• Aucun résultat trouvé

Chapitre 3 – Enseignement en école internationale

2. French IGCSE

D’après les résultats à l’examen du IGCSE en juin 2015 (résultats compilés par Cambridge), le français ne produit pas les meilleurs résultats en langues126.

126 http://www.cie.org.uk/images/252264-cambridge-igcse-results-statistics-june-2015.pdf ces données

présentent les résultats mondiaux au IGCSE. Il est donc à supposer que le public a entre 14 et 16 ans, en moyenne, est anglophone en vaste majorité, mais qu’une grande partie des apprenants maîtrise également d’autres langues.

127 Les notes des apprenants malaisiens aux examens blancs et réels sont présentées au Chapitre 6. La moyenne

des résultats pour les examens blanc est de 73,23 pour les 17 apprenants (en sachant que les examens blanc ont été passés entre 3 à 6 mois avant l’examen final).

Grec Italien Portugais Mandarin Arabe Espagnol

98.7 96.3 94.4 91.7 90.8 89.9

Allemand Malais Français Latin Néerlandais Hindi

108

Illustration 12 - Pourcentage des apprenants ayant obtenu une note de B ou plus à l’examen du IGCSE français en juin 2015

Le français, au vu des données du tableau « Illustration n°12 » est une langue présentant un taux de réussite moindre comparé aux autres langues européennes, les langues latines présentant le plus fort taux de réussite (en dépit de l’éloignement typologique entre l’anglais – langue germanique – et les langues latines). Le néerlandais est la langue avec le taux le plus faible de réussite, sur les données présentées. Cependant, même si le taux de réussite au IGCSE français est comparé à celui des langues non-romanes, le français s’avère être une langue où les notes ne sont pas des plus élevées. Ceci est également surprenant, puisque l’arabe, le mandarin, le grec et le malais ne sont pas des langues typologiquement proches de l’anglais (ce qui laisse supposer que les apprenants sont proches de ces langues par un autre biais – langue seconde, parlée dans le pays, par exemple).

Le IGCSE français est divisé en trois sections : - Français première langue

- Français langue seconde

- Français langue seconde US (examen destiné à être passé aux Etats-Unis uniquement) Nous nous concentrerons sur le Français langue seconde.

Dans la présentation du French IGCSE du Syllabus 2013 (p.3), le CIE dépeint l’examen en mettant en exergue les objectifs clefs à atteindre :

« • the ability to use a foreign language as a means of practical communication

• insight into the culture and civilisation of countries where the language is spoken

• a positive attitude towards language learning, towards the speakers of other languages, and towards other cultures and civilisations

• techniques which can be applied to other areas of learning, such as analysis and memory skills

109 study. »128

Les deux premiers points à retenir sont donc : la compétence de communication et la découverte de la culture et de la civilisation. Puis viennent le développement chez l’apprenant d’une attitude positive envers les langues, mais aussi de ses capacités cognitives, et enfin, la promotion de l’employabilité de l’étudiant sur le long terme. Ces présentations dénotent une dimension pragmatique de la langue et également ouvrent la possibilité d’une utilisation dans la réalité et potentiellement professionnelle (« For progression to employment or further study », Syllabus, 2013, p.3).

En 2013, l’examen du IGCSE pouvait être choisi soit en « core exam », c'est-à-dire que l’apprenant ne se présente pas à la partie 4, la dissertation, soit en « extended » ou les quatre parties sont présentées, dont la dissertation. En 2015, une version révisée de l’examen a été mise en service et désormais, un seul examen a survécu où l’apprenant doit présenter les quatre parties.

« Core curriculum »

Notes disponibles129 : C, D, E, F, G

« Extended curriculum »

Note disponibles : A*, A, B, C, D, E, F, G

Paper 1 Compréhension orale 45 minutes

Paper 1 Compréhension orale 45 minutes

Paper 2 Compréhension écrite et écriture guidée

90 minutes

Paper 2 Compréhension écrite et écriture guidée

90 minutes Paper 3 Production orale

15 minutes

Paper 3 Production orale 15 minutes

128 « • la capacité à utiliser une langue étrangère comme médium effectif de communication

• un aperçu de la culture et de la civilisation des pays où la langue est parlée

• une attitude positive envers la langue apprise, envers les locuteurs d’autres langues et envers les cultures et civilisations

• des techniques qui peuvent être appliquées à d’autres domaines d’apprentissage, tels que les capacités d’analyse et de mémorisation

• une base saine à l’employabilité ou vers la poursuite des études. ». Notre traduction.

129 Si l’étudiant choisissait de ne pas présenter la quatrième partie de l’examen, les notes A*, A et B lui étaient

automatiquement refusées. Dans le nouveau IGCSE 2015, les deux examens ont fusionnés. Peu de changement ont été apportés à l’examen oral.

110 Paper 4 Dissertation

75 minutes

Illustration 13 - Composition de l’examen

Comme nous pouvons le voir dans l’Illustration 13, l’examen se compose ainsi de 4 parties, dont la dernière, la partie 4 qui concerne la production écrite et qui est facultative. La note finale est égale à la somme des 3 ou 4 parties qui en termes de pourcentage constituent une part équivalente à 33% pour chaque partie dans le « core » et 25% pour chaque partie dans l’« extended » (Syllabus, p.13).

● Paper 1

Deux types d’écoute sont proposés pour cet examen : une écoute de monologue (extraits radio publicitaire ou documentaire) et une écoute de dialogues en seconde partie. L’apprenant doit répondre à des questions et sélectionner les bonnes réponses.

● Paper 2

Cet examen présente trois sections. La première est une série de QCM et un texte très court à produire, souvent une carte postale ou une invitation. Pour la seconde partie, l’apprenant doit produire un texte de 80 à 100 mots, le sujet doit rester simple « présentez votre école », « parlez de votre meilleur(e) ami(e) ». Enfin, la troisième partie comprend deux textes longs accompagnés d’une série de questions (5 à 10) dont les réponses doivent être rédigées et les réponses négatives doivent être justifiées.

● Paper 3

La production orale ne constitue que 7% de l’examen en termes de temps, c’est donc l’examen le plus court (l’écoute représente 20%). Il est intéressant de constater que l’oral reste un examen en marge par le peu de place qui lui est accordé. Les annexes 13, 14 et 15 présentent les annales du Paper 3 pour les années 2011, 2012 et 2013. Ces annales ont été utilisées pour préparer l’examen blanc des étudiants et recueillir le corpus de cette analyse.

111 1. Deux jeux de rôle 2. La présentation d’un

sujet

3. La conversation générale Les jeux de rôle sont

hautement scénarisés et le professeur et l’apprenant ont

un script précis.

L’apprenant choisit un sujet, en général il le prépare tout

au long de l’année et son professeur peut l’orienter

vers un choix.

L’apprenant et le professeur conversent sur des sujets de la vie quotidienne. C’est le

formateur qui mène l’entretien.

Illustration 14 – L’examen oral du French IGCSE

● Paper 4 (facultatif)

Le papier 4 est en deux parties. L’apprenant doit produire deux textes de 130 à 140 mots chacun. Les sujets doivent présenter un certain degré d’argumentation et de développement chronologique. Le premier sujet est souvent un récit (racontez vos dernières vacances, que ferez-vous pour votre anniversaire cette année ?) et le second inclut la partie plus argumentative (« quel est pour vous le métier idéal ? Parlez à un(e) ami(e) français(e) du port de l’uniforme en Angleterre »).

Le French IGCSE à POWIIS

Etant donné que POWIIS est une école anglaise en Malaisie, l’examen se déroule dans les règles énoncées ci-dessus. L’année scolaire compte 39 semaines, le syllabus suit point par point les recommandations du CIE pour le IGCSE et pour le ALevel. Une grande partie de l’équipe dirigeante et professorale de l’école est anglaise ou européenne. En Year 10 et 11, les apprenants suivent 3 heures de français par semaine, soit environ 117 heures par an130, soit un peu moins de 234 heures pour deux années. Il est à noter que, lors de la deuxième année, le passage de l’examen fait que les apprenants terminent l’école en avance sur le calendrier scolaire et disposent de moins de temps pour l’enseignement, mais de plus de temps pour les révisions.

112