AI Hol van az altlP.rik.ai k.övetség?
B: Szívesen. Jó éjszak.át
A: Jó éjszak.át.
TIZENNYOLC
3
A: Jó estét, Kis úr~ Mi tetszik?
B: Sört kérek. Enni is szeretnék.
A: van sonka, kenyér, tej és kávé.
B: Sonkát kérek és egy kis kenyeret.
A: Milyen kenyeret parancsol? van fehér és barna.
B: Barna kenyeret kérek.
A: Tessék.
B: Köszönöm ... Mibe kerül?
A: öt forintba.
B: Tessék.
A: Köszönöm. Jó éjszakát.
SITU.l\.TIONS
UNIT l
You are now ready for free conversation. Act out the following situations, which are slight variations on the Basic sentences, as free ly and fluentlyas you can, making use of alI the patterns you have learned.
l. You have just arrived in Budapest; you stop a stranger on the street and ask him where there is a good restaurant. He gives you the directions. You don't understand so you tell him that you don't know much Ilungarian and repeat the question. He gives i t again much more slowly. Now you understand him, thank him, and say goodby.
2. Go through this conversation again, asking for a hotel, café, station, etc. The stranger on the street gives you different directions.
3.
you walk into a café, the waitress greets you and asks you how you are.you return her greeting and tell her you are fine and that you are very hungry.
She telIs you they have cold ham. You say fine, you want ham and some bread.
She asks you whether you want white or brown bread. you tell her your choice and ask for beer also. After the meal you ask her how much eve:rything is. She telIs you 10 forints. you pay her and say goodby.
4.
you go into a cigar store, and after exchanging greetings ask forcigarettes. The proprietor asks you how many you would like. yoU tell him and ask the price. I~ telIs you how much they cost and you feel they're too
expensive. He has some cheap ones also - which you buy. you need some matches too. yoU pay and say goodby.
NARRATlVE
Ez az állomás. Az állomás nagy, de nem tiszta. Egyenesen előre van az amerikai követség. Az amerikai követség na~y és szép. Jobbra van egy kávéház, balra egy vendéglő. A vendéglő kicsi, de jo és olcsó.
Éhes vagyok. Egy kis sonkát szeretnék enni. Sonkát, kenyeret és sört kérek. A sör jó hideg. A bor is jó, de a jó bor drága. Az olcsó bor nem jó.
A tej nem drága. Húsz fillér az ára.
Kis úr is i t t van. Kis úr nem beszél angolul, de Kisné igen.
TIZENKILENC 19
~--- ~--- ~--- ~--- . : : :
=--
--==----~-- - = -= :.
---~
~
~=.,,;:===..
-_._--_.
~~~---
- - . - - - = . -~_._--20 H"ÓSZ
rose John
the Johnsons to meet
you, they meet in Budapest
A KÁVÉHÁZBAN Basic Sentences
rozsa, János Johnsonék találkozni találkoznak Budapesten
UNIT 2
John Rose and the Johnsons meet in Budapest.
Americans Peter diplomat
The Johnsons are Americans. Peter Johnson is a Foreign Service Officer.
RÓZSA
Hello, Mr. Johnson~ How are you?
JOHNSON
Hello, Mr. Rose~ Thank you, I'm fine.
hand to kiss
I kiss your hand woman
my lady, madam RÓZSA
I kiss your hand, Madam~
long ago to see I saw
MRS. JOHNSON
Hello, Mr. Rose~ I haven't seen you for a long time.
certainly, indeed
where, in which direction to hurry
you hurry: he, she, it hurries RÓZSA
It's been a long time, indeed. Where are you hurrying, Madam?
HuSZONEGY
I
Rózsa János1 és Johnsonék találkoznak Budapesten.
amerikaiak péter diplomata2
Johnsonék amerIkaiak. Johnson Péter diplomata.
Jó napot, Johnson úr~ Hogy van?
Jó napot, Rózsa úr~ Köszönöm, jól vagyok.
kéz csókolni
kezét csóko10m3 asszony
asszonyom
Kezét csókolom, asszonyom~
régen látni láttam
Jó napot, Rózsa úr~ Régen nem láttam.
bizony hova sietni siet
Bizony nagyon régen. Hova siet, asszonyom?
21
to purchase, go shopping MRS. JOHNSON
I'm going shopping.
to want, intend
you want: he. she wants R6zSA
What do you intend to buy?
hat coat I want
to buy, take MRS. JOHNSON I intend to buy a hat.
you want (speaking to family member or intimate friend) Mary
JOHNSON
What kind of s hat do you want to buy, Mary?
MRS. JOHNSON A nice white hat.
R6zSA
How do you like Budapest, Madam?
beautiful, magnificent city
now I hurry MRS. JOHNSON I like i t very much.
Budapest is a beautiful city.
But I'm in a hurry now.
Goodby, Mr. Rose~
to do, make
you do, make: he, she, i t does, makes
ROZSA
I kiss your hand, Madam~
What are you going to do now,
Mr.
Johnson?to have lunch or dinner to come
you come; he, she, i t comes with me
22
vásárolni
vásárolni.
akarni akar
Mit akar vásárolni?
kalap kabát akarok venni
Kalapot akarok venni.
akarsz Mária
Milyen kalapot akarsz venni. Mária?
Egy szép fehér kalapot.
Hogy tetszik Budapest, asszonyom?
g~önyörú varos most sietek
Nagyon tetszik.
Budapest gyönyörű város.
De most sietek.
Viszontlátásra, Rózsa úr~
csinálni csinál
Kezét csókolom, asszonyom~
Maga most mit csinál. Johnson úr?
ebédelni jönni jön velem
HUSZONKETTŐ
SPOKEN HUNGARIAN JOHNSON
I'd like to have lunch. won't you come with me?
RÓZSA
Thank you, I ' l l be glad to.
(In the café) Smith JOHNSON
Good morning, Mr. Smith~ What are you doing?
only, merely, just to si t
(I
sit) to read (I read)to write (I write) to look (I look) to draw (I draw) KOV.(CS
Good morning, Mr. Johnson! I'm just sitting and reading.
you read; he, she reads newspaper
book letter JOHNSON
What paper are you reading?
Hungarian English
A Hungarian newspaper.
seat, place to occupy
to take a seat, to sit down chair
Please sit down. Here's a cbair.
tired sick JOHNSON
Thank you. I'm tired. It's very hot.
waiter
right away, immediately to bring
you bring; he, she, i t brings
HUSZONH.(ROM
I I
UNIT 2
Ebédelni akarok. Nem jön velem?
Köszönöm, nagyon szívesen.
(A kávéházban) Kovács
Jó reggelt, Kovács úr! Mit csinál?
csak
ülni (ülök)
olvasni (olvasok) hni (írok) nézni (nézek)
rajzolni (rajzolok)
Jó reggelt, Johnson úr! Csak ülök és olvasok.
olvas újság
kön{"v level
Milyen újságot olvas?
magyar angol
Magyar újságot.
hely foglalni
helyet foglalni szék
Tessék helyet foglalni. Itt van egy szék.
fáradt beteg
Köszönöm. Fáradt vagyok. Nagyon meleg van.
pincér mindjárt hozni hoz
23
glass KOVÁCS
The waiter will bring a glass of water right away. Are you hungry?
JOHNSON I'm not hungry.
to say
you say; he, she says who
tal!, high short, low fat
thin, slim lady
girl woman
say, who is that talI lady?
to know, be acquainted you know; he, she knows he, she
him, her KOVÁCS
she's Mary Taylor. Don't you know her?
I Know JOHNSON
No, I don't. Is she an American?
of ten
with her, him, i t KOVÁCS
No, she' s not. she's a Hungarian.
I often speak Hungarian with her.
But she speaks English weIl, too.
tomorrow Vienna to Vienna to travel we travel JOHNSON
we're traveling to Vienna tomorrow.
you, they do, make in Vienna
24
III
pohár
A pincér mindjárt hoz egy pohár vizet.
~hes?
Nem vagyok éhes.
mondani mondja ki magas
alacsony kövér sovány hölgy
lány
nő
Mondja, ki az a magas hölgy?
ismerni ismeri
ő őt
Szabó Mária. Nem ismeri őt?
ismerem
Nem ismerem. Amerikai?
gyakran vele
Nem amerikai. Magyar.
Gyakran beszélek vele magyarul.
De angolul is jól beszé)
holnap Bécs Béc sbe utazni utazunk
Holnap Bécsbe utazunk.
csinálnak Bécsben
HUSZON~GY
KOVÁCS
What will you be doing in Vienna?
we purchdse wife
my wife to find
you find; he, sbe finds noth ing
,JOlU-lSON
We're going shopping. My wife can't find anything in Budapest,
KOVÁCS
What does she want to buy? , red
handbag yellow JOHNSON
Sne wants to buy ct red handbag . But here she can't find ahy red ones, only yellow ones.
surely
you, they f ind
everything, every, all KOVÁCS
You'll surely find everything in Vienna.
i f I find I bring but JOHNSON
of
course. And if I find any nice bags, 1'11 bring not one but two.KOVÁCS
Don't you intend to buy anything else?
a pair shoe JOHNSON
yes, I intend to buy a pair of shoes also.
sornething, some gif t, present
toy ball penci.l
HUSZONÖT
Hit csinálnak Bécsben?
vásárolunk feleség feleségem találni talál semmi
VásarGlunk. A feleségem Budapesten nem talál semmit.
Hi t akar venni?
piros táska sárga
Egy piros táskát. De i t t nem talál pirosat, csak sárgát.
biztosan találnak minden
Bécsben biztosan találnak mindent.
ha találok hozok hanem
Biztosan. És ha szép táskát találo]
nem egyet hozok, hanem kettőt.
Mást nem akar venni?
egy par
cipő
De igen. Egy pár cipőt is akarok venni.
valami ajándék
játék labda ceruza
25
paper pen And some presents.
passport passports
examination. inspection please
OFF ICER
~assport inspection~ Passports.
please.
JOHNSON Here you are.
name
your, his, her. its name OFF ICER
What's your name?
my name JOHNSON
My name is Peter Johnson.
you travel; he. she travels OFFICER
Where are you traveling?
JOHNSON To Vienna.
how long
to remain. stay
you remain. stay; he. ehet i t remains. stays
OFF ICER
How long are you staying there?
week
for two weeks afterwards. then to go back. return JOHNSON
Just for a couple of weeks. Then I intend to go back to Budapest.
customs suitcase
in the suitcase
26
IV
pap!x toll
Meg valami ajándékot.
útlevél útlevelek
vizsgálat kérem
Útlevélvizsgálat~ Kérem az útleveleket.
Tessék.
név a neve
Mi a neve?
a nevem
Johnson Péter a nevem.
utazik
Hova utazik?
Bécsbe.
meddig maradni marad
Meddig marad ott?
hét
két hétig azután visszamenni
Csak két hétig. Azután vissza akarok menni Budapestre.
vám börönd a bóröndben
HUSZONHAT
SPOKEN HUNGARIAN