun de procéder à une analyse traditionnelle de contenu.

Les   opérations   de   base   de   ce   type   d’analyse   tendent   en   effet   à   réduire   les   biais   affectifs   ou   idéologiques engendrés par une lecture trop immédiate et rapprochée du matériel à analyser.

Outline

Documents relatifs