• Aucun résultat trouvé

Los seguros, su función y sus formas

Dans le document Manual sobre protección del consumidor (Page 147-153)

(OWÆUPLQRJHQÆULFRqVHJXURVrHVDPSOLR\HQJOREDD toda una gama de instituciones que ayudan a gestionar los riesgos compartiéndolos y traspasándolos de una persona a un grupo, de modo que las pérdidas de la SHUVRQDVHDQDVXPLGDVHQIRUPDHTXLWDWLYDSRUWRGRV los miembros del grupo.

/DV FODVLƄFDFLRQHV GH ORV VHJXURV DEXQGDQ /D distinción más básica se establece entre el seguro social y los seguros privados. Cabe señalar que los seguros privados suelen basarse en el supuesto de que el seguro social proporciona una red de seguridad a todos los ciudadanos. El seguro social FXPSOHODIXQFLÐQGHSURWHJHUDORVFRQVXPLGRUHVGH PRGR TXH QR VH YHDQ REOLJDGRV D qFRPHU FUÆGLWRr situación descrita más arriba, y se estableció para HYLWDU HO FRODSVR GH ORV SUHVXSXHVWRV IDPLOLDUHV HQ tiempos de perturbación económica. Los primeros sistemas de seguro social se establecieron en los VLJORV ;,; \ ;; HQ OD $OHPDQLD GH %LVPDUFN HQ 1XHYD=HODQGLDHQHO5HLQR8QLGRGH*UDQ%UHWDÎDH Irlanda del Norte y en Francia, donde el seguro social FRQVWLWX\Ð XQ FRPSRQHQWH IXQGDPHQWDO GHO SURFHVR de reconstrucción de la posguerra.

Las características propias de los seguros privados son las siguientes:

• Por lo general su contratación es voluntaria; en los casos en que sea obligatorio comprar una SÐOL]DGHVHJXURSRUHMHPSORXQVHJXURSDUD el automóvil), el consumidor debe poder elegir entre varios proveedores y, posiblemente, entre varios tipos de cobertura.

• /D WUDQVIHUHQFLD GHO ULHVJR VH UHDOL]D normalmente por medio de un contrato y, por OR WDQWR HO PDUFR MXUÊGLFR HV HO GHO GHUHFKR contractual.

Los numerosos aspectos técnicos del derecho de se JXURVHVFDSDQDO¾PELWRGHOSUHVHQWHPDQXDO%DVWH con señalar que no se puede esperar del consumidor que comprenda muchos de los términos que se utili zan comúnmente en virtud del derecho aplicable (ya VHDOHJLVODGRRFRQVXHWXGLQDULR\IRUPDQSDUWHGHORV contratos estándar.

D. ESFERAS DE REGULACIÓN PARA LOS SERVICIOS FINANCIEROS Y PERSPECTIVAS DE REFORMA

$ UDÊ] GH VXV UHFRPHQGDFLRQHV GH HO %DQFR 0XQGLDOOOHYÐDFDERXQDHQFXHVWDHQWUHORVRUJDQLVPRV de regulación que intervienen en la protección de los FRQVXPLGRUHVƄQDQFLHURVHQMXULVGLFFLRQHV278. De la encuesta se desprendió que 112 de ellas contaban FRQ DOJ×Q WLSR GH PDUFR MXUÊGLFR SHUR WDPELÆQ TXH eran pocas las economías que tenían disposiciones HVSHFÊƄFDV VREUH HO VHFWRU ƄQDQFLHUR FRPR UHVWULFFLRQHVDORVSUÆVWDPRVDEXVLYRVXQDO DJUXSDPLHQWR\YLQFXODFLÐQGHVHUYLFLRVXQR DODVFREUDQ]DVDEXVLYDVXQ279. La conclusión GH OD HQFXHVWD IXH TXH OD IXQFLÐQ GH VXSHUYLVLÐQ GH ODSURWHFFLÐQGHOFRQVXPLGRUGHVHUYLFLRVƄQDQFLHURV HVWDEDPX\SRUGHEDMRGHODVXSHUYLVLÐQSUXGHQFLDOHQ lo que respectaba a las metodologías disponibles para el control de la observancia de las normas, el alcance y la naturaleza de las medidas de acción coercitiva y las competencias en materia de supervisión. Es evidente que aún queda camino por recorrer, a pesar GHORPXFKRTXHVHKDKDEODGRGHUHIRUPDVGHVSXÆV de la crisis.

8QD OHJLVODFLÐQ UHODWLYD D ORV VHUYLFLRV ƄQDQFLHURV ELHQ GLVHÎDGD SXHGH SURPRYHU PHUFDGRV HƄFLHQWHV

\ MXVWRV (VWR SXHGH ORJUDUVH PHMRUDQGR HO HQWRUQR FRPSHWLWLYR GH OD SUHVWDFLÐQ GH VHUYLFLRV ƄQDQFLHURV y velando por que los consumidores reciban un trato MXVWR/DVHVIHUDVP¾VFRPXQHVVXMHWDVDUHJXODFLÐQ son las siguientes:

• La concesión de licencias y la supervisión de los proveedores (incluidos los intermediarios), ODVDJHQFLDVFRPRODVFHQWUDOHVGHLQIRUPDFLÐQ crediticia) y los productos de servicios ƄQDQFLHURV

• El grado de responsabilidad con que actúan ODVHPSUHVDVSRUHMHPSORHQODFRQFHVLÐQGH préstamos.

• El control de la publicidad.

• (OVXPLQLVWURGHLQIRUPDFLÐQDORVFRQVXPLGRUHV (comprensibilidad y exhaustividad).

278 %DQFR 0XQGLDO Global Survey on Consumer Protection and Financial Literacy: Oversight Frameworks and Practices in 114 Economies.

279 (Q FRPSDUDFLÐQ FRQ RWUDV HVIHUDV GH OD SURWHFFLÐQ GHO FRQVXPLGRU FRPR OD FRQƄGHQFLDOLGDG GHO FOLHQWH \ OD protección contra la publicidad engañosa.

• La legitimidad de las cláusulas contractuales, incluida la reapertura de contratos considerados abusivos.

• La regulación de las comisiones.

• El trato dispensado a los deudores morosos.

• /D HGXFDFLÐQ ƄQDQFLHUD QR FRQIXQGLU FRQ LQIRUPDFLÐQYÆDVHHOFDSÊWXOR;

0XFKDVGHODVFXHVWLRQHVDQWHVPHQFLRQDGDVSRGUÊDQ describirse como buenas prácticas ampliamente apo yadas, pero en muchos países siguen necesitando le JLVODFLÐQ\PHMRUDV$HVWHUHVSHFWRODV'LUHFWULFHVGH las Naciones Unidas, los Principios de Alto Nivel del G20 y la OCDE relativos a la Protección del Consu midor de Servicios Financieros y las buenas prácticas GHO %DQFR 0XQGLDO SXHGHQ UHVXOWDU PX\ ×WLOHV SDUD Recuadro 20. Productos de las compañías de seguros privadas

Seguro de vida

Estas pólizas proporcionan una cobertura de riesgo para toda la vida o por un período de tiempo determinado.

$OJXQDV SÐOL]DV WDPELÆQ FRPELQDQ OD FREHUWXUD GH ULHVJRV FRQ RWURV UHQGLPLHQWRV ƄQDQFLHURV 3RU HMHPSOR ORV LQJUHVRVGHXQDSÐOL]DGHVHJXURGHYLGDWDPELÆQSXHGHQXWLOL]DUVHSDUDFRPSOHPHQWDUXQDSHQVLÐQGHMXELODFLÐQ El seguro de vida puede ser un instrumento importante, pues puede servir para:

• Sustituir ingresos.

• Pagar deudas pendientes y obligaciones a largo plazo.

• 3ODQLƄFDUKHUHQFLDV\WUDQVPLVLRQHVGHSDWULPRQLR El seguro de salud

Aunque los planes de seguro son diversos, todos abarcan una gama de gastos médicos, quirúrgicos y hospitalarios.

/D PD\RUÊD SUHYÆ HO UHHPEROVR GH ORV JDVWRV HQ PHGLFDPHQWRV \ DOJXQRV RIUHFHQ WDPELÆQ XQ SODQ GH VHJXUR odontológico. Los planes de atención gestionada proporcionan servicios integrales de atención de la salud a sus DƄOLDGRV\RIUHFHQLQFHQWLYRVƄQDQFLHURVDORVSDFLHQWHVTXHUHFXUUDQDORVSURYHHGRUHVTXHƄJXUHQHQHOSODQ6H FODVLƄFDQHQODVFDWHJRUÊDVVLJXLHQWHV

• +RQRUDULRVSRUVHUYLFLRVSUHVWDGRV

• Atención gestionada.

• Seguro de discapacidad.

El seguro automotor

El seguro automotor protege contra las pérdidas económicas causadas por un eventual accidente o el robo de un YHKÊFXOR/RVSURGXFWRVGHVHJXURVDXWRPRWRUHVVRQXQEXHQHMHPSORGHODFREHUWXUDGHODVWUHVFDWHJRUÊDVGH seguros, es decir, el seguro de la persona, la propiedad y la responsabilidad civil:

• Aseguramiento del vehículo automotor contra daños o robo.

• Cobertura de responsabilidad civil por responsabilidad legal hacia terceros por lesiones corporales o daños a la propiedad.

• Cobertura del costo del tratamiento de lesiones, rehabilitación y, a veces, salarios no percibidos y gastos IXQHUDULRV

8QD SÐOL]D GH VHJXUR DXWRPRWRU SXHGH SUHYHU R QR OD DGMXGLFDFLÐQ GH FXOSD (VWR SXHGH YDULDU HQ IXQFLÐQ GHO derecho aplicable.

En la mayoría de los países se exige que estén cubiertos algunos, pero no todos, de los riesgos antes mencionados.

6LODFRPSUDGHODXWRPÐYLOVHƄQDQFLDFRQXQFUÆGLWRODHQWLGDGTXHORKD\DFRQFHGLGRWDPELÆQSXHGHLPSRQHU ciertas exigencias.

El seguro de hogar

(OVHJXURFRQWUDWDGRSRUHOSURSLHWDULRGHXQDYLYLHQGDRWRUJDSURWHFFLÐQƄQDQFLHUDFRQWUDGHVDVWUHV/RKDELWXDO es que la póliza asegure la vivienda y su contenido.

El seguro de viaje

+D\WUHVJUDQGHVWLSRVGHVHJXURGHYLDMH

• 6HJXURGHDQXODFLÐQGHYLDMH

• 6HJXURGHHTXLSDMHRHIHFWRVSHUVRQDOHV

• Asistencia médica de emergencia.

WRGRJRELHUQRTXHSUHWHQGDUHIRUPDUHOVHFWRU&RPR ODVSURSXHVWDVGHOD-XQWDGH(VWDELOLGDG)LQDQFLHUD HQ UHODFLÐQFRQHOFUÆGLWRDOFRQVXPRVH IRUPXODURQ en el marco del mismo mandato que los Principios GH $OWR 1LYHO GHO * \ OD 2&'( OD -XQWD WDPELÆQ puede sostener que se las ha citado implícitamente.

(ODQ¾OLVLVTXHƄJXUDDFRQWLQXDFLÐQUHFRJHSURSXHV tas que ya cuentan con un amplio apoyo y otras que HVW¾QP¾VRULHQWDGDVDOIXWXURRVHKDQIRUPXODGRHQ reacción a acontecimientos recientes, con respecto a los cuales la legislación ha quedado desactualizada.

1. El período de reflexión: un éxito que conviene consolidar

(Q VXV GLUHFWULFHV HO %DQFR 0XQGLDO HQXPHUD YDULDV situaciones en que pueden aplicarse los “períodos GHUHƅH[LÐQrTXHTXL]¾VHDXQRGHORVPÆWRGRVP¾V HƄFDFHV GH GDU D FRQVXPLGRUHV TXH SXHGHQ KDEHU cedido a la presión la oportunidad de cambiar de opinión280.

(Q ORV ×OWLPRV DÎRV VH KD LGR GLIXQGLHQGR OD incorporación de este mecanismo de protección del consumidor en las legislaciones. Es el caso de los Estados Unidos de América y la Unión Europea. Una GLUHFWLYDGHOD8QLÐQ(XURSHDGHPRGLƄFDGDHQ 2011, relativa a los contratos de crédito al consumo, establece que el consumidor ha de disponer de un plazo de 14 días para desistir del contrato de crédito VLQLQGLFDUHOPRWLYR(Q0Æ[LFRORVSURYHHGRUHVGH crédito al consumo están obligados a presentar una RIHUWD YLQFXODQWH SDUD HO SURYHHGRU SRU XQ SHUÊRGR de 20 días, para que el consumidor tenga tiempo GH HVWXGLDU \ FRPSDUDU OD RIHUWD DQWHV GH WRPDU XQD GHFLVLÐQ (Q 6XG¾IULFD WDPELÆQ HV REOLJDWRULR FRQFHGHUXQSHUÊRGRGHUHƅH[LÐQDOFOLHQWH

Ahora bien, existe el peligro de que esta importantísima salvaguardia contra las técnicas agresivas de comercialización se vea socavada por el cobro de qFRPLVLRQHV GH SURFHVDPLHQWRr OR FXDO KDEÊD VLGR SUHYLVWRSRUHO%DQFR0XQGLDOHQVXLQIRUPHGH En los hechos, esas tasas penalizarían la decisión de FDQFHODUXQFRQWUDWRGXUDQWHXQSHUÊRGRGHUHƅH[LÐQ Esto está en contradicción con el concepto mismo de SHUÊRGRGHUHƅH[LÐQ\SRGUÊDOOHYDUDORVSURYHHGRUHV GH VHUYLFLRV D KDFHU RIHUWDV VLQ SUHRFXSDUVH GH ODV consecuencias. En caso de adoptarse una disposición GH HVWH WLSR WDPELÆQ FRQYLHQH ƄMDU FULWHULRV SDUD determinar si las comisiones de procesamiento son razonables. En la práctica puede resultar imposible distinguirlas de cargos de penalización, por lo que vendrían a constituir una cláusula contractual abusiva.

280 %DQFR0XQGLDOBuenas Prácticas para la Protección al Consumidor Financiero.

2. Cláusulas contractuales,

transparencia y comprensibilidad Está en debate la cuestión de si la legislación en materia GH VHUYLFLRV ƄQDQFLHURV GHEHUÊD SUHYHU OD REOLJDFLÐQ ineludible de reconocer una serie de derechos contractuales previstos por ley. Cada vez está más claro que la legislación o los órganos reguladores deben restringir las disposiciones contractuales que VHDQGHPDVLDGRVHYHUDVRSXHGDQFDXVDUSHUMXLFLRV como las que prevén cargos bancarios no autorizados, comisiones de penalización desproporcionadas, la imposibilidad de obtener el reembolso del exceso de prima no consumida en el caso de pólizas de seguro de prima única y la aplicación retroactiva de FLHUWDV FRQGLFLRQHV VLQ QRWLƄFDFLÐQ HQ HO FRQWUDWR 7DPELÆQ HVW¾Q HQ WHOD GH MXLFLR ODV FRPLVLRQHV desproporcionadas por liquidación anticipada de la deuda, que a veces no están claramente establecidas en el momento de la obtención del préstamo. A ese respecto, la interpretación del contexto de la venta HVW¾ FREUDQGR PD\RU LPSRUWDQFLD 3RU HMHPSOR ORV WULEXQDOHV GHO 5HLQR 8QLGR GH *UDQ %UHWDÎD H Irlanda del Norte pueden aplicar el “criterio de la UHODFLÐQ GHVOHDOr TXH WLHQH HQ FXHQWD HO FRQWH[WR general de un acuerdo de crédito al consumo, para determinar si un consumidor determinado ha sido o QR YÊFWLPD GH DEXVR SRU VHU LQFDSD] R DQDOIDEHWR En tales circunstancias, los tribunales tienen amplias IDFXOWDGHVLQFOXLGDODGHDQXODUHOFRQWUDWRH[LVWHQWH281. /DV 'LUHFWULFHV FRQWLHQHQ XQD UHIHUHQFLD EUHYH SHUR contundente a los términos contractuales en la directriz 14 d), según la cual las políticas nacionales GHEHUÊDQ IRPHQWDU qWÆUPLQRV FRQWUDFWXDOHV FODURV FRQFLVRV\I¾FLOHVGHHQWHQGHUTXHQRVHDQLQMXVWRVr En muchos casos el carácter abusivo de las cláusulas FRQWUDFWXDOHV WLHQH TXH YHU FRQ OD LQIRUPDFLÐQ TXH divulgan o su opacidad. A menudo se dice que los problemas surgen de la incapacidad de los consumidores para comprender ciertos documentos ƄQDQFLHURV SRU HMHPSOR ORV TXH H[SOLFDQ PÆWRGRV GH F¾OFXOR (V IUHFXHQWH TXH OD LQIRUPDFLÐQ VHD excesiva y escape a la capacidad de comprensión de un usuario medio. Culpar implícitamente a los consumidores por su propia ignorancia, además de ser inadmisible, puede llevar a subestimar el problema.

&RPRKDLQGLFDGRHO%DQFR0XQGLDOODFRPSOHMLGDG puede servir para disimular el carácter abusivo de ciertas cláusulas y a veces “incluso un engaño GHVFDUDGRr282. Un estudio de la Comisión Europea llevado a cabo con asesores expertos ha demostrado que incluso personas que conocen los productos

281 2IƄFHRI)DLU7UDGLQJUnfair Relationships: Enforcement Action Under Part 8 of the Enterprise Act 2002.

282 %DQFR0XQGLDOop. cit.

ƄQDQFLHURV D YHFHV QR OOHJDQ D FRPSUHQGHU ELHQ OD totalidad de los términos de un contrato283. Como GLMR OD &RPLVLÐQ GH ([SHUWRV VREUH ODV 5HIRUPDV GHO6LVWHPD0RQHWDULR\)LQDQFLHUR,QWHUQDFLRQDOGH ODV 1DFLRQHV 8QLGDV SUHVLGLGD SRU -RVHSK 6WLJOLW]

qDXQTXHVHKXELHUDGDGRLQIRUPDFLÐQFRPSOHWDVREUH ORVLQVWUXPHQWRVƄQDQFLHURVGHULYDGRVODFRPSOHMLGDG de esos instrumentos es tal que hubiera sido H[WUDRUGLQDULDPHQWH GLIÊFLO HYDOXDU HO ƄQDQFLDPLHQWR GH ODV LQVWLWXFLRQHV ƄQDQFLHUDVr284. Dicho de otro modo, el problema va más allá de la capacidad de comprensión del consumidor; algunos productos pueden resultar sencillamente incomprensibles, incluso para el personal de los organismos de regulación y el propio personal encargado de la venta de dichos productos285. Así pues, la transparencia y la divulgación no solo son necesarias para LQIRUPDU GHELGDPHQWH D ORV FRQVXPLGRUHV VLQR TXH constituyen una parte esencial del proceso regulador.

Por esta razón, en ningún caso ha de renunciarse a la transparencia y la divulgación aduciendo que se

283 .XQHYD05HVWRULQJFRQVXPHUWUXVWLQUHWDLOƄQDQFLDO services, DECO 35th Anniversary Seminar on Financial Services and the Consumer Interest (Lisboa, 27 de abril).

284 Naciones Unidas, 2009, Informe de la Comisión de Expertos del Presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre las Reformas del Sistema Monetario y Financiero Internacional.

285 Tett, G., 2009, Fool’s Gold.

WUDWD GH REMHWLYRV SRFR UHDOLVWDV $OJXQDV SHUVRQDV WLHQHQODUHVSRQVDELOLGDGGHHVWDUELHQLQIRUPDGDV\

los proveedores de servicios tienen la obligación de presentar pública y claramente los productos que RIUHFHQ

(OSHOLJURGHXQDVREUHFDUJDGHLQIRUPDFLÐQTXHVH analiza en el capítulo X, hace resaltar la importancia GH SURSRUFLRQDU D WRGD SHUVRQD TXH HVWÆ SRU ƄUPDU un contrato documentos resumidos que contengan LQIRUPDFLÐQ HVHQFLDO (O %DQFR 0XQGLDO IRUPXOD recomendaciones en ese sentido, para el sector de ORVVHJXURVSRUHMHPSOR286. Por el carácter prolongado de muchas relaciones, puede ser necesario divulgar LQIRUPDFLÐQSDUDDGYHUWLUDODVSHUVRQDVGHSRVLEOHV problemas con los pagos, en el momento de la transacción inicial y durante el resto del ciclo de vida GHOSURGXFWR/RVLQIRUPHVDQXDOHVVREUHODVVXPDV pagadas en concepto de cargos correspondientes a créditos revolving o giratorios pueden servir para llevar a los consumidores a cambiar su conducta en materia de crédito. Podrían idearse técnicas ingeniosas para SURSRUFLRQDU LQIRUPDFLÐQ D ORV FRQVXPLGRUHV HQ HO momento en que soliciten un crédito giratorio en vez GHKDFHUORHQHOPRPHQWRHQTXHƄUPHQHOFRQWUDWR (Q HO PDUFR GH XQ SODQ GH UHIRUPDV GHO VHFWRU bancario, el Gobierno de Australia ha ordenado que

286 %DQFR0XQGLDOop. cit., 2012.

5HFXDGUR 7UDQVSDUHQFLDHQODVUHODFLRQHVƂQDQFLHUDVFRQORVFRQVXPLGRUHV La transparencia se centra en los siguientes elementos:

• La exactitud (V QHFHVDULR TXH OD LQIRUPDFLÐQ SURSRUFLRQDGD D ORV FRQVXPLGRUHV VHD H[DFWD (VWR OHV permitirá sacar conclusiones claras sobre el costo total del crédito. Los Estados Unidos de América están a ODYDQJXDUGLDHQHVWHFDPSRGHVGHTXHLPSXVLHURQREOLJDFLRQHVHQUHODFLÐQFRQODLQIRUPDFLÐQ\HOIRUPDWR HQPDWHULDGHFUÆGLWRDOFRQVXPR\SUÆVWDPRVKLSRWHFDULRVFRQRFLGDVFRPRq6FKXPHU%R[rHQYLUWXGGHOD Truth in Lending Act (Ley sobre la Transparencia de las Condiciones de los Préstamos), de 1968, que abarca cuestiones como las siguientes: tipos de interés anuales, cargos totales por el crédito, cargos incluidos y excluidos, cálculo de créditos abusivos y recursos. En el Canadá existen disposiciones similares.

• La comparabilidad. Para que haya transparencia los distintos proveedores de servicio tienen que SURSRUFLRQDULQIRUPDFLÐQFRPSDUDEOHGHPRGRTXHORVFRQVXPLGRUHVWHQJDQODSRVLELOLGDGHIHFWLYDGHHOHJLU HQWUHYDULDVRIHUWDV(QOD0LQLVWUDIUDQFHVDGH+DFLHQGD&KULVWLQH/DJDUGHVHHQIUHQWÐDODRSRVLFLÐQ GHOVHFWRU\REOLJÐDORVEDQFRVIUDQFHVHVDSUHVHQWDULQIRUPDFLÐQFRPSDUDEOHVREUHODVWDULIDVGHGLH]GHORV principales servicios bancarios.

• La concisión. La documentación proporcionada a los consumidores ha de ser concisa, como los GRFXPHQWRVGHLQIRUPDFLÐQFODYHUHFRPHQGDGRVSRUHO%DQFR0XQGLDO'HHVWHPRGRHVP¾VSUREDEOHTXH los consumidores lean y entiendan los documentos.

• La claridad/DLQIRUPDFLÐQGHEHSUHVHQWDUVHFODUDPHQWHWDOFRPRORH[LJHQORV3ULQFLSLRVGH$OWR1LYHOGHO G20 y la OCDE relativos a la Protección del Consumidor de Servicios Financieros, de 2011, a los que se hace UHIHUHQFLDHQODGLUHFWUL]

• La oportunidad(VQHFHVDULRYHODUSRUTXHORVFRQVXPLGRUHVUHFLEDQWRGDODLQIRUPDFLÐQSHUWLQHQWHDQWHV GH DVXPLU XQ FRPSURPLVR HQ HO PDUFR GH XQD RSHUDFLÐQ GH FUÆGLWR (Q )UDQFLD OD /H\ 0XUFHI GH LPSXVRDORVEDQFRVODREOLJDFLÐQGHSXEOLFDUVXVWDULIDVWUHVPHVHVDQWHVGHVXHQWUDGDHQYLJRU

Fuente: UNCTAD.

VH HODERUHQ KRMDV LQIRUPDWLYDV VREUH ORV SULQFLSDOHV SURGXFWRV ƄQDQFLHURV (Q VH LQWURGXMR OD KRMD LQIRUPDWLYD VREUH ORV SUÆVWDPRV KLSRWHFDULRV (préstamos a tasa de interés variable) y el mismo DÎR VH KL]R REOLJDWRULD OD KRMD LQIRUPDWLYD VREUH ODV WDUMHWDVGHFUÆGLWR$KRUDELHQODOHJLVODFLÐQH[LJHTXH ODHQWLGDGGHFUÆGLWRSURSRUFLRQHXQDKRMDLQIRUPDWLYD al cliente solo cuando este así lo solicita y, según pudo constatar la asociación de consumidores australiana Choice, las entidades crediticias entienden el término qVROLFLWDUrHQVHQWLGRPX\HVWULFWR287.

3. Transparencia y remesas

(V UHODWLYDPHQWH VHQFLOOD OD IRUPD HQ TXH OD transparencia puede contribuir a la protección del FRQVXPLGRUGHVHUYLFLRVƄQDQFLHURVHQHOVHFWRUGHODV remesas, especialmente si se tiene en cuenta que las WUDQVDFFLRQHVPÐYLOHVVRQDKRUDP¾VI¾FLOHV\TXHHOOR podría aumentar la competencia en este subsector.

(Q ODV 'LUHFWULFHV KD\ XQD UHIHUHQFLD H[SOÊFLWD D HVWH asunto (directriz 66 h)).

(VQHFHVDULRTXHKD\DLQIRUPDFLÐQFODUDVREUHORTXH ocurre en los dos extremos de la transacción (por HMHPSOR ORV WLSRV GH FDPELR HQ HO SDÊV GH HQYÊR \ el país de recepción). Consumers International ha señalado que al consumidor se le cobra una comisión LQLFLDOSRUODWUDQVIHUHQFLDGHIRQGRV\HQORVKHFKRV se le cobra una segunda vez, puesto que el tipo de cambio aplicado genera una ganancia adicional para el proveedor de servicios, el cual no tiene obligación de comunicárselo al consumidor.

En algunos países los centros de pago también cobran por la entrega de las remesas a los destinatarios288. Consumers International sostiene además que GHEHUÊDQ SXEOLFDUVH ORV GLIHUHQFLDOHV HQWUH WLSRV GH FDPELR HQ IRUPDWRV FRPSDUDEOHV (Q OD GLUHFWUL]

K VH LQGLFD TXH KD GH IDFLOLWDUVH LQIRUPDFLÐQ VREUH qHO SUHFLR \ HO HQYÊR GH ORV IRQGRV TXH VH KDQ GH WUDQVIHULU ORV WLSRV GH FDPELR ORV FDUJRV \ RWURV FRVWRVOLJDGRVDODVWUDQVIHUHQFLDVGHGLQHURDVÊFRPR la reparación correspondiente si esas operaciones no VHFRPSOHWDQr

4. El control de la publicidad

(O %DQFR 0XQGLDO UHFRPLHQGD DGRSWDU XQD SRVWXUD ƄUPH FRQ UHVSHFWR D OD SXEOLFLGDG HQJDÎRVD HQ 8FUDQLD SRU HMHPSOR DFRQVHMÐ TXH HO RUJDQLVPR

287 0F1HVV ( The Australian Responsible Lending Act: The Verdict is Cautiously Optimistic for the Consumer (Consumers International).

288 Consumers International, 2012, The Remittances Game of Chance: Playing with Loaded Dice.

UHJXODGRU GH ORV PHUFDGRV GH VHUYLFLRV ƄQDQFLHURV WXYLHUD OD IDFXOWDG OHJDO GH KDFHU UHWLUDU WRGRV ORV DQXQFLRV SXEOLFLWDULRV TXH IDOWDUDQ D OD YHUGDG FRQ respecto a las condiciones de los préstamos289. Ahora ELHQHVSRVLEOHTXHHOFRQVXPLGRUP¾VTXHGHMDUVH HQJDÎDU VH GHMH GLVWUDHU SRU LP¾JHQHV SXEOLFLWDULDV que pueden no ser ilícitas, sino simplemente LUUHOHYDQWHV 3RU HMHPSOR XQ HVWXGLR UHDOL]DGR HQ 6XG¾IULFD FRQVWLWX\H XQ VDQR UHFRUGDWRULR GH ODV GLƄFXOWDGHVGHORJUDUTXHORVFRQVXPLGRUHVVHƄMHQHQ lo que realmente importa en los contratos de crédito.

6HJ×Q XQ HVWXGLR GH 0DULDQQH %HUWUDQG \ RWURV FXDQGRHODQXQFLROOHYDODIRWRGHXQDPXMHUERQLWD la demanda de préstamos aumenta en casi la misma proporción que cuando se aplica una reducción del DOWLSRGHLQWHUÆV290.

5. ¿Establecer límites obligatorios para los tipos de interés?

El debate sobre la cuestión de los topes a los tipos de interés se remonta a las antiguas leyes contra OD XVXUD \ D×Q QR VH KD ]DQMDGR 1L VLTXLHUD VH KD llegado a un acuerdo sobre los métodos que habrían de aplicarse para calcular los cargos por intereses, de modo que los consumidores pudieran hacer análisis comparativos y también para alimentar el debate sobre las cuestiones de regulación. Para debatir sobre los tipos de interés es indispensable entender GHPDWHP¾WLFDVƄQDQFLHUDV

En muchos países se aplican límites máximos a los WLSRVGHLQWHUÆV(VWRVHVXHOHMXVWLƄFDUDGXFLHQGRTXH se trata de un medio para proteger a los consumidores GH EDMRV LQJUHVRV FRQWUD ORV ULHVJRV TXH HQWUDÎD HO FUÆGLWR GH DOWR FRVWR \ SDUD RIUHFHU FUÆGLWR D SUHFLRV MXVWRV /RV OÊPLWHV P¾[LPRV SXHGHQ DGRSWDU PXFKDVIRUPDVSXHGHƄMDUVHXQOÊPLWHP¾[LPR×QLFR o establecer un tope para cada tipo de préstamo.

Pueden estar vinculados a los precios de mercado o HVWDEOHFHUVHFRPRWLSRVƄMRV3XHGHQDSOLFDUVHVRORD los cargos por intereses o a todos los costos asociados con el crédito, de modo que no se desvíen los costos

\ VH FREUHQ FRPR WDVDV DGPLQLVWUDWLYDV /D ƄMDFLÐQ GH OÊPLWHV P¾[LPRV WLHQH YHQWDMDV H LQFRQYHQLHQWHV Algunos consumidores quedarán protegidos contra los peligros de los créditos de alto costo, pero otros se verán en la imposibilidad de conseguir un préstamo y acudirán al mercado negro. Convendría que los

289 %DQFR 0XQGLDO &RQIHUHQFLD VREUH 3URWHFFLÐQ GHO

&RQVXPLGRU \ 6HUYLFLRV )LQDQFLHURV .LHY GH PDU]R

%DQFR 0XQGLDO Strategy for Financial Services Consumer Protection and Financial Literacy 2012-17.

290 %HUWUDQG0\RWURV:KDWpVDGYHUWLVLQJFRQWHQWZRUWK"

(YLGHQFHIURPDFRQVXPHUFUHGLWPDUNHWLQJƄHOGH[SHULPHQW Quarterly Journal of Economics 125(1):263–306.

UHVSRQVDEOHV GH ODV SROÊWLFDV SURFXUDUDQ FXDQWLƄFDU HVDV YHQWDMDV H LQFRQYHQLHQWHV DQWHV GH LQVWLWXLU límites máximos.

(Q 6XG¾IULFD HO qOÊPLWH P¾[LPR FRQWUD OD XVXUDr VH levantó en 1992 y desde entonces la concesión de SUÆVWDPRV HVW¾ UHJXODGD SRU HO &RQVHMR 5HJXODGRU GH ODV 0LFURƄQDQ]DV291 'H FRQIRUPLGDG FRQ OD reglamentación, los pagos mensuales no han de ser superiores a determinada proporción del ingreso mensual del prestatario, lo cual constituye a la vez XQD IRUPD LQGLUHFWD GH LPSRQHU OD REOLJDFLÐQ D ODV entidades de crédito de evaluar la asequibilidad de VXV RIHUWDV 8QR GH ORV LQFRQYHQLHQWHV GH LPSRQHU topes a los tipos de interés es que puede incitar a las empresas a recuperar ese costo implícito mediante el cobro de cargos administrativos. Esta tendencia puede limitarse, al menos en cierta medida, aplicando HOSULQFLSLRGHSURSRUFLRQDOLGDG3RUHMHPSORHQORV (VWDGRV 8QLGRV GH $PÆULFD OD SULQFLSDO OH\ IHGHUDO de protección del consumidor que contiene tal UHTXLVLWR HV OD /H\ &$5' GH /H\ GH 7DUMHWDV de Crédito), que adopta una norma de razonabilidad y proporcionalidad con respecto a la cual deben evaluarse todos los cargos de penalización de las WDUMHWDV GH FUÆGLWR292. Esencialmente, la Ley CARD exige que el importe de toda comisión o cargo de SHQDOL]DFLÐQ TXH XQ HPLVRU GH WDUMHWDV GH FUÆGLWR LPSRQJDSRULQFXPSOLPLHQWRGHOFRQWUDWRGHWDUMHWDGH crédito sea razonable y proporcional a dicha omisión RLQIUDFFLÐQ/D2ƄFLQDGH3URWHFFLÐQGHO&RQVXPLGRU de Servicios Financieros de los Estados Unidos de América ha elaborado un reglamento que amplía este concepto y, en el momento en que se redactaba el presente texto, había propuesto el mismo tipo de UHTXLVLWRV qUD]RQDEOHV \ SURSRUFLRQDOHVr SDUD YDULRV WLSRVGHWDUMHWDVSUHSDJDGDV

6. Créditos rápidos sobre adelantos

6. Créditos rápidos sobre adelantos

Dans le document Manual sobre protección del consumidor (Page 147-153)