• Aucun résultat trouvé

Substantif déverbal de arreer, arroi est issu du latin populaire *arredare "pourvoir de provisions", formé sur le substantif gotique *reps "provisions"244. Il est

daté du XIIe siècle par Gamillscheg, dans l'expression être en mauvais arroi, et de 1285

par le Dict.Hist., qui précise que "les attestations antérieures sont erronées".

En ancien français, le verbe arreer transitif conserve le souvenir de ses racines étymologiques en signifiant "arranger, disposer", "fournir quelque chose à quelqu'un"245, puis "préparer, munir de"246 et "équiper, parer, habiller"247. En forme

réfléchie, il signifie "se disposer, se préparer"248, ainsi que "s'équiper, s'habiller, se

parer"249:

Vestir, parer et arroiier

Qu'elle voeille au ciel guerroiier. (Froissart, Poésies)

De nombreux contextes montrent que dans la sémantique de ce verbe c'est la destination qui importe le plus: à quelle fin faut-il se préparer, s'habiller, se munir de

243 L'emploi du substantif arroi et du verbe arreer est assez fréquent dans les romans de notre corpus: nous les avons recensés plus de cinquante fois dans différentes acceptions.

244 FEW, I,144.

245 God., I, 387; T-L, 1, 511.

246 T-L, 1, 511; God., I, 387; FEW, I,144.

247 God, I, 387; FEW, I, 144.

248God., I, 387; T-L, I, 511; FEW, I,144. 249 God., I, 387; FEW, I, 144.

tout le nécessaire pour que la tenue soit en adéquation parfaite avec l'endroit et l'occasion:

Chascun en son lieu s'en ala Et se pourvit et arrea

Si qu'a tel chose apartenoit. (Cleomadès)250

Ce qui est valable pour le verbe l’est aussi pour le substantif, surtout lorsqu'il fait partie d'une locution verbale telle que "se mettre en (bon) arroy"251.

1. "Equipement militaire"

Lorsque le participe passé adjectivé ou le substantif font référence à l'équipement militaire, ils sont fréquemment accompagnés de compléments tels que

bon, grand ou bien: ils suggérent que la qualité de l'armure doit être à la mesure des

ambitions du chevalier, car sa perfection comme son apparence de solidité et de richesse, qui peut impressionner l'adversaire, sont le gage de la victoire:

Si que mesire Yvainz disoit A monseingnor Gavain adonques Que si bele gent venir onques Ne vi ne si bien areees.

Dist Gavainz: "Genz desarreees Ne feront ja bone besoigne Et il, biauz sire, nouz besoingne Que nous soionmes bien garni! Car se cil de la desgarni

Nous trouvoient, mal nouz iroit. (Escanor, v.19018-25)

La nécessité d'être correctement équipé est exprimée par la récurrence de l'adverbe d'intensité bien et par la juxtaposition d'antonymes et de synonymes: areees /

desarreees, garni / desgarni et areees / garni, desarreees / desgarni.

250 Cité d'après le Dictionnaire de Frédéric Godefroy, article Areer (I, 387).

251 Par exemple: Messire Housagre et Panfris Ont errant leurs .II. lances pris,

Et se mettent en bon arroi. (Meliador, v.18881-18883) Cf. Meliador, vv.5784-5786, 25662-25664, 27525; Ysaïe, § 47

2. "Tenue"

Dans le cas du costume civil, une tenue riche et imposante doit illustrer parfaitement le rang élevé du personnage, conformément aux usages établis:

Vous devés savoir qu'entre celles Qui la sont, dames et pucelles, Nature a mis trop plus de grasce A celle qui toutes les passe, Ma damoiselle Phenonée, Qui la y estoit ordonnée En si friche et si noble arroy, Comme elle fust la fille au roy

D'Escoce ou encor .I. plus grant. (Meliador, v.12829-37)

Lorsqu’arroi signifie "vêtement" ou "tenue"252, il est fréquemment accompagné d'adjectifs qualificatifs et de synonymes qui en précisent le sens:

Mainte dame gente et gentille S'est lors cointoÿe et parée Et en nouviel arroy arrée. La ducoise de Cornuaille

Se mist en grant arroy, sans faille, Sa fille et ossi leurs pucelles, Toutes dames et damoiselles, Et quant toutes parées furent, En arroy si com elles durent,

Par devers la roÿne alerent. (Meliador, v.30055-64)253

Dans cet extrait, soi arreer voisine avec les verbes soi cointoyer et soi parer. Le substantif arroy apparaît à trois reprises, entouré par les épithètes nouviel et grant qui soulignent la richesse et la fraîcheur de l'habit. Le complément circonstanciel de manière si com elles durent, qui caractérise arroy, renvoie à la tradition et aux usages de l'époque.

Dans un autre texte, arroy est quasiment synonyme de abit, auquel il fait référence, en signifiant "tenue propre à":

252 God., I, 403.

Or dist li comptes que, au partir Trons avoit prins ung pallefroy et l'abit d'une cambouriere, et s'en estoit adoubés en guise de femme, au mieulx qu'il pot. Quant Ysaïe le vit en tel arroy, lors lui demande pour quoy il s'est ainsy adoubés, et il lui conte. (Ysaïe, § 59)

Souvent, arroi est mis en collocation avec ordenance254, tous deux faisant

référence à des faits déjà connus ou au savoir du lecteur qui est instruit des codes vestimentaires:

S'en vinrent par devers le roy, En l'ordennance et en l'arroy

Comme chevalier desconfi255. (Meliador, v.27002-04)256

3. "Apparence"

Par extension de sens, arroi traduit l'aspect général du personnage qui est constitué à la fois de sa tenue vestimentaire et de sa conduite, la façon de s'habiller dans le monde courtois étant indissociable de la manière d'être:

Dela dame remest au roy Une fille de frisce arroi, Douce, gracieuse et benigne.

La fille eut a nom Hermondine. (Meliador, v.53-56)257

Dans cet extrait, l'élégance du maintien et du costume258 s'unit aux qualités

morales pour créer un portrait positif.

Arroi rassemble souvent trois notions qui s'inscrivent également dans le

paraître: la tenue, l'équipement et la suite. La tenue doit être riche, l'équipement complet et la suite abondante, conformément au rang de la personne259:

254 Ou avec le verbe ordonner et ses dérivés, cf. les vers 12829-12837 de Meliador. 255 La signification de chevalier desconfis est précisée dans les vers qui précèdent:

Et chevaucoit tous desarmés, Et pendoit a son destre lés

L'espée, c'estoit a rebous. (v.26896-26898)

256 Voir aussi Meliador, vv.25662-64, 28974-76.

257 Voir aussi Meliador, vv.7313-14, 7588-94, 7896-7900, 9263-65, 11176-81, 13260-62, 27207-09, 27253-54 ; Ysaïe, § 113.

258 L'adjectif frisce (frische) dans son acception "élégant" (God., IV, 151) peut caractériser l'habillement aussi bien que les manières d'une personne.

Li doy roy Artus et Hermons Avoient piies et semons Toutes dames et damoiselles, Unes aultres friches et belles, Pour venir et estre au tournoy. Si venoient en grant arroy,

Cescune selonc s'ordenance... (Meliador, v.28970-76)

Le sens figuré d’arroi découle de cette logique quantitative, une "personne de

grant arroi" étant une personne de "haut rang":

"Vos coers entierement s'encline "Au penser a ceste Hermondine, "Qui est dame de grant arroy,

"Fille de roÿne et de roy. (Meliador, v.3634-37)