• Aucun résultat trouvé

Pré-­‐test  et  post-­‐test  :  versant  réception

CHAPITRE  3.   Variation  et  publics  adultes  FLM  et  FLE

5.   Protocole  du  test  pour  étudiants  brésiliens

5.2.   Pré-­‐test  et  post-­‐test  :  versant  réception

Pour recueillir leur capacité à discriminer les deux phonèmes, à partir du logiciel FLE PHONE, les sujets effectuent dans une liste de pseudos mots un exercice de discrimination sur des paires minimales avec /y/ et /u/. Le /y/ et le /u/ y occupent les mêmes positions que pour la tâche de production.

Le lexique de pseudo-mots pour le pré-test et le post-test est contrôlé comme suit :

Pour les attaques simples, les deux phonèmes sont toujours suivis de syllabes formées par /m/, /l/ et /R/ et d’une voyelle cardinale (/i/, /a/, /o/).Les phonèmes /R/, /l/, /m/, sont respectivement deux liquides et une nasale. Le fait de sélectionner ces trois voyelles cardinales s’explique par la présence de ces voyelles dans l’inventaire vocalique du portugais. Concernant les attaques complexes, les phonèmes sont toujours précédés du groupe /tR/ et suivis de la même manière par la formation de syllabes avec /l/, /m/ et /R/ et une des trois voyelles cardinales.

Pour les attaques :

1) Pour le /y/ : ula, uli, ulo, umo, uma, umi, ura, uri, uro

2) pour le /u/ : oula, ouli, oulo, oumo, ouma, oumi, oura, ouri, ouro

3) Pour le /u/ : troumi, troumo, trouma, trouli, troula, troulo, trouri, trouro, troura 4) Pour le /y/ : trumi, trumo, truma, truli, trula, trulo, truri, truro, trura

Pour les phonèmes entre deux consonnes, les phonèmes sont entre /l/, /m/, /R/ et /p/. La syllabe /fa/ est produite au début du mot.

• Pour le /u/ : faloupi, faloupa, faloupo, faroupo, faroupi, faroupa, famoupa, famoupi, famoupo

106 Enfin, pour les finales simples, la construction autour de ces segments phonologiques repose sur la construction d’une première syllabe formée d’un /b/ et des 3 voyelles cardinales (bi, ba, bo) et d’une deuxième syllabe formée d’une des trois voyelles (l, m, R) et de la voyelle /u/ ou /y/ :

avec le /y/ : balu, bolu, bilu, bamu, bomu, bimu, baru, biru, boru

avec le /u/ : balou, bolou, bilou, bamou, bomou, bimou, barou, birou, borou

Les phonèmes en finale complexe sont précédés du groupe consonantique /tR/. La première syllabe du mot est construite à partir des trois mêmes consonnes et des trois mêmes voyelles du protocole.

• Avec le /y/ : rotru, ratru, ritru, motru, mitru, matru, lotru, latru, litru

• Avec le /u/ : Rotrou, ratrou, ritrou, motrou, mitrou, matrou, lotrou, litrou, latrou.

Les mots présentés aux locuteurs ont été produits et enregistrés par 5 voix-off différentes afin de soumettre le sujet à de la variabilité. 3 locutrices et deux locuteurs adultes constituent les voix off du test. Pour résumer, le pré-test est conçu de la façon suivante :

• le sujet est soumis à 54 paires de pseudo mots (rotrou/rotru) présentées aléatoirement, il doit cliquer sur un icône (temps d’attente jusqu’à 5 secondes) pour dire s’il a entendu /y/ ou /u/ dans le mot,

• Il entend un bruit différent lui indiquant si sa réponse est bonne ou mauvaise, • Les paires se présentent 1 fois avec les 5 voix différentes.

107 Les étudiants du groupe 1 (FLE-PHONE) se nomment : Filipe, Marcello et Daniel. Les étudiants du groupe 2 (non FLE-PHONE) se nomment : Aguiar-Prado, Mario et Lidiane.

Groupe FLE-PHONE Groupe Non FLE-PHONE

Filipe Aguiar-Prado

Marcello Mario

Daniel Lidiane

108

5.2.1. Test  

Le groupe 1 (trois étudiants), est soumis aux tests de fréquence à partir d’une liste de 45 paires de pseudo-mots transmises trois fois chacune avec les cinq voix-off. Le groupe 2 au même moment, travaille en laboratoire à des exercices de discrimination mais issus de manuels de FLE. La liste des mots est toujours contrôlée pour présenter le son dans cinq contextes différents.

Cependant, pour éviter tout biais, la liste de pseudo-mots est différente de celle du pré-test et du post-test.

Liste de mots en /y/ Liste de mots en /u/

Attaque simple Uta, uti, uto, ufa, ufi, ufo, uga, ugi, ugo

Outa, outi, outo, oufi, oufa, oufo, ouga, ougi, ugo

Attaque complexe Drouti,drouta,drouto,droufi,drou fa,droufo,drougi,drouga,drougo

Druti, druto, druta, drufi, drufa, drufo, drugi, druga, drugo

Interconsonantique Botouti, botouta, botouto, borouti, borouta, borouto, bogouti, bogouta, bogouto

Botuti, botuta, botuto, boruti, boruta, boruto, boguti, boguta, boguto

Finale simple Datu, dotu, ditu, dafu, dofu, difu, dagu, dogu, digu

Datou, dotou, ditou, dafou, dofou, difou, dogu, dogou, digou

Finale complexe Dabru, dibru, dobru, ficru, facru, focru, gacru, gicru, gocru

Dabrou, dibrou, dobrou, ficrou, facrou, focrou, gacrou, gicrou, gocrou

Tableau 4: liste de pseudo-mots à entendre

Le groupe 2 accomplit un certain nombre d’activités. Je n’en citerai que quelques-unes ici à titre d’exemples, car l’enseignante en a proposé de nombreuses. Une est reprise de la méthode « La phonétique : audition, prononciation, correction » (Abry, 2007).

109 La consigne, afin de faire produire des [y] et des [u] dans une même phrase, est la suivante : « trouver des verbes ayant dans leur radical le son (ou) et conjuguez-les à la 2ème personne du singulier du présent de l’indicatif.

Exemple : douter : tu doutes, bouder : tu boudes…

Dans le même ordre d’idées, on trouvera, dans la même méthode, la lecture à voix haute d’un texte de Queneau (1947) contenant des [y] :

« Un jour de canicule sur un véhicule où je circule, gesticule un funambule au bulbe minuscule, à la mandibule en virgule et au capitule ridicule. Un somnanbule l’accule et l’annule, l’autre articule : « crépuscule », mais dissimule ses scrupules, recule, capitule et va poser ailleurs son cul ».

Sur le volet de la discrimination, il est courant de s’exercer à faire retrouver dans un mot ou une syllabe, le son présentant une confusion pour l’apprenant. La méthode « Plaisir des sons » (Kaneman-Pougatch et Pedoya-Guimbretière, 1991), demande d’indiquer, à partir de l’écoute, si le son [y] se trouve dans la première ou la deuxième syllabe d’une liste de mots. L’apprenant doit cocher dans un tableau que nous reproduisons ici :

Première syllabe Deuxième syllabe Minute Tissu Rugir Munir Nullité lucide Rumine

110 Ainsi, nos deux groupes travaillent durant une même durée et aux mêmes fréquences sur ces deux variables.