- - -
- - -
Dépôt Institutionnel de l’Université libre de Bruxelles / Université libre de Bruxelles Institutional Repository
Thèse de doctorat/ PhD Thesis Citation APA:
Kamanda-Kola, R. (1998). Etude descriptive du Mono: langue oubanguienne du Congo (ex-Zaïre) (Unpublished doctoral dissertation). Université libre de Bruxelles, Faculté de Philosophie et Lettres, Bruxelles.
Disponible à / Available at permalink : https://dipot.ulb.ac.be/dspace/bitstream/2013/212037/1/24cc060e-24a3-414d-a460-8672488af795.txt
(English version below)
Cette thèse de doctorat a été numérisée par l’Université libre de Bruxelles. L’auteur qui s’opposerait à sa mise en ligne dans DI-fusion est invité à prendre contact avec l’Université (di-fusion@ulb.be).
Dans le cas où une version électronique native de la thèse existe, l’Université ne peut garantir que la présente version numérisée soit identique à la version électronique native, ni qu’elle soit la version officielle définitive de la thèse.
DI-fusion, le Dépôt Institutionnel de l’Université libre de Bruxelles, recueille la production scientifique de l’Université, mise à disposition en libre accès autant que possible. Les œuvres accessibles dans DI-fusion sont protégées par la législation belge relative aux droits d'auteur et aux droits voisins. Toute personne peut, sans avoir à demander l’autorisation de l’auteur ou de l’ayant-droit, à des fins d’usage privé ou à des fins d’illustration de l’enseignement ou de recherche scientifique, dans la mesure justifiée par le but non lucratif poursuivi, lire, télécharger ou reproduire sur papier ou sur tout autre support, les articles ou des fragments d’autres œuvres, disponibles dans DI-fusion, pour autant que :
Le nom des auteurs, le titre et la référence bibliographique complète soient cités;
L’identifiant unique attribué aux métadonnées dans DI-fusion (permalink) soit indiqué;
Le contenu ne soit pas modifié.
L’œuvre ne peut être stockée dans une autre base de données dans le but d’y donner accès ; l’identifiant unique (permalink) indiqué ci-dessus doit toujours être utilisé pour donner accès à l’œuvre. Toute autre utilisation non mentionnée ci-dessus nécessite l’autorisation de l’auteur de l’œuvre ou de l’ayant droit.
--- English Version ---
This Ph.D. thesis has been digitized by Université libre de Bruxelles. The author who would disagree on its online availability in DI-fusion is invited to contact the University (di-fusion@ulb.be).
If a native electronic version of the thesis exists, the University can guarantee neither that the present digitized version is identical to the native electronic version, nor that it is the definitive official version of the thesis.
DI-fusion is the Institutional Repository of Université libre de Bruxelles; it collects the research output of the University, available on open access as much as possible. The works included in DI-fusion are protected by the Belgian legislation relating to authors’ rights and neighbouring rights.
Any user may, without prior permission from the authors or copyright owners, for private usage or for educational or scientific research purposes, to the extent justified by the non-profit activity, read, download or reproduce on paper or on any other media, the articles or fragments of other works, available in DI-fusion, provided:
The authors, title and full bibliographic details are credited in any copy;
The unique identifier (permalink) for the original metadata page in DI-fusion is indicated;
The content is not changed in any way.
It is not permitted to store the work in another database in order to provide access to it; the unique identifier (permalink) indicated above must always be used to provide access to the work. Any other use not mentioned above requires the authors’ or copyright owners’ permission.
FACULTE DE PHILOSOPHIE ET LETTRES
ETUDE DESCRIPTIVE DU MONO
LANGUE OUBANGUIENNE DU CONGO (EX-ZAIRE)
Tome 1
Phonologie
Dissertation présentée en vue de l’obtention du grade de Docteur en Philosophie et Lettres
r*
■J'- ■Promoteur : Mme Claire GREGOIRE
KAMANDA KOLA
AVRIL 1998
FACULTE DE PHILOSOPHIE ET LETTRES
ETUDE DESCRIPTIVE DU MONO
LANGUE OUBANGUIENNE DU CONGO (EX-ZAIRE)
Tome 1
Phonologie
Dissertation présentée en vue de l’obtention du grade de Docteur en Philosophie et Lettres
Promoteur : Mme Claire GREGOIRE
KAMANDA KOLA
1== AVRIL 1998
Remerciements
Au terme de la présente étude, nous tenons à remercier toutes les personnes qui nous ont aidé à la réaliser.
Nous remercions Mme Claire Grégoire, pour avoir accepté d'assurer la direction de ce travail. Sa grande expérience des langues africaines, ses critiques et suggestions et surtout son esprit de rigueur nous ont permis de mener à bon terme cette étude. Nous n'oublierons jamais la compagnie intellectuelle et humaine dont nous avons bénéficié tout au long de nos recherches de sa part. Qu'elle trouve ici la marque de notre gratitude.
Nos vifs remerciements s'adressent à tous nos bienfaiteurs. Nous remercions en premier lieu, du fond de notre coeur, notre Oncle Joâo Nunes. Sans son importante aide matérielle et financière, notre séjour en Belgique et notre voyage de recherches à Bili (Congo) auraient été impossibles. Nous reconnaissons l'avoir placé, malgré nous, dans une situation difficile en ce qui concerne la prise en charge de notre séjour en Belgique. En effet, notre étude a duré plus longtemps que prévu. Mais, nous pouvons aujourd'hui nous adresser à lui en ces termes : mieux vaut tard que jamais. Nous resterons à jamais reconnaissant envers lui pour tous les efforts consentis en vue de réaliser ce travail.
Nous remercions également l'Université Libre de Bruxelles dont l'aide financière a été très utile à la finalisation de ce travail.
Notre reconnaissance va à Mr Pascal Boyeldieu (CNRS, Lyon) qui a lu notre texte et nous a adressé de précieuses observations qui ont contribué à en améliorer le contenu et la forme.
Notre reconnaissance va également au Service de Linguistique Africaine à Tervuren, pour
l'accueil qu'il nous a réservé. Nous pensons particulièrement à Mr Baudouin Janssens et à Mme
Yvonne Bastin dont les observations critiques lors des séminaires ont permis de préciser notre
pensée sur plus d'im point ; à Muriel Garsou pour sa disponibilité permanente ; à Annelies
Bulkens pour avoir aidé à la mise en forme finale de ce travail ; à Pascale Hadermann pour avoir
lu une partie de notre manuscrit et nous avoir fait part de ses observations critiques et enfin à
Jean Baka dont la compagnie était l'une des plus agréables.
Nous témoignons toute notre gratitude à nos informateurs, particulièrement à Marie Sunguyase, dont la disponibilité et la patience ont rendu possible ce travail.
Nos remerciements s'adressent aussi à l'Abbé Alfred Libwa Monongo, José Mbomba Nganya, Ndala Pado, Yves Libwa Ndongo et Alphonse Ziangba Begu pour leur soutien moral et matériel ; à Jacques Walayi et à la famille Temongo qui ont rendu possible notre séjour à Bili;
à Valère Mimsya et à David Koya qui ont accepté de relire notre texte et de nous faire part de leurs observations.
Nous exprimons aussi toute notre gratitude au Révérend Père Damien de la Mission Catholique de Bili, pour les différents services qu'il a pu nous rendre à Bili.
Nous remercions enfin tous ceux qui, parents, amis, connaissances, de Yakoma à Bmxelles, nous ont soutenu tout au long de ce long travail.
KAMANDA Kola
Table des matières
Introduction
1. Choix et intérêt du sujet... 7
2. Population...8
3. Etat des recherches linguistiques... 11
3.1. Mono... 11
3.2. Banda... 11
3.3. Langues oubanguiennes... 11
3.3.1. Etudes descriptives... 12
3.3.2. Etudes comparatives... 13
4. Classification... 14
5. Rapport entre le mono et les autres parlers banda... 18
6. Méthode...24
6.1. Enquête et collecte des données... 24
6.2. Approche théorique... 25
6.3. Division du travail... 26
PREMIERE PARTIE : PHONOLOGIE Généralités... 31
Chapitre 1 : Phonologie paradigmatique 1.1. Phonologie segmentale...43
1.1.1. Voyelles... 43
1.1.1.1. Unités structurelles... 43
1.1.1.2. Description phonologique... 44
1. Tableaux phonétiques...44 a. Tableau des monophtongues (44);
b. Tableau des diphtongues (45)
2. Tableau phonologique... 45 3. Commentaires... 45
a. Modifications observables (45);
b. Arrondissement des lèvres (46)
4. Phonème/i/...
a. Définition (46);
b. Réalisation (46);
c. Identification (47);
d. Distribution (48)
5. Phonème/e/...
a. Définition (49);
b. Réalisation (49);
c. Identification (50);
d. Distribution (50)
6. Phonème ! \ ! ... ...51 a. Définition (51);
b. Réalisation (51);
c. Identification (52);
d. Distribution (53)
7. Phonème/s/... ...53 a. Définition (53);
b. Réalisation (53);
c. Identification (54);
d. Distribution (55)
8. Phonème/a/...
a. Définition (56);
b. Réalisation (56);
c. Identification (57);
d. Distribution (58)
9. Phonème / u / 58
a. Définition (58);
b. Réalisation (58);
c. Identification (59);
d. Distribution (60)
10. Phonème loi... 60
a. Définition (60); b. Réalisation(61); c. Identification (61); d. Distribution (62) 11. Phonème loi... 63
a. Définition (63); b. Réalisation (63); c. Identification (64); d. Distribution (64) 12. Classement des voyelles...65
a. Généralités (65); b. Degrés d'aperture (65); c. Positions articulatoires (65) 13. Tableau de distribution des voyelles... 66
14. Commentaires... 67
15. Fréquence des voyelles...67
a. Généralités (67); b. Tableau (67); c. Commentaire (67) 1.1.2. Consonnes ...67
1.1.2.1. Unités structurelles... 67
1.1.2.2. Description phonologique...69
1. Tableau phonétique...69
2. Tableau phonologique...70
3. Commentaires... 70
a. Modifications observables (70); b. Labio-vélaires (71); c. Affriquées (71) 4. Phonème/m/... 71
a. Définition (71);
b. Identification (72);
c. Distribution (72)
5. Phonème/p/... 73 a. Définition (73);
b. Identification (73);
c. Distribution (74)
6. Phonème / b /... 75 a. Définition (75);
b. Identification (75);
c. Distribution (76)
7. Phonème / b /... 76 a. Définition (76);
b. Identification (76);
c. Distribution (77)
8. Phonème / f /... 78 a. Définition (78);
b. Identification (78);
c. Distribution (78)
9. Phonème/v/... 79 a. Définition (79);
b. Identification (79);
c. Distribution (80)
10. Phonème/v/... 80 a. Définition (80);
b. Identification (80);
c. Distribution (81)
11. Phonème/n/... 81 a. Définition (81);
b. Identification (81);
c. Distribution (82)
12. Phonème/t/... 83 a.
b.
c.
Définition (83);
Réalisation (83);
Identification (83);
d. Distribution (84) 13. Phonème/d/...
a. Définition (85);
b. Réalisation (85);
c. Identification (85);
d. Distribution (87) 14. Phonème 161...
a. Définition (87);
b. Identification (87);
c. Distribution (88) 15. Phonème/s/...
a. Définition (88);
b. Identification (88);
c. Distribution (89) 16. Phonème/z/...
a. Définition (89);
b. Identification (89);
c. Distribution (90) 17. Phonème/r/...
a. Définition (91);
b. Réalisation (91) c. Identification (92);
d. Distribution (92) 18. Phonème /1 /...
a. Définition (92);
b. Identification (92);
c. Distribution (93) 19. Phonème / k /...
a. Définition (93);
b. Identification (94);
c. Distribution (94) 20. Phonème / g /...
a. Définition (95);
85
87
88
89
91
92
93
95
b. Identification (95);
c. Distribution (96) 21. Phonème/c/...
a. Définition (96);
b. Identification (97);
c. Distribution (97) 22. Phonème / j /...
a. Définition (98);
b. Identification (98);
c. Distribution (98) 23. Phonème/J/...
a. Définition (99);
b. Identification (99);
c. Distribution (99) 24. Phonème 1^1...
a. Définition (100);
b. Identification (100);
c. Distribution (100) 25. Phonème/y/...
a. Définition (101);
b. Identification (101);
c. Distribution (101) 26. Phonème / kp /...
a. Définition (102);
b. Identification (102);
c. Distribution (102) 27. Phonème / gb /...
a. Définition (103);
b. Identification (103);
c. Distribution (103) 28. Phonème / w /...
a. Définition ( 104) ; b. Identification (104);
96
. 98
. 99
100
101
102
103
104
c. Distribution ( 104)
29. Phonème/?/...105
a. Définition (105); b. Identification (105); c. Distribution (105) 30. Phonème/h/... 106
a. Définition (106); b. Identification ( 106); c. Distribution (106) 31. Classement des phonèmes consonantiques... 107
a. Généralités (107); b. Modes articulatoires (107); c. Positions articulatoires (107); d. Qualité sonore (107) 32. Tableau de distribution des consonnes... 107
33. Commentaires... 109
34. Fréquence de consonnes...109
a. Tableau (109); b. Commentaires (109) 1.2. Phonologie tonale... 110
1.2.1. Unités structurelles... 110
1.2.2. Description phonologique... 111
1.2.2.1. Tableau phonétique... 111
1.2.2.2. Tableau phonologique... 111
1.2.2.3. Commentaire...112
1.2.2.4. Tonèmebas...112
1.2.2.5. Tonème moyen...113
1.2.2.6. Tonème haut...114
1.2.2.7. Tableau de distribution des tons... 115
1.2.2.8. Commentaire...115
1.2.2.9. Fréquence de tons...115
1.3. Démarcatifs...115
1.3.1. Généralités...115
1.3.2. Règles d’insertion des démarcatifs...116
1.3.2.1. Généralités... 116
1.3.2.2. Règle 1... 116
1.3.2.3. Règle 2... 117
1.3.2.4. Règle 3... 117
1.3.2.5. Règle 4... 117
Chapitre 2 : Phonologie syntagmatique 2.1. Syllabes... 125
2.1.1. Généralités... 125
2.1.2. Types de syllabes structurelles...126
2.1.2.1. Généralités...126
2.1.2.2. Syllabes pleines...128
A. Généralités...128
B. Syllabes pleines à attaque non branchante...128
1. Généralités... 128
2. Succession Consonnes - Voyelles... 129
a. Généralités (129); b. Unités consonantiques nasales (129); c. Unités consonantiques occlusives (132); d. Unités consonantiques affriquées (137); e. Consonnes constrictives (138); f. Unités consonantiques vibrantes (141); g. Consonne liquide (142); h. Unités semi-consonantiques (142) 3. Tableau de succession Consonnes-Voyelles...143
4. Commentaires...143
Syllabes pleines à attaque branchante... . . 144
1. Généralités... . . 144
2. Séquences directes de consonnes... . . 144
a. Nasale + Occlusive (144); b. Nasale + Affriquée (144); c. Tableau des séquences de consonnes (145) d. Commentaires 045) 3. Succession NC - Voyelles...151
a. Séquence mb (151);
b. Séquence nd (152);
c. Séquence ng (152);
d. Séquence ngb (153);
e. Séquence nj (153);
f. Tableau des successions NC - Voyelles (153);
g. Commentaires (154)
2.1.2.3. Syllabes déficientes... 154
2.2. Successions syllabiques...155
2.2.1. Généralités... 155
2.2.2. Succession de syllabes de type identique...155
2.2.2.1. Syllabes pleines... 155
A. Quelques exemples... 155
B. Commentaire... 155
2.2.2.2. Syllabes pleines à attaque branchante... 156
2.2.2.3. Syllabes déficientes... 157
2.2.3. Succession de syllabes de types différents... 157
2.2.3.1. Syllabes pleines - Syllabes pleines à attaque branchante...157
2.2.3.2. Syllabes pleines - Syllabes déficientes... 158
2.2.3.3. Syllabes pleines à attaque branchante - Syllabes pleines...158
2.2.3.4. Syllabes pleines à attaque branchante - Syllabes déficientes . ... 159
2.2.3.5. Syllabes déficientes - Syllabes pleines... 159
^ 2.2.3.6. Syllabes déficientes - Syllabes pleines à attaque branchante . ... 160
2.2.4. Tableau des successions syllabiques...160
2.2.5. Commentaires...160
2.2.6. Resyllabification... 161
2.2.6.1. Généralités... 161
2.2.6.2. Règle de resyllabification...163
A. Règle...163
B. Conséquences segmentales... 163
1. Fusion vocalique... 163
a. Voyelles mi-longues ( 164); b. Diphtongues (165) 2. Insertion consonantique... 166
C. Conséquences tonales... 167
1. Généralités... 167
2. Fusion tonale...167
3. Combinaison tonale... 168
a. Règle (168); b. Séquence bas-haut ( 168); c. Séquence bas-moyen (169); d. Séquence moyen-haut (169); e. Séquence moyen-bas (170); f. Séquence haut-moyen (170); g. Séquence haut-bas (171) 2.2.7. Séquences de voyelles... 171
2.2.7.1. Généralités...171
2.2.7.2. Séquences directes et indirectes... 172
A. Voyelle |i|...172
1. Séquences directes... 172
2. Séquences indirectes... 172
B. Voyelle | e |... 173
1. Séquences directes... 173
2. Séquences indirectes... 173
C. Voyelle centrale |r|... 173
1. Séquences directes...173
2. Séquences indirectes...174
D. Voyelle le]... 174
1. Séquences directes...174
2. Séquences indirectes...175
3. Commentaires : Réalisation de | a | ... 175
E. Voyelle | a |... 175
1. Séquences directes...175
2. Séquences indirectes...176
F. Voyelle | u |... 176
1. Séquences directes...176
2. Séquences indirectes...176
G. Voyelle |o|... 177
1. Séquences directes...177
2. Séquences indirectes...177
3. Commentaires : Réalisation de |o|...178
H. Voyelle | o |... 178
1. Séquences directes...178
2. Séquences indirectes...179
2.2.7.3. Tableaux des séquences de voyelles... 179
A. Tableau 1 : Séquences directes...179
B. Tableau 2 : Séquences indirectes... 179
C. Commentaires... 180
2.2.7.4. Longueur vocalique... 180
2.2.7.5. Diphtongues... 183
A. Description phonétique... 183
1. Diphtongues ouvrantes... 183
a. Diphtongues ouvrantes antérieures (184); b. Diphtongues ouvrantes centrales (184); c. Diphtongues ouvrantes postérieures (185) 2. Diphtongues médianes... 186
a. Diphtongue médiane antérieure (186); b. Diphtongue médiane centrale (186); c. Diphtongues médianes postérieures (187) 3. Diphtongues fermantes... 187
a. Diphtongues fermantes antérieures (187); b. Diphtongues fermantes centrales (188); c. Diphtongues fermantes postérieures (189) B. Statut phonologique ...190
2.2.7.6. Insertion de [ ? ]... 193
2.2.7.7. Réalisation hyperbrèves...196
2.2.7.8. Harmonie vocalique...201
A. Généralités...201
B. Caractéristiques de l'harmonie vocalique...204
C. Domaines de l'harmonie vocalique... 205
1. Lexèmes dissyllabiques ou polysyllabiques... 205
2. Lexèmes dérivés ou composés... 205
3. Syntagmes ou phrases...206
D. Types d'harmonies vocaliques...206
1. Généralités...206
2. Harmonie d'aperture... 206
a. Trait fermé (207) b. Trait moyen (207) c. Trait ouvert (209) 3. Harmonie de lieu d'articulation... 209
4. Harmonie d'aperture et de lieu d'articulation... 212
22.1.9. Réalisation de |r| ...213
2.2.7.10. Effacement de |y| et |w|... 213
2.2.8. Successions tonales... 216
2.2.8.1. Généralités... 216
2.2.8.2. Successions tonales...216
A. Succession B-B...216
B. Succession M-M...216
C. Succession H-H...216
D. Succession B-H...217
E. Succession B-M...217
F. Succession M-H...217
G. Succession M-B...218
H. Succession H-M...218
I. Succession H-B...218
J. Tableau des successions tonales...218
K. Commentaires...219
2.2.8.3. Réalisation des tons flottants... 219
A. Généralités...219
B. Règles d'association des tons flottants... 219
1. Règle de substitution...219
2. Règle de combinaison...221
3. Règle d'effacement... 222
C. Commentaires...222
2.2.8.4. Réalisations tritonales 225
A. Généralités... 225
B. Séquence bas-haut-bas...225
C. Séquence moyen-bas-haut... 226
D. Séquence haut-bas-haut...226
DEUXIEME PARTIE : MORPHO-SYNTAXE Généralités... 229
1. Approche... 231
2. Test de complétude syntaxique...233
3. Structure des phrases simples... 235
4. Fonctions syntaxiques... 236
4.1. Niveau de la phrase... 236
4.2. Niveau du prédicat verbal... 237
4.3. Niveau du constituant nominal...238
5. Accord... 239
5.1. Niveau de la phrase... 239
5.2. Niveau du prédicat verbal... 240
5.3. Niveau du constituant nominal...240
Chapitre 3 : Noms 3.1. Introduction... 251
3.2. Reconnaissance des constituants nominaux... 254
3.2.1. Commutation... 254
3.2.2. Comparaison des positions structurelles... 255
3.2.3. Présence des déterminatifs...256
3.3. Constituants nominaux simples...256
3.3.1. Définition...256
3.3.2. Morphologie nominale...256
3.3.2.1. Généralités...256
3.3.2.2. Noms simples... 257
A. Généralités... 257
B. Structure syllabique des lexèmes nominaux simples...257
1. Généralités... 257 2. Lexèmes monosyllabiques... 257
a. Schème (C)CV (257);
b. Schème CW (258)
3. Lexèmes dissyllabiques... 258 a. Schème .V (C)CV (258);
b. Schème (C)CV .V (258);
c. Schème (C)CV (C)CV (258);
d. Schème .V CCVV (259);
e. Schème (C)CV (C)CVV (259);
f. Schème .VV CV (259);
g. Schème CW CV (259)
4. Lexèmes trisyllabiques... 260 a. Schème CV CV .V (260);
b. Schème .V CV (C)CV (260);
c. Schème CV .V CV (260);
d. Schème (C)CV (C)CV (C)CV (260);
e. Schème (C)CV (C)CVV CV (261 );
f. Schème CW CV CV (261);
g. Schème .V CWCV (261);
h. Schème (C)CV (C)CVV (261);
i. Schème CCV CW CW (261)
5. Lexèmes à plus de trois syllabes... 261 a. Schème CVCV.VCV (261);
b. Schème (C)CV .V CV CV (262)
c. Schème (C)CV (C)CV (C)CV (C)CV (262)
6. Tableau des schèmes syllabiques structurels... 263 Structure tonale des lexèmes nominaux... 263 1. Généralités... 263 2. Classe tonale 1... 264
a. Sous-classe la : schème bas (B) (264);
b. Sous-classe Ib : schème moyen (M) (264);
c. Sous-classe le : schème haut (H) (265)
3. classe tonale II...265 a. Sous-classe lia : schèmes bas-bas (B...B) (265)
b. Sous-classe Ilb : schèmes bas-moyen (B...M) (266)
c. Sous-classe Ile : schèmes bas-haut (B...H) (266);
d. Sous-classe Ild : schèmes moyen-moyen (M...M ) (266);
e. Sous-classe Ile : schèmes moyen-bas (M...B) (267);
f. Sous-classe Ilf : schèmes moyen-haut (M...H) (267);
g. Sous-classe Ilg : schèmes haut-haut (H...H) (267);
h. Sous-classe Ilh : schèmes haut-bas (H...B) (268);
i. Sous-classe Ili : schèmes haut-moyen (H...M) (268) 4. Tableau des schèmes tonals... 268 3.3.2.3. Noms complexes...269 A. Généralités...269 B. Critères de détermination des noms complexes... 270 1. Particularités morphologiques...270
a. Non apparition des voyelles initiales (270);
b. Modifications vocaliques (271);
c. Effacement des syllabes (272);
d. Modification tonale (272)
2. Impossibilité d’insertion... 273 3. Test de réduction...274 4. Impossibilité de focalisation... 275 5. Valeur sémantique... 276
a. Transparence (276);
b. Opacité (277)
C. Types de noms complexes... 277 1. Généralités...277 2. Lexèmes nominaux dérivés... 281
a. Généralités (281)
b. Dérivation par redoublement (281) c. Dérivation affixale (293)
3. Lexèmes nominaux composés...304 a. Généralités (304);
b. Composés de type 1 (305) c. Composés de type 2 (310) d. Composés de type 3 (316) e. Composés de type 4 (317) f. Commentaires (319)
3.3.3. Pluriel des noms 320
3.3.3.1. Généralités...320 3.3.3.2. Pluriel obligatoire... 322 3.3.3.3. Pluriel facultatif... 323 A. Pluriel facultatif de type 1... 323 1. Formes structurelles...323 2. Formes de strate lexicale 1... 324 3. Formes de strate lexicale 2... 324 B. Pluriel facultatif de type 2... 325 3.3.3.4. Marques syntaxiques...325 A. Généralités... 325 B. Marques déterminatives... 326 1. Emploi de quantificateurs ou d’indéfini...326 2. Emploi d’adjectifs qualificatifs... 326 C. Marques verbales...327 3.3.3.5. Commentaires... 327 3.3.4. Sous catégories de noms... 333
3.3.4.1. Généralités... 333 3.3.4.2. Substantifs...334 A. Définition... 334 B. Morphologie... 334 1. Substantifs simples...334 2. Substantifs dérivés... 335
a. Dérivés figés (335);
b. Dérivés productifs (335)
3. Substantifs composés...335 C. Sémantique... 336 1. Substantifs animés...336
a. Termes de parenté (336);
b. Autres substantifs (336)
2. Substantifs non animés...337
D. Syntaxe...337 1. Substantifs à déterminant nécessaire... 337 2. Substantifs à déterminant non nécessaire... 338 3.3.4.3. Noms propres... 338 A. Définition... 338 B. Morphologie... 339 1. Noms propres simples... 340 2. Noms propres complexes... 340 3. Pluriel des noms propres... 340 C. Sémantique... 341 1. Noms propres individuels... 341 2. Noms propres non individuels...342
a. Homonymie (342);
b. X et son groupe (342);
c. Noms des groupes de personnes(342)
D. Syntaxe... 342 3.3.4.4. Pronoms... 343 A. Généralités... 343 B. Morphologie... 343 1. Pronoms simples... 343
a. Pronoms monosyllabiques (343);
b. Pronoms dissyllabiques (344)
2. Pronoms dérivés (intensifs figés)...344 C. Catégories du nombre... 344 1. Pronoms singuliers... 345 2. Pronom duel...345 3. Pronoms pluriels... 345 D. Catégories de la locution... 345 1. Pronoms élocutifs...345
a. Elocutifs singuliers (345);
b. Elocutif duel (346);
c. Elocutifs pluriels (346);
d. Tableau des pronoms élocutifs (346)
2. Pronoms allocutifs... 346 a. Allocutifs singuliers (346);
b. Allocutifs pluriels (346);
c. Tableau des pronoms allocutifs (346)
3. Pronoms délocutifs... 347 a. Délocutifs singuliers (347);
b. Délocutif pluriel (347);
c. Tableau des pronoms délocutifs (347)
E. Sémantique... 347 1. Pronoms personnels... 348 2. Pronoms non personnels... 348
a. Pronoms non personnels animés singuliers (348);
b. Pronom non personnel animé pluriel (349);
c. Tableau des pronoms non personnels (349)
F. Syntaxe... 350 1. Pronoms <sujet> ou <complément>... 350 2. Pronoms <déterminé>... 352 3. Pronoms <déterminant>... 354 G. Tableau général des pronoms... 355 3.3.4.5. Adjectifs qualificatifs...356 A. Généralités... 356 B. Critères d’identification des adjectifs qualificatifs...358 1. Accord syntaxique... 358 2. Notion de détermination...359
a. Emploi de nà (359);
b. Syntagme épithétique (360)
3. Dérivation...363
4. Sémantique...363
C. Morphologie... 364
1. Adjectifs qualificatifs simples... 364
2. Adjectifs qualificatifs complexes...365 a. Adjectifs dérivés (365);
b. Adjectifs composés (365)
3. Pluriel des adjectifs... 366 a. Emploi de morphème à- (366);
b. Emploi de lexèmes pluriels (366);
c. Emploi conjoint de morphème à- et de lexèmes pluriels (366)
D. Syntaxe... 367 3.3.4.6. Quasi-nominaux...367 A. Généralités... 367 B. Critères d’identification des quasi-nominaux...368 1. Test de position...368 2. Constructions déterminatives... 371 3. Focalisation...372 4. Test de questionnement... 373 C. Morphologie... 375 1. Quasi-nominaux simples...376 2. Quasi-nominaux dérivés...376
a. Dérivés figés (intensifs figés) (376);
b. Dérivés productifs (376)
3. Quasi-nominaux composés... 376 4. Quasi-nominaux pluriels figés... 377 D. Syntaxe... 377 3.4. Constituants nominaux complexes... 378
3.4.1. Généralités...378 3.4.2. Structures déterminatives... 380
3.4.2.1. Généralités... 380 3.4.2.2. Critère d’identification de <Déterminant> et de <Déterminé>
... 386
A. Généralités... 386
B. Accord syntaxique... 386
C. Emploi des pronoms...387
D. Test de réduction... 388
E. Test de paraphrase...389 3.4.2.3. Syntagmes nominaux de hiérarchie I... 390 A. Généralités... 390 B. Syntagmes épithétiques de niveau 1... 391 C. Syntagmes épithétiques de niveau 2... 393 D. Syntagmes épithétiques de niveau 3... 394 E. Syntagmes épithétiques de niveau 4... 395 3.4.2.4. Syntagmes nominaux de hiérarchie II... 396 A. Généralités... 396 B. Description des adjectifs non qualificatifs... 397 1. Sémantique...397
a. Spécificateurs (397);
b. Quantificateurs (397)
2. Morphologie...397 3. Syntaxe... 398
a. Substituts des unités nominales (399);
b. Déterminants des unités nominales (399)
C. Syntagmes nominaux II de niveau 1... 399 D. Syntagmes nominaux II de niveau 2... 401 E. Syntagmes nominaux II de niveau 3... 402 3.4.2.5. Syntagmes nominaux de hiérarchie III... 403 A. Généralités... 403 B. Syntagmes génitivaux structurels...404 1. Syntagmes génitivaux directs... 404
a. Définition (404);
b. Syntagmes génitivaux directs de niveau 1 (405);
c. Syntagmes génitivaux directs de niveau 2 (407);
d. Syntagmes génitivaux directs de niveau 3 (408)
2. Syntagmes génitivaux indirects... 409 a. Définition (409);
b. Syntagmes génitivaux indirects de niveau 1 (410);
c. Syntagmes génitivaux indirects de niveau 2 (411)
3. Commentaires... 412
C. Syntagmes génitivaux non structurels...422 1. Généralités...422 2. Syntagmes dont le <Dé> est formé sur un nom de procès . 422 3. Commentaires...423 4. Syntagmes dont le <Dé> est formé sur un adjectif qualif . 425 3.4.2.6. Syntagmes nominaux de hiérarchie IV... 427
A. Généralités... 427 B. Syntagmes nominaux IV de niveau 1... 428 1. Définition... 428 2. Interrogatifs...429
a. Morphologie (429);
b. Sémantique (429);
c. Syntaxe (430)
3. Défini... 432 a. Morphologie (432);
b. Sémantique (432) c. Syntaxe (439)
4. Démonstratif de paradigme I...440 a. Morphologie (440);
b. Sémantique (440);
c. Syntaxe (440)
C. Syntagmes nominaux IV de niveau 2...441 1. Définition... 441 2. Description des démonstratifs de paradigme II...441
a. Morphologie (441)
b. Syntagmes démonstratifs (444);
c. Emplois syntaxiques (448)
D. Syntagme nominaux IV de niveau 3...449 1. Définition...449 2. Description des quantificateurs de paradigme 1...450
a. Morphologie (450) b. Sémantique (452);
c. Syntagmes numéraux (452)
d. Emplois syntaxiques (466)
E. Syntagmes nominaux IV de niveau 4... 468 1. Définition... 468 2. Description des quantificateurs de paradigme II... 468
a. Morphologie (468);
b. Sémantique (469);
c. Syntaxe (470)
F. Syntagmes nominaux IV de niveau 5... 471 1. Définition... 471 2. Description du morphème indéfini... 472
a. Morphologie (472);
b. Sémantique (472);
c. Emplois syntaxiques (472)
3.4.3. Structures non déterminatives...473 3.4.3.1. Définition...473 3.4.3.2. Critères d’identification... 474 A. Présence des relateurs additifs...474 B. Présence des déterminatifs... 474 3.4.3.3. Constructions associatives... 475 3.4.3.4. Constructions attributives... 476
Chapitre 4 : Verbes
4.1. Introduction... 485 4.2. Prédicat verbal... 487
4.2.1. Définition...487
4.2.2. Expressions prédicatives...489
4.2.2.1. Critères de reconnaissance... 489
A. Présence des constituants nominaux... 489
B. Test de réduction...492
4.2.2.2. Lexèmes verbaux...494
A. Généralités... 494
B. Critères d’identification des lexèmes verbaux... 494
1. Présence des morphèmes grammaticaux... 494 2. Caractérisation tonale... 495 C. Lexèmes verbaux non dérivés... 495
1. Structure syllabique...495 a. Lexèmes verbaux monosyllabiques (495);
b. Lexèmes verbaux dissyllabiques : schème (C)CV(C)CV (496);
c. Lexèmes verbaux trisyllabiques : schème CVCVCV (496);
d. Lexèmes verbaux à plus de trois syllabes : schème CVCVCCVCV (496);
e. Tableau des schèmes syllabiques (496)
2. Structure tonale... 497 D. Lexèmes dérivés... 498
1. Généralités...498 2. Strate lexicale 1...499
a. Redoublement du lexème verbal (499);
b. Adjonction du suffixe -rV (499);
c. Redoublement du lexème verbal et adjonction de -rV (499)
3. Strate lexicale 2... 500 4. Commentaires ... 501
4.2.2.3. Morphèmes grammaticaux 503
A. Généralités... 503 B. Adjoints... 503 1. Définition...503 2. Morphèmes de conjugaison... 504
a. Généralités (504);
b. Morphèmes de paradigme I (506);
c. Morphèmes de paradigme II (511 )
3. Adverbes...516 a. Généralités (516);
b. Morphème kpâ (517);
c. Adverbes temporels (517);
d. Morphème été (519);
e. Adverbe nj ë (520);
f. Adverbe dâmbà (520);
g. Adverbe dà' (521);
h. Adverbes yé et zà (521 )
C. Prépositions... 522 1. Définition...522 2. Structure morphologique... 524
a. Généralités (524);
b. Prépositions simples (524);
c. Prépositions complexes (527)
3. Fonctions casuelles... 529 a. Définition (529);
b. Types de fonctions casuelles (529)
D. Indices pronominaux... 534 1. Définition...534 2. Critères d'identification des indices pronominaux... 535
a. Critères morphologiques (535);
b. Critères syntaxiques (537)
3. Types d’indices pronominaux... 538 a. Généralités (538);
b. Indices élocutifs (538);
c. Indices allocutifs (540);
d. Indices délocutifs (540)
4. Tableau des indices pronominaux... 542 4.2.3. Système de conjugaison...543
4.2.3.1. Généralités... 543
4.2.3.2. Catégories de conjugaison... 544
A. Catégorie aspecto-modale...544
1. Accompli...544
2. Inaccompli...544
3. Habituel...545
4. Impératif...546
5. Eventuel...546
6. Duratif...546 B. Catégorie d’ordre...547 4.2.3.3. Description des tiroirs verbaux... 548 A. Généralités... 548 B. Tiroir 1 : Accompli positif... 548 C. Tiroir 2 : Accompli négatif... 549 D. Tiroir 3 : Inaccompli positif... 549 E. Tiroir 4 : Inaccompli négatif... 550 F. Tiroir 5 ; Habituel positif...551 G. Tiroir 6 : Habituel négatif...552 H. Tiroir 7 : Impératif positif...552 I. Tiroir 8 : Impératif négatif...553 J. Tiroir 9 : Eventuel positif...553 K. Tiroir 10 : Eventuel négatif...554 L. Tiroir 11 : Duratif positif...554 M. Tiroir 12 : Duratif négatif...555 N. Tiroir 13 : Duratif impératif positif... 555 O. Tiroir 14 : Duratif impératif négatif... 555 P. Tableau des tiroirs verbaux... 555 4.2.4. Syntagmes verbaux... 557
4.2.4.1. Généralités... 557 4.2.4.2. Prédicats verbaux de hiérarchie I... 557 A. Généralités... 557 B. Prédicats verbaux I de niveau 1... 558 C. Prédicats verbaux I de niveau 2... 560 D. Prédicats verbaux I de niveau 3... 561 E. Prédicats verbaux I de niveau 4... 562 F. Prédicats verbaux I de niveau 5... 563 4.2.4.3. Prédicats verbaux de hiérarchie II... 564 A. Généralités... 564 B. Prédicats verbaux II simples... 565 1. Généralités... 565 2. Types de compléments... 566
a. Généralités (566);
b. Critère de typologie des compléments (567);
c. Compléments d’objet (567);
d. Adjets (572)
3. Prédicats verbaux II simples de niveau 1... 575
4. Prédicats verbaux II simples de niveau 2...576 5. Prédicats verbaux II simples de niveau 3...579 C. Prédicats verbaux II complexes... 580 1. Définition... 580 2. Critères d’identification... 583
a. Généralités (583);
b. Nominalisation (583);
c. Focalisation (584)
3. Description des constructions sérielles... 584 a. Généralités (584);
b. Prédicat verbal complexe et prédicat verbal simple (586);
c. Prédicat verbal complexe et auxiliarisation (586);
d. Prédicat verbal complexe et séquence de structures phrastiques (587);
e. Prédicat verbal complexe et association
«verbe+préposition» (589)
4. Conclusion... 591 4.2.4.4. Prédicats verbaux de hiérarchie III...592 4.2.4.5. Prédicats verbaux de hiérarchie IV... 593 A. Généralités... 593 B. Prédicats verbaux IV de niveau 1...594 C. Prédicats verbaux IV de niveau 2...595 D. Prédicats verbaux IV de niveau 3...596
Chapitre 5 : Morphèmes divers
5.1. Généralités... 601 5.2. Relateurs... 601 5.2.1. Définition...601 5.2.2. Types de relateurs... 601 5.2.2.1. Connecteurs... 601
A. Généralités... 601
B. Connecteurs nominaux... 602
1. Connectifs génitivaux... 602
2. Relateurs additifs... 602
a. Relateur additif dè (603);
b. Relateur additif édë (603)
C. Connecteurs phrastiques...603 1. Généralités...603 2. Inventaire...604 3. Quelques illustrations... 604
a. Morphème yé (604);
b. Morphème yékà (605);
c. Morphème édè (605);
d. Morphème gbàâ (605);
e. Morphème àdékë (605);
f. Connecteur mbèrà-àdékë (605)
5.2.2.2. Prépositions... 606 5.2.2.3. Marque de la relative... 606 5.3. Opérateurs énonciatifs... 608 5.3.1. Définition...608 5.3.2. Marques de focalisation...608 5.3.2.1. Généralités... 608 5.3.2.2. Morphèmes kà ou gà... 608 5.3.2.3. Morphèmes cfâ ou a... 609 5.3.3. Marques de modalisation...610
ANNEXES
1. Texte...615 2. Lexique...641
Bibliographie 725
Introduction
1. Choix et intérêt du sujet... 7
2. Population... 8
3. Etat des recherches linguistiques... 11
3.1. Mono... 11
3.2. Banda... 11
3.3. Langues oubanguiennes... 11
3.3.1. Etudes descriptives...12
3.3.2. Etudes comparatives... 13
4. Classification... 14
5. Rapport entre le mono et les autres parlers banda...18
6. Méthode... 24
6.1. Enquête et collecte des données... 24
6.2. Approche théorique... 25
6.3. Division du travail... 26
Languages ol Africa, 1963
SUMMARY OF
CLASSIFICATION
I.
I 1 CONGO-KORDOFANIAN I.A. Niger-CongoI.A.l I.A.2 I.A. 3 I.A.4 I.A.5 IA.6
West Atlantic Mande Voltaic Kwa Benue - Congo Adamawa-Iastern
III.
I.B. Kordofanian I.B.I Koallb I.B.2 Tegali I.B.3 Talodi I.B.d Tumlunt I.B.5 Kalia
> not shown
I
NILO-SAHARAN II.A. Songhai II.B. Saharan II.C. Maban II.D. Fur II.E. ChariII.E.I II.E.2 II.E.3 n.E.4 II.P. Koman
AFROASiATIC ÎII.A. Semitic III.B. Fgyplian III.C. Berber III.D. Cushilic
IIl.D.l I11.D.2 1II.D.3 III.d;4 III.D.5 III. E.Chad I KHOISAN
IV. A. South African Khoisan Northern Cushilic Central Cushilic Easlein Cushi'.ic Western Cushilic Southern Cushilic
Nile
Easlern Sudanic Central Sudanic Berla Kunama
IV.A.l IV.A.2 1V.A.3 IV.B. Sandawe IV.C. Hatsa
Northern South Alrican Khoisan Central South Alrican Khoisan Southern South Alrican Khoisan
Carte 1
Limites des cinq groupes oubonguiens
I
gboya-manza-ngboka ngbondi-songo-kpotiri a) sere, b) ngbaka, c) mbo 4. banda
5? zande BIRAO \
SAHR
’BAWeARI
NOLA
6EMCNA
MAKORO
LISALA MOllüUNDOU N
BUNIA
KISANGANI NDJAMENA
>
MARQUA
V. MOUNOOU
NGAOUNDER^
CAM EROL
^ ''kjc A'b^rf
Carte 2 LES LANGUES OUBANGUIENNES (Y. MO n INO (éd.). 1988)
fîswàa;
umm-
Btsè/ha
/^ûemZübë/^:j^y Lj8*
Tambago
[jarnï>'9“'
|18*Tanibagoj
Moruba i18*Tambago
Mvedefe 29*Jeto
Mb res.
15.-..MbÜlü^
,\,-Grimari'
Bmnf
23B*
LANGBAS1 .-■•••31 Beling'q;
^28’ ; Banda..'
\..,9'Bambàri
29 *:-•■■
^22*:
Gben'de
’ifT.émburat
:5^'jsSi=;c
-•fibende-'-l
■■: 22V = ::-.;iü;^7*Wada
'Küango
Ca'rnôu .Oa'maræ
{BangassJjy'^
^29'a?;^', / wlangbasi
;
angbasi);‘‘ 17 ^ -29iBÉÿ. Banda
y^ljakôa
’^^iDoruma]
ÿ^BANÛÜ/J.„ fr/
iffeWfeMWÇQVf^B^
;Ma^ NGBUNDU?^
fesSf®
Jj 11 S
limite de l’aire BANDA (29)
limite de langues limite de dialectes
Classification Greenberg.
I.A.6.B.2
29,G.'YANGERE
Bérbàati /Bania;.
'■/tiSfakagm
A‘BANDA--- B*LANGBASI C DAKPA D VORA E'MBANZA F'NGBUNDU G YANGERE H GOLO
dispersion en plusieurs zones front de progression
[Busjngat^à]
dialectes BANDA : 21 Mono 1*Banda 11*Yakpa 22*Gbende 2*Lagba 12 Ngura 23*Bongo 3*Togbo 13 Ndi 24 Bria 4’Gbaga 14 Ka 25 Mvedere 5*Ngao 15 Mbulu 26 Mbaia 6‘Ngapu 16 Mbi 27 Junguru 7‘Wada 17‘Linda 28*Wasa 8*Kpala 18‘Tambago 29‘Jeto 9 Ndri 19*Moruba 30‘Ndokpa 10 Mbele 20 Ngaja 31 Belingo
Carte 3 BANDA (F. CLOAREC-HEISS, 1981)
bantout
gb. :Gb<Yi'Mirui bd. : Banda ngb. : Ngbaka Mzo. ; Meniomba Z'Nz. : Zanda-Nrakara
Migration^ pubanguitnnii juiqu'i t 1000 ap. J. C.
Migraliani iprti ; 1000 ip. J C.
Oubinguttns Smi grnupai Ngbkndi n Gbaniili'Siri
Pouizài nilotiqut
Pouiiii binloui