• Aucun résultat trouvé

Boxer comme un homme, être une femme « Actes de la recherche en sciences sociales

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Boxer comme un homme, être une femme « Actes de la recherche en sciences sociales"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

Actes de la recherche en sciences sociales | [lang_fr]Boxer comme un homme, être une femme[/lang_fr][lang_en]Boxing as a man, being a woman[/lang_en]

http://www.arss.fr/articles/boxer-comme-un-homme-etre-une-femme/

[lang_fr]Boxer comme un homme, être une

femme[/lang_fr][lang_en]Boxing as a man, being a woman[/lang_en]

[lang_fr] La pratique du combat ou boxe « hard », qui autorise une grande violence physique et met en scène la souffrance, constitue la modalité de pratique privilégiée par les hommes dans le monde pugilistique. L’engagement de femmes dans des compétitions en combat dans les modalités « poings pieds » (boxe française, kick-boxing, etc.) questionne la hiérarchie entre les sexes et suscite des résistances importantes dans le milieu pugilistique. Intégrées au groupe masculin, les boxeuses « hard » se soumettent à des formes d’entraînement caractéristiques de la construction de la masculinité. Néanmoins, la socialisation pugilistique et le contrôle quotidien exercé par les hommes de la boxe, garants de l’intégrité physique des combattantes, favorisent l’incorporation de comportements « conformes » à l’appartenance de sexe pour les femmes. Très dépendantes du milieu professionnellement et affectivement, les boxeuses « hard » intériorisent la domination masculine de manière particulièrement efficace. La socialisation pugilistique « hard » des femmes produit en ce sens des effets pour le moins contrastés. Tout en maîtrisant des techniques sportives typiquement masculines, les boxeuses valident l’asymétrie des rapports sociaux de sexe dans leurs modes de présentation corporelle et l’organisation de leur vie de couple. [/lang_fr]

[lang_en] The practice of combat of “hard” boxing, which authorizes a high level of physical violence and displays severe suffering, is the one privileged by men in the prizefighting world. The participation of women in “kick-punch” combat

tournaments (French boxing, kickboxing, etc.) calls into question the hierarchy between genders and is met with considerable resistance in the prizefighting world. Integrated within a masculine group, “hard” female boxers subject themselves to training methods that are characteristic of the construction of masculinity. Yet, socialization through boxing and the daily control exerted by male boxing instructors in charge of the physical safety of female fighters foster the incorporation of

“conformist” forms of behavior that match the gender status of women. Highly dependent on this social milieu in professional and emotional terms, “hard” female boxers internalize masculine domination in a very effective way. Socialization through

“hard” boxing thus produces at the very least contrasted outcomes. While they master typically masculine athletic techniques, female boxers end up strengthening asymmetrical gender relations both in their bodily behavior and in the configuration of their private lives. [/lang_en]

[lang_de] Die Ausübung von hartem Kampsport wie Extrem-Boxen, die ein großes Ausmaß physischer Gewaltanwendung erlauben und das Leiden in Szene setzen, stellen eine bevorzugt männliche Praktik in der Boxwelt dar. Das Engagement von Frauen in Wettkämpfen wie Kick-Boxing stellt die Geschlechterhierarchie in Frage und ruft starke Widerstände im Boxmilieu hervor. Die in das männliche Umfeld integrierten harten Boxerinnen unterwerfen sich Trainingsformen, die für die

Konstruktion von Männlichkeit charakteristisch sind. Die Sozialisation im Boxmilieu und die alltägliche von männlichern Boxern ausgeübte Kontrolle, die die körperliche Unversehrtheit der Boxerinnen garantieren, befördern dennoch die Verinnerlichung von weiblich konformen Verhaltensmustern. Die vom Boxmilieu beruflich wie affektiv stark abhängigen harten Boxerinnen verinnerlichen die männliche Vorherrschaft in besonderem Maße. Diese Sozialisierung im harten Boxmilieu zeitigt dabei ausgesprochen heterogene Folgen. Obwohl sie typisch männliche Sportpraktiken beherrschen, unterstreichen die Boxerinnen das Ungleichgewicht der sozialen Geschlechterbeziehungen wenn es um die Inszenierung ihres Körpers oder um ihre

Partnerschaft geht. [/lang_de]

[lang_es] La práctica del combate o boxeo «hard», en que se autoriza una gran violencia física, poniendo en escena el sufrimiento, constituye la modalidad predilecta de los hombres en la práctica del mundo pugilístico. La incursión de las mujeres en competiciones de combate, en las modalidades «puños-pies» (boxeo francés, kick-boxing, etc.), plantea la cuestión de la jerarquía entre los sexos. Además, suscita una marcada resistencia en el medio pugilístico. Las boxeadoras

«hard», integradas en el grupo masculino, se someten a formas de entrenamiento características de la construcción de la masculinidad. No obstante, la socialización pugilística y el control cotidiano ejercido por los hombres del boxeo, garantes de la integridad física de las combatientes, favorecen en ellas la incorporación de comportamientos «conformes» a su pertenencia de sexo. Las boxeadoras «hard», muy dependientes del medio, tanto en lo profesional como en lo afectivo, interiorizan la dominación masculina de manera especialmente eficaz. En este sentido, la socialización pugilística «hard» de las mujeres produce efectos por lo menos sorprendentes. A pesar de dominar técnicas deportivas típicamente masculinas, las boxeadoras convalidan la asimetría de las relaciones sociales de sexo en el modo en que presentan su cuerpo, así como en la

organización de sus vidas de pareja. [/lang_es]

page 1 / 1

Références

Documents relatifs

Dans un tel contexte, la reproduction des habitus passe en partie par les établissements scolaires qui jouent un role central dans la constitution des groupes de pairs, des

Si le moment de l’interrogatoire leur permet de rappeler qu’ils sont des juges comme les autres, à la recherche de la vérité, il les autorise aussi à mettre en scène leur

Because it brings face to face representatives of an institution, in a broad sense, and candidates, the job interview represents an unequal situation that tests both the legitimacy

En d’autres termes, l’approche sociologique des « crimes de guerre » renvoie, d’une part, à l’existence de pratiques de violence physique parfois extrême dans des conflits

Conservatives have begun to use human rights, even women’s rights, discourse to justify their calls for intervention, and liberals have begun to use military discourse and rhetoric

[lang_fr] La phase d’émergence d’un pouvoir politique de type colonial en Inde, entre les années 1760 et 1810, peut être comprise comme la dépossession progressive, au profit de

observations réalisées dans un village du Burkina Faso qui accueille des touristes français ont permis d'analyser la nature des interactions entre des touristes et des habitants..

Mais cette condition est plus l’expression du degré d’institutionnalisation et de monopolisation de cette activité par une institution (l’Opéra pour les danseurs classiques,