• Aucun résultat trouvé

La touche Lock (LCK)

Dans le document Guide de l utilisateur (Page 24-0)

2 Fonctions de base

2.4 Éléments de l’Interface Utilisateur

2.4.3 La touche Lock (LCK)

La touche Lock bloque la réception des impulsions radio des cellules et les signaux de l’entrée jack 3,5 mm.

Le clavier (et donc aussi les touches STA et STO) restent actifs.

Si par exemple, nous voyons que la ligne d’arrivée va être franchie par un élément non désiré (un juge, un autre athlète, etc.) nous pouvons empêcher la réception de l’impulsion simplement en pressant la touche

<LCK>.

Un cadenas dans la barre d’entête nous avertit que le chronomètre est « bloqué » en réception ; pour le débloquer presser de nouveau sur <LCK>.

2.4.4 S

YMBOLES DANS LA BARRE D

ENTETE

En plus de l’heure courante et de l’intitulé de la page en cours, la partie haute du chronomètre (barre d’entête) contient une série d’icônes que nous décrivons ci-après.

Batterie chargée à 100 % Batterie chargée à 75%

Batterie chargée à 50%

Batterie chargée à 25%

Batterie en voie d’épuisement

Indique que la recharge est terminée et qu’il est possible de déconnecter le chronomètre du PC ou du chargeur secteur

La batterie durant la recharge se surchauffe. Débrancher l’alimentation et attendre le refroidissement.

La batterie du chronomètre est sous recharge à travers le PC ou le chargeur secteur Le chronomètre est connecté au PC par USB

La touche LCK a été enfoncée et la réception des impulsions des cellules et du jack 3,5 mm est bloquée.

Witty User Manual - FR - v1.5 Page 26 de 173

2.5 A LIMENTATION ET R ECHARGE

Quand la charge des batteries des appareils est insuffisante, il faut les recharger. Il est possible de recharger en simultané jusqu’à 4 dispositifs.

Dans le chronomètre Witty, la coloration interne de l’icône de la batterie disparaît au fur et à mesure que la charge s’épuise jusqu’à ce que le dernier segment se colore en rouge.

La faible charge des batteries des cellules, Witty·SEM, Witty·RFID est signalée par la led d’état ROUGE-PAUSE (voir chap. 2.2.2).

Pour procéder à la recharge, prendre le chargeur et brancher la prise compatible avec le système électrique national (EU, Royaume Uni, États-Unis, Australie). Connecter les câbles USB au chargeur et aux dispositifs à recharger.

Dans le chronomètre Witty, l’icône de la prise près de la batterie indique que la recharge est en cours.

Dans les cellules, Witty·SEM, Witty·RFID (si elles sont éteintes) la LED d’état devient orange à impulsions.

Il est possible également de recharger les deux dispositifs en les connectant à un PC, mais le temps de recharge sera nettement plus long (le PC fournit 480 mW contre environ les 800 mW fournis par le chargeur secteur).

2.6 W ITTY ·RFID

Witty·RFID est un système de reconnaissance (autrement dit d'identification) automatique de l'athlète permettant de faciliter la tâche de l'entraîneur en évitant de saisir sur le chronomètre Witty le dossard (ou le numéro de maillot) de la personne au départ.

Le joueur muni d'un bracelet/montre, précédemment configuré, doit tout simplement s'approcher du lecteur RFID situé à proximité du départ et, automatiquement, sur l'afficheur du chronomètre apparaîtra alors son numéro, son nom et sa photo (si ces éléments ont été gérés et téléchargés à travers le logiciel Witty Manager).

Noter que la lecture des données effectuée correctement est signalée par le retentissement d'un signal sonore et par l'allumage d'une série de LED vertes.

Les bracelets en silicone lavable comportent, sur le "cadran", un espace blanc réservé à l'inscription du numéro attribué une fois ceux-ci programmés ; la programmation s'effectue à la fois à travers le logiciel Witty Manager (se référer au guide d'instructions du logiciel Witty Manager, chapitre 3.1.4, pour plus de détails) et dudit lecteur RFID qui doit être connecté à un PC par USB.

Par conséquent, le chronométrage réalisé avec Witty·RFID est entièrement automatisé.

L'entraîneur/préparateur physique ne doit absolument pas intervenir sur le chronomètre et peut donc pleinement se concentrer sur les athlètes durant l'exécution du test.

Witty User Manual - FR - v1.5 Page 28 de 173

2.6.1 F

ONCTIONNEMENT DE BASE

Mettre le chronomètre Witty en modalité de départ dans l'un quelconque des types de test (ex. le Test de base décrit dans le chapitre 3). Après quoi, au lieu de taper le numéro du concurrent au départ, approcher un des bracelets (qui doivent avoir été préalablement “numérotés” à travers le logiciel Witty Manager) à une distance d'environ 2 cm du lecteur Witty·RFID.

La LED du lecteur s'illumine de couleur verte et un signal sonore indique que la détection est advenue. Le dossard est ensuite transmis par radio au chronomètre Witty où celui-ci est immédiatement programmé comme prêt au départ. La distance maximale du chronomètre et les conditions de transmission radio optimales sont les mêmes que celles décrites dans le chap. 2.3.

Lorsque le détecteur de proximité détecte un objet quelconque, les 5 LED frontales deviennent de couleur bleue, tandis que si l'on approche un bracelet qui n'est pas encore “numéroté” ou si une erreur de lecture de la puce RFID survient, les LED deviennent alors de couleur rouge.

2.6.2 É

TAT ET COULEURS DES

LED

LED FACE AVANT

ÉTAT ÉTAT LED

• Détection du bracelet avec dossard

Verte

• Détection du bracelet sans dossard ou erreur de détection

Rouge

• Détection d'un obstacle quelconque, mais pas de

• Batterie chargée/épuisée Off

• Alimentation externe

Witty User Manual - FR - v1.5 Page 30 de 173

• Witty-RFID n’a pas été allumé par la touche ON/OFF mais en connectant le câble USB à un PC. De cette manière, le BootLoader HID est actif et le logiciel peut être mis à jour.

Mode CONFIGURATION

• À l’allumage, la touche ON/OFF a été pressée pendant plus de 5 secondes et le mode configuration a été activé

Rouge à impulsions

2.7 W ITTY ·SEM

Witty·SEM est un système d'entraînement et de réhabilitation innovant, évolutif et configurable selon des exigences diverses de manière simple et immédiate. Witty·SEM est donc à part entière un feu intégré avec les autres produits de la famille Witty, qui se compose d'une matrice de LED 7x5 apte à gérer différents contenus, tels que :

• Couleurs : Rouge, Vert, Bleu

• Flèches directionnelles en différentes couleurs

• Chiffres

• Lettres

Witty·SEM est contrôlé centralement par le chronomètre Witty à travers un système de transmission radio d'une portée allant jusqu'à 150 m, et permet de moduler avec extrême souplesse et fiabilité les différents types d'entraînements et d'analyse. Une seule console Witty peut gérer jusqu'à 16 feux, avec acquisition de données en temps réel.

Witty·SEM permet d'entraîner et de tester les athlètes sur des mouvements spécifiques selon les différents types de sports ou de besoins, en travaillant de manière ciblée sur leur habileté et capacité cognitivo-motrices propédeutiques en ce sens.

Witty·SEM peut être fondamentalement utilisé en deux différents modes :

• Soit comme feu de départ et compte à rebours pour tous les tests disponibles de types Basic, MultiStart et Counter (voir chap. 4.1.1.1) ; seul Witty·SEM est normalement utilisé

Witty User Manual - FR - v1.5 Page 32 de 173

Soit comme système d'entraînement pour un test d'agilité ou de changements de direction, avec la possibilité d'utiliser de 1 à 16 feux maximum (voir chap. 4.4)

Si l'on dispose de plusieurs feux, la première chose à faire est de s'assurer que chacun de ceux-ci est configuré avec une adresse différente (de A à R), cette dernière étant directement visible sur le feu aussitôt allumé.

La configuration se fait à l'aide du logiciel Witty Manager (pour plus détails, se référer au guide d'instructions du logiciel chapitre 3.4)

3 Q UICK S ETUP : COMMENT EFFECTUER RAPIDEMENT VOTRE PREMIER TEST

Voyons en quelques étapes comment procéder pour effectuer votre premier test : Allumer le chronomètre Witty

(chap. 2.1.1

Monter les cellules sur les trépieds et les allumer (chap.

2.2.1) ; positionner la cellule de départ et d’arrivée à une certaine distance.

START STOP

1

Depuis le menu principal, sélectionner l’icône Test puis Test Simple.

Witty User Manual - FR - v1.5 Page 34 de 173 En haut à gauche, nous voyons

le numéro de l’athlète et le numéro de l’épreuve pour l’athlète prêt à partir.

Nous faisons partir l’athlète et dès qu’il franchit la première cellule le temps commence à s’écouler.

START STOP

1

Quand l’athlète franchit la cellule d’arrivée, le temps s’arrête et une ligne apparaît dans la Grille de données en bas de l’écran.

Le comptage du temps reprend au bout de 3 secondes car par défaut, les cellules sont toutes programmées comme cellules

« start » et ne reçoivent pas l’impulsion de stop, mais cela ne compromet pas l’exécution du test.

START STOP

1

Presser la touche <F1> sous le mot « NOUVEAU » pour faire partir un deuxième athlète (dans ce cas le dossard #2).

START STOP

2

Witty User Manual - FR - v1.5 Page 36 de 173 Confirmer avec <F1> la volonté

de faire partir un nouvel athlète.

Si nous voulons faire partir un athlète avec un dossard différent, il suffira de taper son numéro avec le pavé

numérique et de confirmer avec la touche <OK>.

À tout moment, il est possible d’appuyer sur <F3> Classement pour voir le classement

temporaire de l’épreuve.

Avec la touche <Microgate>

(qui sert toujours de

Retour/Esc) ou avec la touche

<F4> Supprimer, on revient à la page de chronométrage.

Quand tous les athlètes ont terminé l’épreuve, appuyer sur la touche <Microgate> pour sortir du menu Test (il est demandé de confirmer l’opération)

Appuyer ensuite de nouveau sur la touche <Microgate>

pour revenir au menu principal. Il est possible de revoir l’épreuve (classement), la continuer ou l’éliminer du menu Résultats (voir chap. 5.2

Witty User Manual - FR - v1.5 Page 38 de 173 La session est terminée,

éteindre le chronomètre (chap.

2.1.2) et les cellules (chap.

2.2.1

4 T YPOLOGIES DE T EST

Witty peut gérer différents types de tests (sprint, navette, aller-retour, chronométrages de groupes d’athlètes, répétitions, etc.) que nous décrivons ci-après.

La macrotypologie de test qui les caractérise le plus est la suivante :

Icône Nom Description

BASIC Test pour chronométrages individuels d’athlètes (partant l’un après l’autre) en ligne, sur le tour de piste ou avec circuit (sprint, navette, aller-retour,

endurance, etc.)

MULTISTART Test pour chronométrages multi-athlètes (max. 3) simultanés.

COUNTER Test pour le chronométrage ou comme compteur d’actions répétées.

WITTY·SEM Test de Agilité et Changement de direction avec Witty·SEM Voyons maintenant les options disponibles pour chaque macro typologie.

4.1 B ASIC

Les tests de type Basic ont un sous-type qui les différencie à leur tour :

Dans les différentes typologies il est nécessaire de définir quand et de quelle manière le test se conclura (paramètre Fin Test). Les options disponibles sont les suivantes :

Nombre d’impulsions : Quand on choisit un nombre fini d’impulsions (par ex. 5) le test se termine quand le chronomètre a reçu un nombre d’évènements égal au paramètre programmé, à l’exclusion du premier évènement de Start.

Quand on laisse le paramètre à « 0 (non défini) » le test n’a pas de fin programmée et c’est l’opérateur qui décide quand un nouvel athlète commence l’épreuve.

Temps écoulé Quand on indique un temps en minutes:secondes, le test se termine quand ce temps s’est écoulé.

Nombre d’impulsions ou Temps écoulé Quand on indique les deux paramètres, le test se termine quand la première des deux conditions est atteinte.

Witty User Manual - FR - v1.5 Page 40 de 173

4.1.1 E

N

L

IGNE

Les tests de type Basic / En Ligne sont les plus simples et permettent par exemple de chronométrer un sprint sur une certaine distance.

Exemple 1a. Pour chronométrer un test de sprint de 30 mètres avec Start et Stop, il nous suffira d’indiquer la Fin Test avec « Nombre d’impulsions » équivalant à 1 (rappelons que l’impulsion de Start ne doit jamais être comptée)

START STOP

30 mt

Exemple 1b. Si nous voulons ajouter un ou plusieurs temps intermédiaires, il nous suffira d’augmenter le champ Nombre d’impulsions.

START LAP1 LAP2 STOP

3 IMPULSES

Le paramètre Fin Test réglé sur « Temps écoulé » est utile dans les types de tests où pour un arc de temps donné il faut accomplir un certain nombre d’actions. Ces actions peuvent être comptées à travers le nombre d’impulsions obtenues en passant devant la cellule.

Exemple 2 : voir combien de fois je passe devant les cellules en 30” sur ce parcours :

START

Le test sera défini de cette manière :

Le classement indique la Position (Pos), le nombre d’impulsions enregistrées (#), le dossard (Num), le temps et l’éventuel nom de l’athlète. Le gagnant est celui qui a déclenché le plus grand nombre d’impulsions et à nombre égal, celui qui l’a fait dans le temps le plus court.

Les dossards 14 et 1 ont totalisé six passages tandis que les numéros 8 et 9 n’en ont que cinq ; avec un nombre de passages égal, les concurrents sont en ordre de temps.

Witty User Manual - FR - v1.5 Page 42 de 173 Exemple 3. Supposant au contraire un test où l’athlète doit effectuer un parcours en 20” max. avec

seulement un départ et un arrêt, nous pouvons programmer fin test comme « Nombre d’impulsions ou Temps écoulé » ; si l’athlète y parvient, le temps sera enregistré, autrement le chronomètre s’arrête.

START STOP

4.1.1.1 VALIDATION DE WITTY·SEM COMME FEU DE DEPART

Le dernier paramètre que nous trouvons pour chaque type de test est la possibilité d'utiliser un Witty·SEM comme feu de départ avec compte à rebours prédéfini, indiquant à l'athlète quand il doit partir.

Une fois validé ce choix, appuyer sur <F3> Options et sélectionner ensuite l'icône Options Witty·SEM

L'écran suivant permet de choisir les paramètres suivants :

“Type de départ”, qui peut être configuré :

Sans Start Witty·SEM affiche toutes les X minutes:secondes (défini comme le paramètre “Temps de répétition compte à rebours”) la séquence de compte à rebours sélectionnée.

Avec Start Idem ci-dessus, mais avec en plus la génération d'une impulsion radio de START à la fin du compte à rebours. Le chronomètre déclenche alors le temps pour l'athlète courant.

Avec Start aléatoire Idem ci-dessus, mais avec en plus la génération d'une impulsion radio de START non pas cette fois-ci à la fin du compte à rebours, mais après un temps aléatoire d'une longueur ne pouvant pas dépasser la valeur définie dans le paramètre “Temps aléatoire”

Le deuxième paramètre “Temps de répétition compte à rebours” (mm:ss) indique la fréquence de répétition du cycle, tandis que “Modèles de compte à rebours” permet de choisir un des 3 types de compte à rebours prédéfinis (3, 5, 10 secondes). Si le paramètre “Type de départ” est configuré “Avec Start aléatoire”, il est possible d'indiquer le temps maximum qui s'écoulera avant la génération du départ (“Temps aléatoire”) Voici quelques exemples :

Exemple 1 : Départ toutes les 45 secondes, avec compte à rebours de 5 secondes et sans génération d'une impulsion de Start (dans la mesure où le départ est relevé par la cellule)

START STOP

Witty User Manual - FR - v1.5 Page 44 de 173 Le feu est en position d'attente et son index apparaît de couleur bleue

A

Le premier Allumage du feu doit se faire manuellement en appuyant sur la touche <F1> Départ SEM

Witty·SEM lance le compte à rebours sélectionné (5 s), puis affiche immédiatement après le signal de feu vert pendant 5 secondes.

5 4 3 2 1 ▓

…attend ensuite 30 secondes (45 – 5 du compte à rebours –

5 du signal de feu vert) et recommence

Exemple 2 : Départ toutes les 30 secondes, avec compte à rebours de 3 secondes et génération d'une impulsion de Start (la cellule de départ ne sert donc pas dans ce cas)

STOP

Should be < Trepet. sec.

Le feu est en position d'attente et son index apparaît de couleur bleue

A

Le premier Allumage du feu doit se faire manuellement en appuyant sur la touche <F1> Départ SEM

Witty·SEM lance le compte à rebours sélectionné (5 s), puis affiche immédiatement après le signal de feu vert pendant 5 secondes.

Witty User Manual - FR - v1.5 Page 46 de 173

3 2 1 ▓

Aussitôt que le feu passe au vert, Witty·SEM lance via radio une impulsion de Start et déclenche le chronomètre

…après quoi, il attend 22 secondes (30 – 3 du compte à rebours – 5 du signal de feu vert) et le cycle recommence.

ATTENTION : Si l'athlète qui est en train de courir n'est pas arrivé dans les 30 secondes définies dans le paramètre Temps de répétition compte à rebours, le START suivant donné automatiquement par Witty·SEM sera interprété comme le STOP de l'athlète précédent. Il faut donc définir un temps de répétition d'une durée supérieure (et avec une certaine marge de sécurité) au temps de l'épreuve.

Exemple 3 : Départ toutes les minutes, avec compte à rebours de 10 secondes et génération d'une impulsion de Start aléatoire de 0 à 7 secondes au terme du compte à rebours. Dans ce cas, le test est de type MultiStart (voir chap. 4.2) et les athlètes se présentent au Start après avoir effectué la reconnaissance de leur bracelet par Witty·RFID (voir chap. 2.6)

START

STOP

1

2 3

Witty User Manual - FR - v1.5 Page 48 de 173 Le paramètre Modes de départ peut être utilisé pour afficher comme signal de « Start » un symbole autre que le standard où tous les voyants (verts) s'allument.

Les valeurs possibles du paramètre sont :

█ tous les voyants (leds) allumés (défaut)

◄► flèche gauche/droite

◄►▲▼ flèche gauche/droite/haut/bas

A B lettre A ou B

A B C lettre A ou B ou C

En choisissant une option différente de la première, il est possible d'assigner à l'athlète une « tâche » liée au symbole qui apparaîtra de façon aléatoire (par exemple « quand le feu s'allume, partez, mais sprintez à droite ou à gauche en fonction de la flèche » ou « quand le feu s'allume, partez, puis si A à faire ceci, si B faire cela,

» etc.).

4.1.2 A

LLER

-R

ETOUR

Le Test de type Aller-Retour est plus ou moins semblable au test en ligne mais il a été pensé pour le type spécifique de test où il est possible d’utiliser une seule cellule.

Exemple : placer la cellule (qui servira de Start et de Stop) à une certaine distance par rapport au mur et définir le test de cette manière :

L’athlète part, passe devant la cellule (qui fait partir le temps), touche le mur et passe à travers la même cellule qui arrête le temps.

Bien entendu, il est possible de faire accomplir un plus grand nombre de « tours » simplement en augmentant le nombre d’impulsions. Comme au chapitre précédent, nous pouvons inventer des exercices d’aller-retour avec un temps maximal ou en associant temps maximal et nombre d’impulsions.

Witty User Manual - FR - v1.5 Page 50 de 173

4.1.3 N

AVETTE AVEC RECUPERATION

Le test Navette (avec ou sans récupération) permet d’effectuer des « shuttle-tests » où un exercice est exécuté un certain nombre de fois et intercalé à un certain nombre de secondes de récupération.

Ex. Sprint 50 m à effectuer 3 fois avec 20” de récupération entre l’un et l’autre.

START STOP

RUN

Recovery in 20"

3 X

Le test sera configuré de cette manière :

Voir chap. 5.1.2.4 pour un exemple de chronométrage.

4.1.3.1 VALIDATION DE WITTY·SEM

Au cas où nous validerions l'utilisation de Witty·SEM comme feu de départ, nous trouverions dans ses options deux choix supplémentaires comme Type de départ

“Depuis la dernière impulsion”, fait débuter le compte à rebours choisi (3 s,5 s,10 s) dès que l'athlète a déclenché la dernière impulsion de chaque répétition (la cellule de Stop dans la figure). Il faut toujours se rappeler d'appuyer sur <F1> Départ SEM au début du test.

START STOP

RUN

Recovery in 20"

3 X

3...2...1

Witty User Manual - FR - v1.5 Page 52 de 173

“Depuis la dernière impulsion avec start”, après l'appui de la touche Allumer feu et au terme du compte à rebours sélectionné (3 s,5 s,10 s), transmet une impulsion de Start au chronomètre. Ce type de départ est approprié si l'on ne dispose que d'une seule cellule, laquelle est utilisée pour le Stop

STOP

RUN

Recovery in 20"

3 X

3...2...1...START

4.2 M ULTISTART

La typologie de test MultiStart permet le chronométrage de circuits ou parcours avec la présence simultanée de plusieurs athlètes (max. 3) entre la ligne de départ et celle d’arrivée. Le départ des athlètes NE doit PAS s’effectuer en même temps (autrement nous ne saurons pas associer les évènements au dossard) mais les athlètes doivent partir de manière décalée et l’un après l’autre. Même si, comme nous le verrons, il est possible de gérer des cas où un athlète en dépasse un autre, il est conseillé de maintenir des départs décalés pour que cela ne se produise pas ; si on parvient en effet à maintenir la succession des évènements dérivant des impulsions (athlète1 start-lap-stop, athlète2 start-lap-stop, etc.) la gestion de l’épreuve devient très simple et banale.

4.2.1 C

ONFIGURATION

C

ELLULES

Alors que dans les autres typologies de tests (Basic et Counter) les cellules sont toutes configurées de la

Alors que dans les autres typologies de tests (Basic et Counter) les cellules sont toutes configurées de la

Dans le document Guide de l utilisateur (Page 24-0)