• Aucun résultat trouvé

La combinaison de DenALex et de Lexique3 a donné lieu à la base de données Dénom qui contient 15 290 adjectifs français.

Le tableau 1.12 résume le contenu de Dénom qui se résume aux adjectifs provenant de DenALex et de Lexique3. Quelques adjectifs ont été ajoutés à partir d’autres sources (Autre). Source Nb de lemmes DenALex 5 295 Lexique3 9 981 Autre 14 Dénom 15 290

Tab. 1.12 – Récapitulation des données : Dénom

L’intersection des deux sources principales est présentée dans le tableau 1.13. Seule- ment 27% des adjectifs de DenALex (1 415 lemmes) se retrouvent dans Lexique3 (Lexique- oui). La plupart de ces adjectifs figuraient déjà dans les lexiques de référence (DenALex_Lex). 73% des adjectifs de DenALex sont donc nouveaux par rapport à Lexique3 (Lexique3-non). Ils ont été obtenus notamment grâce aux données provenant de la Toile (DenALex_Corp).

Lexique3-oui Lexique3-non Total DenALex_Corp 189 2 951 3 140 DenALex_Lex 1226 929 2 155 DenALex 1 415 3 880 5 295

Tab. 1.13 – DenALex versus Lexique3

Pour évaluer les contenu des sources (DenALex, Lexique3) et de la base de données Dénom, nous les avons comparés au contenu de Morphalou. Cette comparaison est pré- sentée dans le tableau 1.14. 80% des adjectifs de Lexique3 figurent parmi les 22 790 adjec- tifs qui sont dans Morphalou contre seulement 54% des adjectifs de DenALex. Au total, 30% (4 492) des adjectifs Dénom ne figurent pas dans Morphalou6.

Morphalou-oui Morphalou-non Total Lexique3 80% 9 221 2 175 11 396 DenALex 54% 2 897 2 398 5 295 Dénom 70% 10 798 4 492 15 290

Tab. 1.14 – Intersection de DenALex, de Lexique3 et de Dénom avec Morphalou

En ce qui concerne la distribution des données, en l’absence d’un corpus de réfé- rence du français (comme par exemple le British National Corpus ou le Czech National Corpus), il est impossible d’avoir une distribution équilibrée. La distribution dépend des propriétés philologiques des corpus choisis. Le tableau 1.15 présente la distribution des 9 suffixations dans Lexique3, DenALex et dans la totalité des données7. Il va de soi que pour l’étude détaillée d’une suffixation, ces données ne seraient pas suffisantes – il suffit de comparer les 136 adjectifs en -esque de Dénom avec les 3 000 étudiés par Plénat (2009). Cependant, cette thèse ayant pour objectif d’étudier la formation morphologique des adjectifs en français dans son ensemble, les besoins se définissent en termes d’un corpus réaliste et non d’un corpus maximalement extensif. Ceci est d’autant plus justifié si on a en tête de mettre en perspective la concurrence des adjectifs construits avec des moyens syntaxiques. Pour cette même raison, il est important d’avoir non seulement des néolo- gismes, mais également "l’héritage séculaire", terme emprunté à Hathout et al. (2009, p. 287), renvoyant aux adjectifs empruntés au latin ou au grec.

Suffixe Lexique3 DenALex Dénom -aire 320 11% 533 10% 683 10% -al 406 13% 513 10% 752 11% -el 170 6% 408 8% 465 7% -esque 44 1% 109 2% 136 2% -eux 455 15% 483 9% 693 10% -ien 359 12% 193 4% 527 8% -ier 137 5% 236 4% 298 4% -ique 1 051 35% 2 789 53% 3 279 48% -u 66 2% 31 1% 68 1% Total 3 008 5 295 6 901

Tab. 1.15 – Récapitulation des données par suffixe

L’un des inconvénients de DenALex est que les auteurs ont fait des hypothèses sur les suffixations qui servent à construire des adjectifs dénominaux en choisissant les 9

sous une autre entrée avec notation d’un emploi adjectival, ou bien ils peuvent être attestés uniquement dans le texte d’une définition.

7. Les chiffres sont légèrement différents par rapport aux tableaux précédents, car un adjectif apparaît seulement une fois pour les adjectifs de DenALex dérivés de plusieurs noms bases. Pour les adjectifs de Lexique3, le suffixe -u a été distingué des formes de participe en -u.

suffixes présentés ci-dessus. En complétant les données par les adjectifs de Lexique3, nous nous assurons de ne pas omettre de procédé de dérivation d’adjectifs à partir de noms. Ainsi, serons-nous confrontés également aux adjectifs en -if ou -oire, qui sont traditionnellement considérés comme adjectifs déverbaux, ou encore aux adjectifs en -é dont le statut est problématique.

Pour donner un autre exemple du bienfondé de la combinaison des deux méthodes de recueil des données, considérons la situation où un adjectif peut être dérivé à partir de plusieurs noms. Les couples (nom base, adjectif dérivé) de DenALex ont été obtenus selon une approche en production qui consiste à générer des adjectifs à partir de noms par des règles morpho-graphémiques, à les rechercher dans des corpus et à les valider manuellement. Nous avons ainsi obtenu des couples motivés de manière à la fois for- melle et sémantique comme ceux présentés en (47), qui mettent en évidence le fait que le même adjectif peut être dérivé de deux lexèmes différents. Sur le plan formel, d’une part synonymiqe peut être dérivé de synonyme tout comme pantomimiqe est dérivé de pantomime (48), d’autre part, synonymiqe peut être dérivé de synonymie tout comme boulimiqe est dérivé de boulimie (49). Sur le plan sémantique, l’adjectif synonymiqe est relié à la fois au nom synonyme et au nom synonymie.

(47) a. synonyme → synonymiqe√ b. synonymie → synonymiqe√ (48) pantomime → pantomimiqe (49) boulimie → boulimiqe

Ensuite, par une approche en réception, nous avons analysé les adjectifs de Lexique3 (New, 2006), une base de données lexicales du français contemporain, à l’aide de Dérif (Namer, 2009) et de dictionnaires (TLFi, GRLF). En étudiant les définitions de ces adjectifs, nous avons repéré non seulement les cas comme synonymiqe (3a), mais également les cas comme sénatorial qui est relié non seulement au nom sénateur mais aussi au nom sénat (3b). Cet exemple est différent de celui en (47) dans la mesure où, sur le plan formel, il est difficile de dériver sénatorial directement de sénat sans passer par sénateur comme le montre la chaîne dérivationnelle en (51). Par conséquent, on n’obtiendrait pas le couple sénat - sénatorial par la première approche.

(50) a. synonymiqe, adj. - Ling. Qui est relatif aux synonymes, à la synonymie. b. sénatorial, adj. - Instit. Pol. Qui concerne le sénat, qui est relatif à un

sénateur.

(51) sénat → sénateur → sénatorial

En combinant les deux méthodes, nous avons pu repérer cette situation particulière où les deux exemples en (50) se comportent de la même manière sur le plan sémantique,

mais de manière distincte sur le plan formel. Cette observation donnera lieu à une ana- lyse détaillée au chapitre 6.