• Aucun résultat trouvé

Caisse de prêts de la Confédération

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Caisse de prêts de la Confédération "

Copied!
6
0
0

Texte intégral

(1)

Vingt-neuvième Année. — N° 98 P r i x d u n u m é r o : 1 0 centimes

Samedi 12 Décembre 1914 Bureaux : R u e d e l a S e r r e , 5 8

MIÉDÉMTIONHOELOGÈRE

S U I S S E

ABONNEMENTS

On an Six mois

Suisse . . . . Fr. 6.— Fr. 3.—

Union postale » 12.— > 6.—

Lei abonnements étrangers se paient d'avance

Paraissant le Mercredi et le Samedi a La Cbanx-de-Fendi On s'abonne à tous les bureaux de poste

A N N 0 N 6 E S

suisses 20 ct., offres et demandes de places 10 et. la ligne, étrangères 25 centimes la ligne

Les annonces se paient d'avance

Organe de la Chambre suisse de l'Horlogerie, des Chambres de commerce, des Bureaux de contrôle et des Syndicats professionnels Les C o n s u l a t s s u i s s e s à l ' é t r a n g e r r e ç o i v e n t le j o u r n a l

Bureau des Annonces : HAASENSTEIN & VOGLER, 5 1 , rue Leopold Robert, LA CHAUX-DE-FONDS et succursales en Suisse et à l'étranger

Caisse de prêts de la Confédération

O n nous écrit :

Dans votre n u m é r o du 2 ct., un corres- p o n d a n t qui signe J. P . B . a signalé ce qu'il y avait de regrettable, selon lui, à ce que la Caisse de prêts de la Confédération, dans un cas particulier, se soit b o r n é e à prêter fr. 9000 sur des valeurs de premier o r d r e de b a n q u e s suisses valant, au le f

juillet, environ 22 000 fr. Il ajoute que ce prêt avait un mois ou deux de durée.

La décision prise par le Conseil fédéral en date du 4 décembre, confirme le procé- dé. Elle p o r t e , en effet, que les cédules hypothécaires, lettres de rentes et créances hypothécaires peuvent être d o n n é e s en ga- rantie de prêts j u s q u ' à concurrence de 00°/o. Les actions de b a n q u e , sont sans doute assimilées.

Mais ce que l'on c o m p r e n d r a plus diffi- cilement, c'est la durée du prêt en ques- tion, fixée à un ou deux mois selon votre c o r r e s p o n d a n t , ce qui semble signifier que le débiteur de la Caisse de prêts devra r e m b o u r s e r la caisse et r e n t r e r en posses- sion de son gage naturellement, au b o u t d'un ou deux mois.

Votre c o r r e s p o n d a n t voudra bien s'ex-

pliquer sur ce point. X.

* * *

Le fonctionnement de la Caisse semble ne pas être bien compris par nos corres- p o n d a n t s ; voici quelques précisions.

Nous ferons r e m a r q u e r à notre corres- p o n d a n t X., que la modification apportée par le Conseil fédéral, est la suivante :

Arrêté du 9 septembre 1914, art. 6, let- tre d. Cédules hypothécaires, lettres de rente et créances hypothécaires en tant qu'elles offrent toute sûreté, jusqu'à con- currence de 6o % du capital.

Arrêté du 4 décembre. Même rédaction, sauf les d e u x derniers mots du capital, remplacés par de la valeur du gage.

Mais le cas signalé p a r le c o r r e s p o n d a n t J . P . B . , est p r é v u sous lettre e, de l'arrêté du 9 s e p t e m b r e , libellé comme suit : Actions cotées publiquement en Suisse, jusqu'à concurrence de 5o°/o du cours du

jour, en aucun cas pour un chiffre plus élevé que le montant nominal.

Dans le cas cité, la caisse a prêté le 4 0 % de la valeur du cours du j o u r , qui était, dit notre c o r r e s p o n d a n t , d'environ 22.000 fr. La Caisse a donc procédé d'a- près le règlement, qui dit que, sur des actions cotées en Suisëe, elle peut prêter jusqu'à concurrence dé 50 °/o.

Q u a n t à la durée dû prêt, elle est pré- vue comme suit, à l'äü îiclc 6 de l'arrêté du 9 s e p t e m b r e 1914. Art. 6. La Caisse con- sent des prêts contre billets de change de

un à trois mois d'échéance garantis par nantissement des valeurs suivantes: — suit l'énumération des valeurs, dans les quelles rentrent, sous lettre e, les actions cotées p u b l i q u e m e n t en Suisse.

Il convient au surplus, de ne pas p e r d r e de vue, que les ressources de la Caisse de prêts ne sont pas sans limites et qu'elles ne suffiraient pas, s'il s'agissait de prêts à durée illimitée sur toutes les catégories de valeurs p r é v u e s .

Rappelons que n o u s avons publié dans son entier, l'arrêté du 9 s e p t e m b r e 1914 du Conseil fédéral, dans notre n u m é r o du 16 septembre.

Le commerce international

et la neutralité suisse

M. Hoffmann, président de la Confédé- ration suisse, a eu avec un c o r r e s p o n d a n t du Matin de Paris, une conversation dans laquelle il a, une fois de plus, réfuté les accusations dirigées contre la Suisse par quelques j o u r n a u x français insuffisamment informés.

A p r è s avoir constaté qu'en transit, la Suisse était obligée de laisser traverser son territoire par les wagons d û m e n t plombés sans en vérifier le contenu, M. Hoffmann a ajouté :

En ce qui concerne les exportations, nous sommes absolument couverts par les stipula- tions de la Haye. Un pays neutre a le droit d'ex- porter ce que bon lui semble, à la seule condi- tion que tous les belligérants soient traités de façon identique, de même que les neutres peu- vent interdire l'exportation de tout ce qui leur

parait nécessaire à la consommation nationale, à la condition de ne faire exception en faveur de qui que ce soit. Or, et j'insiste sur ce point, la Suisse n'a pas fait usage de son droit d'ex- porlation ; au contraire, nous avons interdit la sortie du blé, du cuivre, des projecteurs, de la laine, du caoutchouc, du cuir, du plomb, du fer, du bétail, de la benzine, des huiles minérales, des fourrages, etc., et dé bien d'autres matières indispensables dont nous manquons. Si nous en recevons d'un de nos voisins, ce n'est certaine- ment pas pour le passer à un autre voisin,.mais uniquement dans le but de pourvoir à nos be- soins intérieurs.

C'est vous dire qu'il n'y a pas un mot de vrai dans le bruit que nous exportons deB trains en- tiers de pommes de terre par le bureau de Schleitheim, à la frontière schaffhousoise. Pas un seul de ces tubercules n'a quitté le sol helvé- tique depuis le début de la guerre. Nous n'auto- risons d'exceptions aux règles posées qu'à titré d'échange, pour nous procurer d'autres objets ou denrées de première nécessité, et en cédant,

« tant à la France» qu'aux autres pays, ce que nous avons de trop, par exemple: lait condensé, chocolat, fromages, chaussures, etc.

— Gomment expliquez-vous, a dit l'interlocu- teur de M. Hoffmann, que l'arrivage deB céréa- les à destination de la Suisse, dans certains ports tels que St-Nazaire, Bordeaux, Marseille et Gènes, ait augmenté d'une façon si formida- ble depuis le début de la guerre?

— Par le fait que nos principaux arrivages se faisaient jusqu'ici par Rotterdam et Anvers, puis par navigation fluviale sur le Rhin. Cette route nous étant aujourd'hui fermée, tout reflue dans les ports reliés à la Suisse par la voie coû- teuse du chemin de fer. Songez que nous avpna besoin, pour vivre, de 130 wagons de blé par jour; or, ce que nous recevons suffit à peine à notre consommation quotidienne ;. aussi, avons- nous décidé de n'autoriser la panification qu'avec la farine entière, ce qui permet d'économiser en- viron 8 7« •

— J'espère, a dit en terminant M. Hoffmann, que ces déclarations si nettes suffiront à dissi- per tous les malentendus qui pourraient s'être glissés entre la Suisse et l'opinion publique des pays voisins et amis. Car, en ce qui concerne les gouvernements, je suis heureux de vous ré- péter qu'ils savent à quoi s'en tenir sur la par- faite correction de nos procédés, et qu'ils nous savent gré de nos efforts constants pour mainte- nir l'intangibilité de notre neutralité, aussi bien économique que politique, dans des circonstan- ces particulièrement difficiles pour nous.

* * *

Répondant aux accusations formulées récem- ment contre la Suisse par certains journaux français, le Département fédéral du commerce, de l'industrie et de l'agriculture dément formel-

(2)

840 LA DÉFÉRATION HORLOGERE SUISSE

lement, avec piéees à l'appui, l'affirmation que l'Allemagne ae ravitaille en grande partie par la Suisse et constate qu'à tous égarcb, la Suisse a observé la plus stricte neutralité.

Le renchérissement de la vie

On écrit à la Suisse libérale :

Nous avons pu constater que, depuis le com- mencement des hostilités, la situation économi- que suisse a subi une transformation générale.

Sans même tenir compte des salaires diminués ou réduits, qui ont désagréablement frappé des milliers d'employés, il faut pourtant constater que la capacité d'achat des consommateurs a di- minué dans une bien grande proportion. Le prin- cipal facteur de cette diminution est dû évidem- ment au manque d'argent et au renchérissement des denrées, car les statistiques prouvent que, durant ce dernier trimestre, la vie a renchéri en moyenne du 27 pour cent.

Notre Conseil fédéral a pris d'excellentes me- sures contre le renchérissement de la vie. Ce fut d'abord l'interdiction de l'exportation des den- rées alimentaires, mais cette interdiction fut dé- crétée très tard, et des milliers de quintaux mé- triques d'aliments de toutes sortes ont passé nos frontières à destination d'autres pays encore les derniers jours de juillet, voir même les premiers jours d'août; encore a-t-il fallu que le Conseil fédéral fût saisi de ces faits par le moyen de la presse.

Il est étrange qu'on ail accordé l'autorisation d'exporter nos fromages ; et il n'est point éton- nant dès lors que le lait et ses produits aient renchéri d'une manière très marquée. De tous cô- tés on a demandé que le Département fédéral du commerce, pour tranquilliser les consommateurs suisses, publiât les conditions dans lesquelles l'exportation du fromage était autorisée, mais, comme «sœur Anne», nous n'avons rien vu venir.

Dans la suite, les faits ont montré combien il aurait été nécessaire de n'autoriser celle expor- tation qu'à titre de compensation. Voyons plu- tôt l'Allemagne, qui a surabondance de sucre et qui n'a permis l'importation de cette marchan- dise en Suisse qu'après bien des hésitations et dans une limite très stricte. Mais c'est surtout dans l'exportation des pommes de terre que l'em- pire allemand s'est montré le plus étroit possi- ble. La récolte des tubercules dans ce pays a été, cette année, quoiqu'on en dise, d'un rendement absolument normal. Et ce n'est pas deux à trois mille vagons livrés à la Suisse qui auraient joué un rôle bien important dans l'approvision- nement de l'Allemagne. Il a même fallu que no- tre Conseil fédéral fit des démarches extrême- ment sérieuses auprès des autorités allemandes pour que ces dernières autorisent le simple tran- sit des pommes de terre hollandaises. Nous ex- portons nos fromages en Allemagne, tandis que ce pays nous a tranquillement abandonnés à no- tre détresse en pommes de terre, Ce sont toujours les consommateurs qui «paient la casse».

Nombreux sont les pays qui cherchent à gar- der tout ce qu'ils peuvent de leurs denrées, et il semble que nous soyons heureux, chez nous, de pouvoir exporter les nôtres 1

Les récompenses collectives

Un cas récent nous engage à reproduire en- core ce que le secrétariat de l'Exposition na- tionale nous écrivait en septembre et reproduit dans ls Fédération Horlogère :

De divers côtés on rend attentif le Jury des récompenses au fait que des exposants ayant participé à des expositions collectives utilisent la récompense obtenue dans un but commercial sans en indiquer la source. Cette omission peut laisser supposer chez les autres exposants et chez le public en général, que la récompense ainsi mentionnée a été obtenue individuelle- ment.

Or, l'article 22 de la loi fédérale concernant la protection des marques de fabrique et de commerce du 28 septembre 1890, est précis :

« Celai, dit-il, qui fait usage des distinctions mentionnées à l'article précédent (récompen- ses aux expositions), doit en indiquer la date et la nature, ainsi que les expositions ou con- cours dans lesquels il les a obtenues. S'il s'agit d'une distinction décernée à une expo- sition collective, il doit en être fait mention.»

La situation financière en Russie

Le projet des recettes et des dépenses de l'Etat pour 1915, a été déposé sur le bureau des insti- tutions législatives. Ce projet prévoit les recet- tes ordinaires de 3.080.108.314 francs contre 3.572.160.473 fr. l'an dernier et les recettes extraordinaires de 154.200.100 francs contre 41.399.925 francs. Le total des receltes est de 3.234.308.414 fr. contre 3.613.569.398 fr.

Les dépenses ordinaires s'élèvent à 3 milliards 78.814.461 fr. contre 3.309.523.517 fr. ; les dé- penses extraordinaires se montent à 155.493.953 contre 304.045.881 fr. Le total des dépenses est de 3.234.308.414 fr. contre 3.613.569.398 fr.

L'excédent des recettes ordinaires sur les dé- penses ordinaires est de 1.293.823 fr. contre 262.654.956 fr. l'année précédente.

et pouvant être adapté directement à n'importe quelle prise de courant ou lampe électrique. Cet appareil ne consomme que pour quelques centi- mes de force électrique par heure, tout en don- nant une chaleur confortable et hygiénique. Se basant sur le même principe, celte maison a in- troduit sur le marché un appareil électrique pour le séchage rationnel des légumes, des fruits et de la viande. «... i Les grands avantages de l'électricité, en ce qui concerne la commodité, la propreté et la sû- reté, sont connus de chacun, et l'industrie mo- derne en fait un usage de jour en jour plus étendu ; par contre, dans les familles et à la campagne, exception faite de l'éclairage, on pourrait tirer un meilleur parti de la force élec- trique nationale.

Le coût de la guerre en Autriche Selon The Commercial Review la guerre coûte à l'Autriche 2,400,000 livres sterling par jour. Si la guerre dure une année, l'Autriche aura 880 millions de livres, égal 22 milliards de francs à dépenser. En y ajoutant sa dette avant la guerre on arrive à un chiffre de 1,760,000,000 de livres soit 44 milliards de francs.

Le Griltli et les socialistes Naine-Graber

Le comité central de la Société du Griilli envoie aux sections une circulaire dans la- quelle il désavoue catégoriquement la ten- dance Naine-Grimm-Graber. Il y écrit :

« N o u s s o m m e s unanimes contre l'octroi d'un mandat impératif aux représentants de notre parti à l'assemblée fédérale. Nous sommes convaincus que le refus des cré- dits militaires et du budget fédéral pen- d a n t la guerre e u r o p é e n n e compromettrait les intérêts les plus vitaux de la démocra- tie suisse, et porterait un grave préjudice à notre parti ainsi q u ' a u x intérêts des ou- vriers. »

Ce qui précède, corrobore le renseigne- ment que n o u s avons d o n n é dans notre n u m é r o du 5 courant.

Nouvelle industrie

Il s'est fondé à Neuchàtel, sous la raison so- ciale «Fabrique suisse d'orfèvrerie S.A.», une société au capital-actions de fr. 350.000 ayant pour but la fabrication et le commerce d'objets en tous métaux : couverts de table, ar- ticles de ménage ou tous autres objets destinés à l'industrie.

La disette de charbon et de pétrole

Dès la déclaration de guerre, les autorités, par la voie de la presse ont avisé le public de pren- dre des dispositions pour cet hiver, en vue de la pénurie de charbon et de pétrole qui nous menace. Durant la période actuelle de crise com- merciale intense, cette question de charbon est particulièrement grave pour ltss pays qui, com- me la Suisse, doivent acheter tout le charbon à l'étranger. Il s'agit en eftet de nombreux mil- lions de fortune nationale à jamais perdus pour notre pays. Par bonheur, nous possédons, en Suisse, un grand nombre d'usines électriques, de sorte que l'utilisation mieux comprise de la force électrique permettra de sauver une partie considérable de ces sommes pour l'économie nationale.

C'est donc un devoir patriotique pour chaque mère de famille, artisan, commerçant et indus- triel, de restreindre autant que possible en con- sommation de charbon, en remplaçant celui-ci par l'électricité. Chacun y trouvera d'ailleurs un avantage pécuniaire, puisque le prix du char- bon a déjà presque doublé dans l'espace de quel- ques semaines.

L'industrie du pays s'est également préoccu- pée de la question ; ainsi la Société lausannoise Wassermann, Lieber & Co. vient de déposer le brevet d'un nouvel appareil de chauffage élec- trique, fonctionnant sans installation spéciale

Paris-Berne

Nous recevons, de source officielle, la note suivante :

A dater du vendredi 11 décembre 1914, et jus- qu'à nouvel avis, le service direct sera repris en- tre Paris et Lausanne et entre Paris et Berne, via Pontarlier, par un train dans chaque sens avec l'horaire suivant, en correspondance a Lausanne avec les trains 40 et 43 pour et de Milan :

Départ de Paris : 10 h. 30 soir, arrivée à Neu- chàtel à 9 h. 18 malin, départ de Neuchàtel 9 h. 29, arrivée à Benae 10 h. 32.

Départ de Berne : 8 h. 20 soir, arrivée à Neu- chàtel 9 h. 34, départ 9 h. 55, arrivée à Paris 7 heures malin.

Premier départ de Paris le jeudi 10 décembre au soir : premier départ de Berne le samedi 12 décembre.

Voitures directes première et seconde classes Lausanne-Paris et Berne-Paris.

Les voyageurs utilisant ces trains pour entrer en France doivent être porteurs d'un passeport émanant du pays d'origine, mais visé par un agent diplomatique français. Ce passeport doit doit être muni de la photographie du titulaire (format visite), laquelle doit être estampillée et timbrée par l'agent diplomatique français qui a visé le passeport.

Les bagages sont soumis su traitement ordi- naire, soit enregistrement direct et visite doua- nière habituelle.

Tout voyageur sortant de France doit être porteur de papier d'identité consistant en un passeport français ou une carte d'immatricula- tion ; il ne pourra continuer son voyage à dé- faut de ses pièces.

Les courriers pour l'Amérique et la Russie

On mande de Berne :

Afin d'assurer une expédition rapide et ration- nelle des envois recommandés pour les Etats- Unis d'Amérique et pour les pays en transit par New-York (Japon, Canada, Mexique, Amérique centrale, Cuba, Porto-Rico, Colombie, Bolivie, Equateur, Pérou, etc.), l'administration des postes suisses fera désormais diriger ces envois, à condition qu'un autre acheminement ne soit pas demandé et, ainsi que cela se pratique du reste pour la correspondance ordinaire, par la voie de Lausanne-Paris-le Havre-New-York, au lieu de Naples-New-York.

La dernière correspondance pour les paque- bots français partant du Havre chaque samedi quitte Lausanne le jeudi matin à 7 h. 20. Si pour une raison quelconque un expédileur désire que son courrier soit acheminé par la voie Gènes- Naples (paquebots italiens), il lui suffira d'en faire mention sur l'adresse des envois. Dans ce cas, la correspondance pour les pays précités continuera à être dirigée sur Ghiasso, d'où elle sera expédiée dans des dépèches closes par Na- ples-New-York. Les communications par celte dernière voie sont toutefois moins rapides et moins fréquentes que par le Havre. C'est ainsi que, pour le mois de décembre, les départs de paquebots italiens pour New-York ne sont pré- vus que pour les journées des 6, 29 et 30.

Depuis le 27 novembre, les correspondances pour toute la Russie sont expédiés chaque jour dans les dépèches closes de Lausanne-gare pour Pétrograde, acheminées par Paris et l'Angle- terre. La durée du trajet est de 12 à 15 jours.

(3)

LA FEÜEKATIOiN HORLOGURE SUlSSK 041

Service postal

N a v i g a t i o n d e S u è d e e n R u s s i e . — A te- n e u r d ' u n télégramme du Consulat de Suisse à Stockholm, deux vapeurs suédois a y a n t touché sur des mines, à la côte finlandaise, la naviga- tion avec la F i n l a n d e a été interrompue.

Le transport des paquets par la Suéde en Rus- sie n'éprouve de ce chef aucune interruption, ceux-ci é t a n t , c o m m e précédemment, acheminés par voie de terre.

R é g i m e a p p l i c a b l e e n G r a n d e - B r e t a g n e a u x m a r c h a n d i s e s e n t r a n s i t . — Ainsi que nous l'avons c o m m u n i q u é précédemment (voir n " 84 et 90 du 24 octobre et 14 novembre), les marchandises expédiées en Grande-Bretagne et dont la valeur dépasse 25 Lst. —exception faite pour les denrées alimentaires et quelques autres articles — doivent être accompagnées de certifi- cats d'origine. P o u r les marchandises exportées de Grande-Bretagne on exige, par contre, u n e déclaration de l'expéditeur concernant le pays de destination définitive.

Les m a r c h a n d i s e s en transit, simplement transbordées dans un port britannique, sont exemples de la formalité du certificat d'origine et de la déclaration de destination définitive. N e bénéficient pas de cette exception les m a r c h a n - dises en entrepôts douaniers. Dès que des mar- chandises sont soumises au dédouanement, un certificat d'origine est exigé en effet pour leur importation temporaire et u n e déclaration de destination pour leur réexportation.

Correspondances pour la Turquie. — Il résulte d'une communication de l'Administra- tion des postes de la Turquie que, depuis le 18 n o v e m b r e , on n'admet pour la Turquie que des lettres n o n fermées et écrites en langues t u r q u e , a r a b e , israélite, a r m é n i e n n e , grecque, allemande, anglaise, française ou italienne.

Une bonne affaire : 720

0

/

n

!

Les j o u r n a u x de la Suisse orientale publiaient ces j o u r s derniers u n e a n n o n c e alléchante. On y lisait un appel à| s'intéresser à u n e « g r a n d e et importante affaire», m o y e n n a n t quoi l'inté- ressé toucherait chaque mois 60 francs pour une participation de 100 francs..

Il va de soi que les d e m a n d e s affluèrent. On s'annonçait et l'on recevait un prospectus, qui contenait des éclaircissements plutôt vagues. Il s'agissait d'exploiter une affaire d'horlogerie et de bijouterie a u x Indes et d a n s d'autres contrées asiatiques, sous la forme de voyages commer- ciaux ou de comptoirs a m b u l a n t s . Un capital de 50,000 francs était nécessaire ; on le souscrirait par parts de 100 francs. Avec cela, un calcul où apparaissait la rentabilité de l'entreprise, dans la proportion miraculeuse qu'indique notre litre.

Enfin, l'auteur du prospectus annonçait que toute une série de fabricants d'horlogerie « s ' i n - téressaient à la chose» et «souscrivaient des sommes importantes ».

Faute de données exactes, il est évidemment impossible, ou à peu près, de contrôler un cal- cul de ce g e n r e . Il conviendrait donc, et d'au- tant plus, que des personnes dignes de confiance appuyassent une entreprise q u i est à u n tel point u n e «affaire de confiance». Mais le prospectus n'indique aucun n o m de personne, ce qui est au moins singulier. Non seulement il n'est pas si- gné, mais personne n ' y est d é s i g n é ; nul ne sait, après l'avoir lu, qui entreprend cetle affaire et quels fabricants s'y sont intéressés. Et non seu- lement, mais la légèreté s u r p r e n a n t e de son au- teur se manifeste par l'absence de toute indica- tion touchant la forme de la participation solli- citée : est-ce une société en n o m collectif, ou une société p a r actions, ou u n e association que le mystérieux prospecteur cherche à fonder? De quels droits jouiront les intéressés ? A toutes,ces questions essentielles, l'alléchant prospectus n e répond point.

La lettre qui l'accompagne porte tout de même une entête, celle d'une maison Geo Mifsud, à H œ n g g , qui semble avoir pris en ses mains l'or- ganisation de cetle flamboyante affaire. Mais, comme l'observe avec justesse la Neue Zürcher Zeitung, ce n o m u n i q u e contribue plutôt à épaissir le mystère qui entoure cetle entreprise.

Contrôle anglais

Le Bureau fédéral des matières d'or et d'argent nous informe qu'ensuite des dé- marches faites par la Légation de Suisse à Londres, à la demande du Département fédéral des Finances, le Contrôle anglais admettra au poinçonnement, pendant la guerre, les boîtes de montres d'or et d'ar- gent suisses à l'état fini. Des arrangements ont été pris par la «Goldsmiths' Company»

avec les importateurs de montres, afin que le poinçonnement puisse se faire sur les boites de manière que le dommage causé puisse être réparé en Angleterre.

Il est cependant dans l'intérêt de nos fabricants exportateurs de présenter préa- lablement à l'état brut leurs boites de montres au Contrôle fédéral, dans le but de les faire munir du poinçon officiel suisse en vue de faciliter les opérations d'essai en Angleterre. Le bordereau qui accompagne les boites au Contrôle suisse doit mentionner : « Boîtes destinées à l'An- gleterre, afin que ces ouvrages soient exa- minés par nos bureaux de contrôle dans toutes leurs parties, y compris les cuvet- tes, les anneaux et les anses des montres- bracelets, ainsi que l'exige le règlement anglais sur la matière.

FABRIQUE D'ÉBAUCHES DE SONCEBOZ

Société Anonyme — Directeur : F.-E. PFISTER

HORLOGERIE Maison fondée en 1849 ÉLECTRICITÉ

Etude et entreprise de Calibres spéciaux

Ebauches et finissages 10 ù 36 lignes

Tous genres clefs et remontoirs

= Spécialité extra-plates et plates soignées =

L a f a b r i q u e n e t e r m i n e p a s l a m o n t r e

T É L É P H O N E 3600 H5101J T É L É P H O N E

G. JKung-Champod & C"

Rue du Grenier 32 - L a C h a u x - d e - F o n d s - Rue du Grenier 32 Montres or pour Dames ** Bracelets-Montres et

d e p u i s 9 à 1 4 l i g . pendantifs fantaisies

or, argent,plaqué

J Atelier de posages de spiraux et réglages de précision

ML O N O T Z ex-prof, à l'Ecole d'Horlogerie

„ ' suce, de J.-A. Perret

U Parc, 91" — L a C h a u x - d e - F o n d s — Parc, 9l"

' Posages de spiraux plats et coudés, dep. 5 lignes. — Posages de spiraux cylindriques.

— Réglages pour bulletins des Bureaux d'observations des Observatoires de Neuchâtel, Genève, Besançon, Kew. • ' H 20046 C

Repassages et terminages de pièces soignées, simples et compliquées. — Spécialement organisé pour posages et réglages en série.

N.B. — Nos posages sont garantis avec courbe terminale exacte.

Brucelles, outils perfectionnés pour la retouche et le posage. — Machines à régler et rondelles or et métal toutes grandeurs et épaisseurs. 3675

o

Dernière création

en boîtes et décors Livraison prompte Prix très modérés

BANQUE F É D É R A L E

(SOCIETE ANONYME)

L A C H A U X - D E - F O N D S

S i è g e s : Z U R I C H , B E R N E , B A L E , S T - G A L L , G E N È V E , L A U S A N N E , V E V E Y .

LA CHAUX-DE-FONDS

Capital social: 36.000.000 Réserves: fr. 8.500.000 Dépôts d ' argent en compte

courant, à termes et contre Obligations ou Bons de dé- pôts de notre Banque aux meilleures conditions.

Placement de capitaux.

Gérance de fortune.

Garde de titres.

Location de Coffres-forts. Instal- lations de toute sécurité. Cabines isolées pour le détachement îles coupons.

Escompte et encaissement de lettres de change sur la Suisse et l'étranger.

Avances sur titres courants.

Change de monnaies et billets étrangers.

Encaissement de coupons et titres.

HUGUENINiJAQIJFT l' u ju&^7 U | 'l

IEBMMÎ'

n i i l r * T'niiii^' I f i É S

' < V X ^

PO NTS-DE-MARTEL

F a b r i q u e

d e B 20022 C

Balanciers •

• compensés

120 ouvriers

im

Téléphone Téléphone

Pivotages et Sertissages

MM. les fabricants qui désirent avoir de b o n s p i v o t a g e s el s e r t i s s a g e s sont priés de s'adresser à la fabrique

G U S T A V S S A N D O Z , S t - M a r t i n (Val-de-Ruz).

Spéoialité: Sertissage de moyennes ancre et Roskopf

Pivotages d'axes, tiges et pignons en séries

3883

Répond à la concurrence p a r la qualité.

H 200S3 C Se recommande.

(4)

***^(**rf!^ai*'"f*Mr- Ml I * — — ^ f ^ f t * ^

642

LA FÉDÉRATION HORLOGÈRE SUISSE

Fabriques de Pignons et

Alexis Charpilloz, Bevilard

successeur lie Alfred CharpiUod, Maison fondée en 1889

TÉLÉPHONE N" 16

J ' a i l ' a v a n t a g e d e p o r t e r à l a c o n n a i s s a n c e d e m a fidèle c l i e n t è l e e t d e t o u s l e s i n t é r e s s é s , q u e , g r â c e à m o n p e r s o n n e l p r e s q u e a u c o m p l e t , j e suis à m ê m e d ' e f f e c t u e r m e s l i v r a i s o n s d e p i g n o n s c o m - m e p a r l e p a s s é .

M e s f a b r i q u e s s o n t l e s p l u s i m p o r t a n t s é t a b l i s - s e m e n t s c o n n u s p o u r c e t t e p r o d u c t i o n . F a b r i q u e d e p i g n o n s e t p i v o t a g e s e n t o u s g e n r e s p o s s i b l e s , d e - p u i s l e s p l u s c o u r a n t s a u x p l u s s o i g n é s . G r a n d e s m o y e n n e s p e r c é e s , à t i g e s a v e c c h a u s s é e s l a n t e r n é e s , b o u t s r o n d s o u a v e c œ i l s d e p e r d r i x . P i g n o n s a v e c t i g e s , f a c e s e t r i v u r e s p o l i e s . G r a n d e s m o y e n n e s à vis. P r o d u c t i o n j o u r n a l i è r e 1 5 0 0 d o u z a i n e s d e j e u x .

Ne pas confondre avec d'autres maisons du même nom H...J 3832

Médailles aux Expositions universelles de Paris et de Barcelone Récompenses et Diplômes aux Expositions nationales

L'INDUSTRIELLE

Société anonyme

M a i s o n f o n d é e e n 1 8 7 8

Manufactures de Cartonnages

en tous genres, pour toute industrie et pour tous pays

La plus importante des fabriques de

Cartonnages pour l'Horlogerie

Procédés de fabrication patentés. — Machines et outillage de la dernière perfection.

Exécution prompte et soignée de tous les cartons, étuis,etc., se rapportant à cette industrie, à des prix défiant tout» concurrence.

Spécialité de cartons avec in.Jrieur molleton-veloutine extra.

La section des cartonnages pour l'Horlogerie occupe à elle seule p l u s d e 2 0 0 o u v r i e r s e t o u v r i è r e s .

Stock continuel d'environ 000,000 cartons genres courants.

H 3316 F Directeur général : H. S c h m i d l i n .

Pour adresse: L ' I n d u s t r i e l l e , à F r i b o u r g . 3694

Haute Précision

A U D E M Â R S , P I Q U E T & Co

BRAS SUS et GENÈVE

C o m p l i q u é e s 3J70

Archi-pleites

H 21453 L Bulletins d'Observatoires

3130

Reeonvilier Watch

09

IM

CO CD

CD

CO

<D

CO

E s s a y e r n o t r e m o n t r e

C'est l'adopter

R O N D E L L E S A POLIR

en feutres bruns, première qualité, et en feutres blancs, qualité superfine (Mérinos), de toutes dimensions, à prix de fabrique. Visite sur demande.

Demandez échantillons chez H 5724 Z 2670

Les Fils de Wyser frères,

Fabrique de feutres, N l e d e r - G o e s g e n , près Aarau.

{ BANQUE CANTONALE NEUCHATELOISE

NElIfiHATEL LA CHAUX-DE-FONDS LE L O C L E 9

t

NEUCHATEL LA CHAUX-DE-FONDS LE L O C L E La Banque Cantonale Neuchateloise traite toutes les opérations de banque.

Elle ouvre des comptes-courants débiteurs et créditeurs.

Elle fait des prêts sur hypothèques, sur cédules et sur billets.

0 Elle délivre des bons de dépôt à i, î , et 3 ans au taux de-S'/i'/o-

• l'an. Ces bons sont émis au porteur ou nominatifs et pour n'importe A quelle somme.

2 E"e reçoit les dépôts sur livrets d'épargne à 4% l'an jusqu'à W IT. 6000, cette somme pouvant être versée en une ou plusieurs fois.

Ä Elle s'occupe de ta gérance de fortunes et soigne l'achat, la j S vente et la garde de titres à des conditions très modérées.

W Elle délivre des ohéques et lettres de crédit sur toutes les villes A importantes du globe.

flft Elle négocie les monnaies et billets de banque étrangers.

*2f Elle fait le commerce des matières d'or, d'argent et de platine.

A Or fin pour doreurs. H 20035 G 3Î65

I

I m p r i m e r i e d e la F é d é r a t i o n h o r l o g è r e s u i s s e (Haefeli & C o ) , C h a u x - d e - F o n d s

(5)

LA FÉDÉRATION HORLOGÈRE SUISSE 645

Pour cause d'âge, on offre à vendre :

Une Fabrique d'Horlogerie

de construction moderne, possédant un outillage des plus perfectionnés, avec maison d'habitation tout à fait moderne, maison de maître avec grand jardin, le tout très bien placé, au centre des affaires d'une importante localité très indus- trielle du Jura.

La fabrique peut contenir 100 à 150 ouvriers et est sus- ceptible d'être agrandie très facilement.

La maison est en pleine activité, possède une grande clientèle fidèle dans tous les pays avec laquelle elle est en relations depuis de longues années, des concessionnaires et représentants avec contrats de vente, sont en relation avec la maison dans les principaux pays de l'Europe et d'outre-mer.

Les produits avec marque connue dans tous les pays sont très appréciés, les calibres tout à fait modernes se labriquent d'après les procédés les plus perfectionnés en grandeur de i l et 20 lignes, correspondant a u x grandeurs américaines et se fabricant aussi avec mise à l'heure né- gative.

B é n é f i c e s a s s u r é s que l'on, peut prouver pendant de longues années.

A f f a i r e t r è s s é r i e u s e . Au gré du preneur on serait même tout disposé de laisser des capitaux dans l'entreprise.

Faire des offres par écrit sous H 2 7 6 4 N à H a a s e n -

s t e i n & V o g l e r , H e u c h â t e l . 3849 F a b r i q u e d ' h o r l o g e r i e c o m p l i q u é e

W a l t e r M e y l a n , 4, Jacob Brandt, Cöaüx-fle-Fonfls

R é p é t i t i o n s à quarts et minutes syst, à tirages et poussoirs silencieux. - Chronographes, carillons, quantièmes, automates. - Nou- veautés : Répétitions quarts et minutes 17 lig. extra plates. 3120

«Concerto» déposé. Téléphone 713. Rhabillages. H 20009 C

Fabricant d'horlogerie

offre des montres or et argent ou des mouve- ments finis petites pièces ancre soignées et bon courant 8S/*, 9, lOy^-H'", 7 et 15 rubis, qualité garantie. Livraisons régulières et suivies.

Offres sous chiffres H 1625U à Haasenstein &

Vogler, La Chaux-de-Fonds. 3877 Les fabricants de

Ruban lire et CES pour Braeelets

sont priés de faire leurs offres s. chiffres H 1 6 5 0 U

à H a a s e n s t e i n & Vogler, B i e n n e . 3886

Spécialité ROSKOPF ËËUS

C.Meyer-Graber

LA CHAUX-DE-FONDS Seul propriétaire 3655 de la marque

W.ROSSKOPF & Cie

Avendre

36 calottes 18 kt., anses lil pour cuir, guichet miniature, mouv. vue 8 rubis, bon cou- rant!]

S'adresser sous H 1 5 6 5 3 G à H a a s e n s t e i n & V o g l e r , L a C h a u x - d e - F o n d s .

ANGLETERRE

Suisse établi à Londres, bien introduit chez les meil- leurs grossistes, désire r e - p r é s e n t e r 2 ou 3 bons fa-

bricants. 3888 Offres s. chiffres H 2 2 8 2 9 C

à H a a s e n s t e i n & V o g l e r , L a C h a u x - d e - F o n d s .

CHANGEMENT DE DOMICILE L e s b u r e a u x d e

E. D. Elias

Horlogerie en gros, Exportation s o n t t r a n s f é r é s

Heerengradit 555

A m s t e r d a m

Pignons Pivotages

Décolletais

H:tooi2X de précision sont livrés rapidement

par RODt-STUCKY, 10, Rue St-Jean, Genève.

• *

«I

d'un pouvoir d'éclairage extraordinaire- ment fort, préparée d'après un nouveau procédé, est fournie par une usine capable.

Les demandes sont à adresser sous chiffres T 161 à H a a s e n s t e i n & V o g l e r S. A., Genève. * 3853

BRACELETS

Maison d'horlogerie demande offres pour fournitures mouvements et boîtes, grandeur 13 lignes lépine, qualité bon marché. Adresser offres sous chiffres H 22788 C à l'a- gence Haasenstein & Vogler, La Chaux-de-Fonds. 3878

Cherchons fabricant de

Montres bracelets pour cuir

14 lignes avec réveil.

Offres sous chiffres H 22797 C à Haasenstein &

Vogler, La Chaux-de-Fonds. 3881

Q u i f o u r n i r a i t

genre axe et système Duplex.

Adresser offres et prix par séries sous H 2 2 8 2 6 G à MM. H a a s e n s t e i n & Vogler, L a C h a u x - d e -

F o n d s . 3885

WBOITES OR

en tous genres, tous titres, pour tous pays 3862 sont livrées aux meilleures conditions par l a

Fabrique L e u b a F r è r e s , R e n a n

T é l . C b a u x - t l e - F o n d a 2 2 . 0 5 P r i x m o d é r é * Calottes pour bracelets — Prix spéciaux par grandes series

Prompte livraison — Ouvrage soigne H 6356 J

— Achat de matières d'or et d'argent —

Nonveanté sensationnelle ! = Nouveauté sensationnelle 1

L e d e r n i e r c r i e t l e c h i c m o d e r n e s o n t o b t e n u s p a r l e

Nouveau Bracelet „Duchesse"

qui se fait en toutes teintes, mais surtout en c o u l e u r s n a t i o n a l e s Vente exclusive F a b r i q u e « L a D u c h e s s e »

Chi.-A. DELIMOGE

H 2 0 0 4 9 C L A C H A U X - D E - F O N D S 3885 M o n o p o l e s offerts p a r p a y s — M o n o p o l e s o f f e r t s p a r p a y s

MONTRES BRACELETS

— 13 l i g n e s a n c r e —

sont livrées avantageusement par la Fabrique d'horlogerie

B. Girard-Degoumois

S T - I M I E R

H 6413J 3887

V e r r e s — E m a u x — C r i s t a u x c o l o r é s

APPERT FRÈRES

• 34, Hue des Chasses, C L I C H Y (Si-ine, France)

> E m a u x b l a n c s e t C o u l e u r s

pour applications sur cadrans.

Recommandés: E m a u x b l a n c s ; i v o i r e , etc.

Tarif franco sur demande.

Plaqué Or Email Bracelets

Wilhelm Becker, Pforzheim 323 6

Repr. Ernest Meyer, Chaux-de-Fonds SBiïff

(6)

644

LA FEDERATION HORLOGERE SUISSE

Ä v> »V ^ La Fabrique d'Horlogerie " ^

A. S c h I a e f I i, à S e l z a c h (suisse)

ÏOA

se charge dès ce jour, de garnir cadrans (points ou chiffres) et aiguilles au radium d e q u a l i t é e x t r a s u p é r i e u r e d o n t

(^j&N l'éclat est remarquable de puissance.

F a b r i q u e s d ' H o r l o g e r i e

au L o d e (Suisse)

.1120007 C S u c e , d e C. B A R B E Z A T - B A I L L O T

n ' • \'ii i T\ • 'i«i- avecf C h r o n o g r a p h e - c o m p t e u r

Spécialité de Repetitions °» chronographe

r L sans! Q u a n t i è m e s a u t o m a t e s Pendulettes de voyage et Portefeuilles 8 jours à sonnerie

C h r o n o g r a p h e - C o m p t e u r — R a t t r a p a n t e 3205

Société dies

Fabriques de Spiraux réunies

Genève = Bienne = Fleurier

Spiraux „ Premier " pour montres-bracelets.

Spiraux premières qualités pour Observatoires.

Spiraux durcis et mous pour grandes fabriques.

SPÉCIALITÉS :

Spiraux trempés Breguet - Spiraux Palladium.

Spiraux compensateurs du D

r

Guillaume. I

Fabrique suisse de Balanciers

La Sagne

Correction de l'erreur secondaire de compensation des Chronomètres

Marine, Bord et Poche

p

r

l'emploi du Balancier compensateur du D

r

Guillaume.

Balanciers compensés et façon ponr grandes fabriques.

Bureaux: Serre 15, à La Chaux-de-Fonds.

D i p l ô m e d ' h o n n e u r : E x p o s i t i o n U n i v e r s e l l e d e B r u x e l l e s 1 9 1 0 .

NICKELAGE, ARGENTAGE ET DORAGE

D E MOUVEMENTS

g ,•;

wmm Spécialité de genres soignés HBH

Prompte livraison. — Conditions avantageuses

Spécialité : A r g e n t a g e e x t r a b l a n c

LOUIS BÂNDELIER

Téléphone 1.80 S A I N T - I M 1 E R Rue des Roches

SUCCURSALE à LA CHAUX-DE-FONDS

R u e d e l a S e r r e , 9 1 3280

«se.

w

•se.

•88»

•se.

w

•se.

Pierres lines poor Horlogerie 1

r u b i s , s a p h y r s , g r e n a t s , s c i e n t i f i q u e s S§§5 r u b i s , s a p h y r s , g r e n a t s , s c i e n t i f i q u e s

S p é c i a l i t é s : T r o u s o l i v e s e t g o u t t e s , ^ g r a n d e s m o y e n n e s , e n s c i e n t i f i q u e «B»

SWISS JEWEL CO, S. A. *

L O C A R N O ( S u i s s e )

Scientifique g a r a n t i d e d u r e t é , certificat à l'appui sj|>

C o u l e u r r o u g e foncé «M.

H 3230 F Téléphone 1.63 3670 «3g.

Adresse télégraphique : Mojonny-Locarno 3fc

•se.

•8!»

•se.

Références

Documents relatifs

mais, inopinément, Georgina était survenue ou avait appelé Mathurine, ou bien encore le vieux Fanche était apparu aux alentours, et Alix se

L'objet de la présente étude est, ces données indispensables exposées, d'exa- miner quelle a été, depuis la création de la Caisse de Prêts jusqu'au 30 juin 1918, date à

La surface d’un quadrilatère est maximum quand celui-ci est inscriptible dans un cercle.. Cette propriété résulte de la formule de Bretscheider qui donne l’aire A

La programmation sur ordinateur ou calculatrice programmable d’une grille autoréférente est très simple mais elle enlève tout le plaisir de la recherche manuelle. Elle a pour

La programmation sur ordinateur ou calculatrice programmable d’une grille autoréférente est très simple mais elle enlève tout le plaisir de la recherche manuelle. Elle a pour

Trouvez des ensembles d’entiers naturels strictement positifs, dont la somme des éléments est minimale et qui contiennent exactement k multiples de k dans les cas suivants :Q1 :

Les 4 tableaux ci-après donnent les entiers qui sont retenus dans chacun des cas avec un astérisque pour repérer les entiers divisibles par l’un des facteurs premiers 2 ou 3 ou 5 ou

1) Soit un polygone P et un triangle T qui ont un côté commun. Dans la figure ci-après, à titre d’exemple, le quadrilatère ABCD est le polygone P et ADE est le triangle T. Ils