3· K~rek e ':ly b~lyeqet
SPOKEN HUNGARIAN 14
CONVERSATION PRACTICE
2 A: Jó napot, Kovács úr~
B: Jó napot, Johnson úr~ Régen nem láttam.
A: Bizony nagyon régen. Hogy van, Kovács úr?
B: Köszönöm, jól vagyok.
ts
maga, Johnson úr?A: Köszönöm, én is jól vagyok.
B: Mit csinál most, Johnson úr?
A: Ebédelni akarok. Nem jön velem?
B: De igen. Nagyon sz1vesen.
NEGYVENEGY
A: Mit csinál, Szabó úr?
B: Csak ülök. Nagyon fáraot vagyok.
A: tn is fáradt vagyok. Nagyon meleg van.
B: Akar e;y kis hideg kávét?
A: Köszönöm, nem kérek kávét. Sört kérek.
B: Pincér: két pohár sört kérünk.
Meg egy angol újságot.
A: Maga angol újságot olvas?
B: Igen.
ts
maga?A: tn csak magyar újságot olvasok.
Nem olvasok angolul.
41
3
A: Mondja, ki az az úr?
B: A magas úr?
A: Nem a magas, az alacsony.
B: Fehér a neve.
A: Amerikai?
B: Nem amerikai, hanem magyar.
A: Beszél angolul?
B: Igen, jól beszél angolul.
5
A: Mit csinálnak holnap?
B: Bécsbe utazunk vásárolni.
A: Mit akarnak venni?
B: A feleségem cipőt akar venni.
A: Mikor indulnak?
B: Reggel nyolckor indulunk.
4
A: Ki az a szép hölgy?
B: Johnsonné. ott van Johnson úr is.
A: Ame r ikaiak?
B: Igen, amerikaiak.
A: Mit csinálnak Budapesten?
B: Johnson amerikai diplomata.
A: Beszélnek magyarul?
B: Johnson jól beszél magyarul, de Johnsonné nem.
6
A: Kérem az útleveleket~
B: Tessék.
A: Mi a neve?
B: Kovács János.
A: Hova utazik?
B: Bécsbe.
A: Meddig marad ott?
B: Három hétig.
A: Mi van a bőröndben?
B: Ruha és cipő.
A: Köszönöm. Szerencsés utat.
SITUATIONS 1. Mr.
hasn't seen long time.
on his way along with
Johnson meets Mr. Rózsa on the street. He greets him and says he him for a very long time. Rózsa says that i t has indeed been a Johnson asks Rózsa what he is doing. Rózsa tells him that he is to have lunch and asks Mr. Johnson whether he would like to go him. Johnson is glad to join him.
2. In the café they order two glasses of cold beer and sornething to eat.
They talk about how warm i t is and how tired they are. Mr .Johnson points to various people and asks information about them. Rózsa lls him everything that he knows about them.
3.
Mr. Rózsa asks about how Mrs. Johnson is and what she's doing.Mr. Johnson tells him that she's fine and that they are going to Vienna the following day. Rózsa inquires what they are going to do there. Johnson ex-plains to him that his wife wants to do some shopping and that she can't find various things that she wants in Budapest. They are going to stay in Vienna for two weeks and afterwards they'll come back to Budapest.
NARRATlVE
Johnson Péter amerikai diplomata Budapesten. Johnson ebédelni akar. Rózsa és Szabó a kávéházban ülnek. Rózsa alacsony és kövér. szab6 magas és sovány.
Rózsa angol újságot olvas, Szabó magyart. Nagyon meleg van. Johnson egy pohár sört kér és papírt. Levelet akar írni. A pincér hoz sört és papírt.
Egy sovány alacsony úr is ott ül, és olvas. Angol könyvet olvas. Az Kovács. Szabó MÁria is ott van. Magas, barna magyar lány. Nem beszél angolul csak magyarul. sonkát, kenyeret és kávét kér. Nagyon éhes. Valamit rajzol.
Most i t t jön Johnsonné is. Fáradt. Hideg teát kér. Reggel Bécsbe akar utazni. Bécsben vásárolni akar. Ruhát, kabátot, kalapot és cipőt akar venni.
Egy h'tig marad ott, azután visszajön Budapestre.
42
NEGYVENKETTŐ-JOHNSON ÚR VÁSÁROLNI MEGY Basic sentences
UNIT
3
miller to go
you go; he, she, i t goes with Mr . . .
Mr. Miller is going shopping with Mr. Johnson.
new
shop, business, store JOHNSON
I'd like to buy a new suit.
Do you know a good store?
I usually yesterday I bought state state
department store state store MOLNÁR
I usually shop in Vienna. But yester-day I bought a good suit at the State store.
enough, sufficient, quite man
suit
are (they are, there are) to spend
They have some fairly good men's suits there. How much do you want to spend?
much, many JOHNSON
I don't want to spend a lot.
How much does a good suit cost?
about, approximately thousand
MOLNÁR
It costs about 2,000 for ints.
too
i t ' s possible cheaper
to get, receive
NEGYVENHÁROM
I
molnár menni megy úrral
Molnár úr vásárolni megy Johnson úrral.
új üzlet
Egy új ruhát szeretnék venni.
Ismer egy jó üzletet?
szoktam tegnap vettem állam
állami (adj.) áruház, -at állami áruház
Én Bécsben szoktam vásárolni. De tegnap vettem egy jó ruhát az Állami Áruházban.
elég
férfi, -ak férfiruha vannak költeni
ott elég jó férfiruhák vannak.
Mennyit akar költeni?
sok
Nem akarok sokat költeni.
Mibe kerül egy jó férfiruha?
körülbelül ezer, ezret
Körülbelül kétezer forintba kerül.
túl lehet olcsóbb kapni
43
JOHNSON
That's too expensive. Isn't it
possi~le to get a cheaper one?
Alexander street
still, yet, in addition, even MASZEK
MOLNÁR
There's a small shop on Alexander
Petőfi street. It's still a MASZEK.
perhaps let' s c:Jo
there (to that place) here (to this place) first, the first time
Perhaps we'll get a cheaper one there.
Let's go there first.
(In the store) salesclerk to wish ELADÓ
Goodday~ What can I do for you?
light (weight), easy sununer
summer suit, dress JOHNSON
I'd like a light-weight summer suit.
colored ELADÓ
What color do you want?
light (color), bright grey
JOHNSON
Light brown or grey, but not very _xpensive.
show window similar, like
Ilike that gre y suit in the show.
window a lot. I want one like it.
44
II
Az túl drága. Nem lehet olcsóbbat kapni?
Sándor utca még
MASZEK, -etl
A Petőfi Sándor utcában van egy kis üzlet. Az még MASZEK.
talán menjünk oda
ide
először
Talán ott kapunk olcsóbbat. Menjünk oda először.
(AZ üzletben) eladó kívánni
Jó napot kívánok~ Mi tetszik?
könnyű, -ek nyár, nyarat nyári ruha
Egy könnyű nyári ruhát szeretnék.
színű, -ek
Milyen színűt parancsol?
világos szürke
Világosbarnát vagy szürkét, de nem nagyon drágát.
kirakat hasonló
Az a szürke ruha a kirakatban nagyon tetszik. Egy hasonlót kérek.
NEGYVENNÉGY
excellent
material, fabric, cloth to try on
ELADÓ
Here's one. This is excellent English material. Please try the jacket on.
to stand
becomes, suits ('stands weIl') is becoming to you, suits you mirror
This looks very good on you. There's a mirror over there. How do you like it?
really, indeed JOHNSON
It really fits weIl. What price is it?
hundreá ELADÓ 1,500 forints.
I buy JOHNSON
Good, 1'11 buy this one.
sport jacket
pair of trousers shorts
sock
handkerchief ELADÓ
Do you want anything else? Sport-jacket or trousers?
is needed, wanted, necessary few, some
shirt JOHNSON
No, thank you, I don't need any, but I would like a few shirts.
we got, received ELADÓ
What kind of shirts do you want?
We received many nice ones yesterday.
NEGYVENÖT
UNIT
3
kitűnő
anyag
felpróbálni
Itt van egy. Ez kitünó angol anyag.
Tessék a kabátot felpróbálni.
állni jól áll
. j ól áll magának tükör, tÜkiöt
Nagyon jól áll magának. ott van egy tükör. Hogy tetszik?
tényleg
Tényleg jól áll. Mi az ára?
száz, -at
Ezerötszáz forint.
meg ve s zem
Jó, ezt megveszem.
sport zakó nadrág
alsónadrág zokni
zsebkendő
Parancsol még valamit? Sportzakót vagy nadrágot?
kell néhány ing
Köszönöm, az nem kell, de néhány inget szeretnék.
kaptunk
Milyen inget parancsol? Tegnap sok szépet kaptunk.
blue JOHNSON
Do you have blue ones also?
of course that (conj.)
permitted, allowed may lask
size, rneasurement ELADÓ
Of course we have. May I have your size?
unfortunately
to know, to know how, to be able
I know exactly America half JOHNSON
Unfortunately I don't know exactly.
In America it's fiftéen and a half.2 tO,believe
I believe
(you, he, she, it) will be ELADÓ
I think this one will be big enough.
How many do you want?
altogether JOHNSON
I want a blue one and two white ones.
How much is that altogether?
fifty necktie ELADÓ
450 for ints. We have some beautifuI neckties also~
somewhere, anywhere perfume, scent store, shop JOHNSON
Thanks, I don't want necktiesnow.
Is there a perfumery here sornewhere?
third house
46
kék
Kék is van?
p~rsze
hogy szabad
szabad kérnem méret
Persz~hogy van~ Szabad kérnem a méretet?
sajnos tudni tudom pontosan Amerika
fél, felet
sajno~ nem tudom pontosan.
Amerikában tizenöt és fél.
hinni hiszem lesz
Azt hiszem, ez elég nagy lesz.
Hányat parancsol?
osszesen
Egy kéket és két fehéret kérek.
Mennyi az összesen?
ötven
nyakkendő
Négyszázötven forint. szép nyakkendök is vannak~
valahol illatszer bolt
Köszonom, nyakkendöt most nem kérek.
Van i t t valahol egy illatszerbolt?
harmadik ház, -at
NEGYVENHAT
SPOKEN HUNGARIAN
ELADÓ
There's one in the third building to the right.
(In the perfumery) soap
JOHNSON
Good morning~ I'd like 30me soap.
toilet soap laundry soap ELADÓ
Toilet soap or laundry soap?
JOHNSON Toilet soap.
quality piece, bar ELADÓ
We have 'quality' toilet soap. How many bars do you want?
to give
give (collunand) shaving soap
shaving cream face cream eau de Cologne JOHNSON
Give me two bars, please. Do you have shaving soap also?
ELADÓ
Yes, we have. It also is 'quality'.
Here you are.
brush toothbrush JOHNSON
I want a toothbrush also.
to choose ELADÓ
Here are the toothbrushes. You can have your choice.
green NEGYVENHéT
III
UNIT
3
Jobbra, a harmadik házban van egy.
(Az illatszerboltban) szappan
Jó napot kívánok~ Szappant szeretnék.
mosdószappan mosószappan
Mosdószappant vagy mosószappant?
Mosdószappant.
minóségi darab
Minóségi mosdószappan van. Hány darabot parancsol?
adni
adjon (imperative) borotvaszappan
borotvakrém arckrém kölnivíz
Kérem, adjon két darabot.
Borotvaszappan is van?
Igen, van. Az is minóségi. Tessék.
kefe fogkefe
Fogkefét is kérek.
választani
Itt vannak a fogkefék. Tessék választani.
zöld
47
JOHNSON Give me a green one.
toothpaste ELADÓ
Do you want some toothpaste also?
JOHNSON
Good that you mentioned it. Yes, I do want some also. Do you have 'Odol'?
tube ELADÓ
We have only 'quality' toothpaste.
Do you want a small or a large tube?
razor blade JOHNSON
I want a large one. Do you have razor blades?
run out (past participle) ELADÓ
I'm sorry, but we're out of razor blades. Don't you want anything else?
to pay JOHNSON
No, thank you. How much is the bill?
thirty fort y sixty seventy eighty ninety ELADÓ
330
for ints.dish, utensil JOHNSON
Here's
330
forints. Tell me please, where can we buy dishes?Louis to try
48
Adjon egy zöldet.
fogkrém
Fogkrémet is parancsol?
Jó. hogy mondja. Igen. azt is kérek.
Van Odol?
tubus
Csak minoségi fogkrém van.
Kis vagy nagy tubust parancsol?
borotvapenge
Nagyot kérek. Borotvapenge is van?
elfogyott
Sajnos, a borotvapenge elfogyott.
Mást nem parancsol?
fizetni
Köszönöm, nem kérek. Mit fizetek?
harminc negyven hatvan hetven nyolcvan kilencven
Háromszázharminc forintot.
edény
Tessék a háromszázharminc forint.
Mondja kérem, hol tudunk edényt venni?
Lajos
megpróbálni
NEGYVENNYOLC
SPOKEN HUNGARIAN
-ELAD6
There's a china shop on Lajos Kossuth street. They have very beautiful dishes there. Please try there.
UNIT
3
A Kossuth Lajos utcában v~n eg~
edénybolt. ott nagyon szep edenyek vannak. Tessék ott megpróbálni.
Notes to the Basic Sentences
l Term used to describe a store or personal business establishment as privately owned; abbreviation for Magánszektor.
2 Hungarian collar sizes 3re measured in centimeters. To estimate from American sizes, multiply by 2·5.
Notes on Pronunciation A. stress
There are several features of pronunciation which are not shoWn by the regular spelling. One of these is stress (the relative intensity of one syllable as contrasted with another). Although a Hungarian word spoken as an isolated item generally has the main emphasis on the first syllable, Hungarian, like English, is spoken in phrases, each of which has one syllable more strongly accented than any other syllable in the phrase. Stress is of ten used in English to differentiate mean ing between two words which otherwise are exactly the same in form, as for example, "Do not insult your mother-in-law" and "His conduct was an insult to his family." Although the pattern of primary accent on a word or phrase in Hungarian is not used to distinguish mean ing, i t nevertheless is a highly important feature of the language. In order to learn to speak Hungarian satisfactorily, the student must learn the stress patterns of the language as thoroughly as he learns the patterns of sounds. Hungarian, as English, distin-guishes between four different degrees of loudness: the strongest emphasis is called primary stress; the next, secondary; the third, tertiary; and the weakest, unstressed. When a word stands in isolation, the loudest syllable has primary stress, but the same word occurring in a sentence may have a lesser degree of stress on the loudest syllable. In your classroom work and as you listen to the tape drills, observe carefully the stress patterns of your instructor' s speech, and make a special effort to imitate them as closely as you can.
Practice
The following list gives you drill on primary stress in Hungarian. Be sure to emphasize the first syllable of each word, regardless of vowel length. When a long vowel occurs in a syllable other than the first, note that it is not stressed.
a. párt ja partja partját
lába labda labdát
kára kara karát
állat alatt alád
á~yak agyak adják
kerek kerek kerék
féle fele felé
élem elem elém
léce lecke leckét
Éden Ede Edét
ólom oldok oldót
ődöng Ödön öltőt
őrök örök öröklődő
újat ujjat vaktyUk
tűnik. tünet tüzű
NEGYVENKILENC
49
b. akárcsak ajánlja fizetése hajszálát feleségét
alája kefémet tehe~sé~e elvtarsat zsákmányolják
belátja eszméje fizetését századát takad.tják
barátja cserépje járadékát fésújét uzsorázzák B. Intonation
Another feature not shown by the ordinary spelling is the pitch or over-all sentence intonation (the "ups and downs" of the voice). While intonation in Hungarian is similar to English intonation in some respects. in many other
important ways it is entirely different. and therefore needs careful attention.
In general the high intonation points of a declarative sentence in Hungarian coincide with those of corresponding stress. The intonation patterns of Hungarian questions are more complicated. Although the paragraphs that follow will give you some general guidance on the problem. the subtleties of intonation as well as stress are such that they can best be learned by careful imitation of your
instructor's speech and through systematic practice both in the classroom and in the tape labo
The most common pattern of pitch in a declarative sentence in Hungarian consists of a high level at the beginning. gradually descending to a low point at the end of the statement:
A repülőtér egyenesen előre van.
Itt van az állomá~.
Interrogative sentences introduced by a "question" word (e.g .• mit, hol, !!.Qgy) have the same general pattern of intonation as declarative statements. but with a somewhat higher pitch initi21ly, in the speech of many Hungarians there is also a rise in pitch at the very end.
Interrogative sentences introduced by a word other than a question word have two common patterns of intonation. depending on the mean ing and the final element of the question.The most common pattern consists of a pitch that rises sharply on the next-to-thé-last syllable of the question, and then falls. This is always the case When the final element is the subject of the sentence. In this pattern if the final element is a monosyllabic word. the highest pitch willoccur on the final syllable of the word preceding this final word. The syllable that receives the highest pitch is underlined in each of the following sentences that illustrate this pattern. (Note in the examples that the force of the question falls on the first part of the Hungarian sentence.)
Áll péter? Is Peter standing (and not doing something else) ? szép ~ lány? Is the girl beautiful (and not ugly)?
Jó ~ út? Is the road good (or someth ing else)?
fr Kovács? Is Smith writinq (or what) ?
When the force of the question is directed at the last word of a sentence, there will be arising pitch on the final syllable of the question. This pattern is limited to questions in which the final element is a predicate noun or pronoun.
adjective or ~ consisting of not more than two syllables. If the final word consists of more than two syllables or if the force of the question is directed to the first part of the statement. the highest pitch will always fallon the next to the last syllable.
János tanár?
János ~nár?
Is John a teacher (and not a student)?
Is John (and not somebody else) a teacher?
A papí.r piros? Is the paper ~ (and not white)?
50
ÖTVENSPOKEN HUNGARIAN
A pap.ír .El:.ros?
A sor
lQ?
János fáradt?
János fáradt?
Péter áll?
Péte~ áll?
Kovácsék ülnek?
Kovácsék ülnek?
Johnson amerikai?
Az ingek fehérek?
Kovácsné vásárol?
UNIT