• Aucun résultat trouvé

La diplomatie du rapprochement entre villes grecques et turques depuis la fin des années 1980 et ses dynamiques territoriales : de la transnationalisation des territoires à la résurgence de territoires historiques

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "La diplomatie du rapprochement entre villes grecques et turques depuis la fin des années 1980 et ses dynamiques territoriales : de la transnationalisation des territoires à la résurgence de territoires historiques"

Copied!
622
0
0

Texte intégral

(1)

HAL Id: tel-01270676

https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01270676

Submitted on 8 Feb 2016

HAL is a multi-disciplinary open access archive for the deposit and dissemination of sci- entific research documents, whether they are pub- lished or not. The documents may come from teaching and research institutions in France or abroad, or from public or private research centers.

L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des établissements d’enseignement et de recherche français ou étrangers, des laboratoires publics ou privés.

turques depuis la fin des années 1980 et ses dynamiques territoriales : de la transnationalisation des territoires à

la résurgence de territoires historiques

Lisa Deheurles-Montmayeur

To cite this version:

Lisa Deheurles-Montmayeur. La diplomatie du rapprochement entre villes grecques et turques depuis la fin des années 1980 et ses dynamiques territoriales : de la transnationalisation des territoires à la résurgence de territoires historiques. Science politique. Université de Grenoble, 2013. Français.

�NNT : 2013GRENH035�. �tel-01270676�

(2)

1

THÈSE

Pour obtenir le grade de

DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ GRENOBLE ALPES

Spécialité : Sociologie

Arrêté ministériel : 7 août 2006

Présentée par

Lisa DEHEURLES-MONTMAYEUR

Thèse dirigée par Jacques BAROU préparée au sein du Laboratoire PACTE

dans l'École Doctorale Sciences de l’Homme, du Politique et du Territoire

La diplomatie du

rapprochement entre villes grecques et turques depuis la fin des années 1980 et ses

dynamiques territoriales

Thèse soutenue publiquement le 17 Octobre 2013, devant le jury composé de :

Monsieur Samim AKGÖNÜL

Docteur en Histoire et Sciences Politiques, Maître de conférences H.D.R, Université de Strasbourg Fonction et lieu de la fonction, rôle (Rapporteur)

Monsieur Jacques BAROU

Docteur en Anthropologie et Directeur de recherches CNRS, HDR, UMR 5194, PACTE (Membre)

Madame Yeşeren ELICIN ARIKAN

Docteur en Sciences Politiques, Professeur agrégée, Université de Galatasaray (Rapporteur)

Monsieur Jean MARCOU

Docteur en Droit, Professeur des Universités, Institut d’Etudes Politiques

de Grenoble (Président)

(3)

βΝ Remerciements

JeΝsouhaiteΝtoutΝd’abordΝremercierΝpourΝsonΝaide,ΝsesΝconseilsΝavisésΝetΝsonΝsoutienΝdurantΝtouteΝ laΝ réalisationΝ deΝ ceΝ travailΝ άΝ etΝ particulièrementΝ dansΝ lesΝ momentsΝ lesΝ plusΝ difficilesΝ –Ν εonsieurΝ JacquesΝ ψarou,Ν quiΝ aΝ assuréΝ laΝ directionΝ deΝ cetteΝ thèseέΝ JeΝ souhaiteΝ égalementΝ remercierΝ εadameΝ YeΒerenΝEliçinΝχrikan,ΝpourΝsonΝsoutienΝetΝleΝsuiviΝdeΝmonΝtravailέΝεesΝpenséesΝvontΝensuiteΝàΝtouteΝ l’équipeΝdeΝl’InstitutΝόrançaisΝd’EtudesΝχnatoliennesΝ(IόEχ),ΝavecΝquiΝj’aiΝeuΝleΝplaisirΝdeΝtravaillerΝauΝ coursΝdeΝmesΝrecherchesΝàΝIstanbulΝpendantΝquatreΝansΝetΝquiΝontΝcontribuéΝfortementΝàΝlaΝmaturationΝ deΝmaΝréflexionέΝUnΝgrandΝmerciΝàΝχlexandreΝToumarkineΝetΝσikosΝSigalas,ΝpourΝl’impulsionΝdeΝdépartΝ qu’ilsΝontΝ donnéΝàΝcetteΝthèse,Ν maisΝaussiΝpourΝleursΝconseilsέΝJeΝsouhaiteΝ égalementΝremercierΝJeanΝ εarcouΝpourΝsonΝsoutienΝ etΝl’intérêtΝportéΝàΝ monΝtravail,Ν maisΝaussiΝ σoraΝΑeni,Ν quiΝ étaientΝalorsΝenΝ posteΝ enΝ tantΝ queΝ directriceΝ deΝ l’IόEχΝ lorsqueΝ j’étaisΝ boursièreΝ àΝ l’IόEχ,Ν pourΝ sonΝ aideΝ dansΝ mesΝ différentesΝdémarchesΝadministrativesΝetΝrecherchesΝdeΝterrainέΝUneΝpenséeΝtrèsΝchaleureuseΝégalementΝ pourΝEliseΝεassicard,ΝavecΝquiΝj’aiΝeuΝleΝplaisirΝdeΝpartagerΝmonΝbureauΝpendantΝunΝanΝetΝpourΝψenoîtΝ όlicheΝ pourΝ sonΝ aide,Ν ainsiΝ queΝ pourΝ JeanΝ όrançoisΝ Pérouse,Ν dontΝ j’admireΝ leΝ travailΝ etΝ lesΝ connaissancesΝ surΝ Istanbul,Ν maisΝ aussiΝ pourΝ IΒıkΝ Tamdoğan,Ν τlivierΝ ώenry,Ν χkselΝ Tibet,Ν δaurentΝ εallet,Ν ώamdiΝ ύargin,Ν PascalΝ δebouteiller,Ν ÜmitΝ SevgiΝ TöpüzΝ etΝ PınarΝ ϊostέΝ UneΝ penséeΝ solidaireΝ égalementΝpourΝtousΝlesΝautresΝdoctorantsΝdeΝ l’IόEχΝάΝetΝceuxΝ quiΝsontΝdevenusΝ docteursΝάΝavecΝquiΝ nousΝ avonsΝ partagéΝ nosΝ doutes,Ν nosΝ joies,Ν beaucoupΝ deΝ cafésΝ etΝ deΝ trèsΝ beauxΝ momentsΝμΝ δoubna,Ν Juliette,Νσicolas,Νωilia,Νψrian,Νχylin,Νχnaïs,ΝThomas,Νεusa,Νσoémie,ΝχnastasiaΝetΝJulienέΝUneΝpenséeΝ égalementΝàΝtousΝlesΝchercheursΝrencontrésΝalorsΝqu’ilsΝétaientΝenΝvisiteΝàΝl’IόEχΝetΝquiΝontΝcontribuéΝàΝ nourrirΝlesΝréflexionsΝdeΝceΝtravailΝμΝεichelΝδaguerre,ΝSébastienΝ deΝωourtois,ΝΝεéropiΝχnastasiadou,Ν IsabelleΝϊépret,ΝϊimitrisΝKamouzisΝetΝψenoîtΝεontabone,ΝentreΝautresέΝωeΝtravailΝdeΝthèseΝn’auraitΝpasΝ puΝ êtreΝ réaliséΝ sansΝ leΝ soutienΝ financierΝ duΝ εinistèreΝ desΝ χffairesΝ EtrangèresΝ etΝ deΝ l’χgenceΝ UniversitaireΝ pourΝ laΝ όrancophonieέΝ JeΝ tiensΝ égalementΝ àΝ saluerΝ etΝ remercierΝ touteΝ l’équipeΝ deΝ ύalatasarayΝάΝetΝplusΝparticulièrementΝώélèneΝZajdelaΝetΝχhmetΝInselΝ–ΝainsiΝqueΝcelleΝduΝdépartementΝ francophoneΝ deΝ l’UniversitéΝ deΝ εarmaraΝ –Ν plusΝ particulièrementΝ εuratΝ ϊemirkanΝ –Ν pourΝ lesΝ aménagementsΝ d’heuresΝ dontΝj’aiΝpuΝbénéficierΝpourΝfaireΝceΝtravailΝ maisΝaussiΝpourΝ m’avoirΝdonnéΝ l’occasionΝdeΝpouvoirΝenseignerΝmesΝpremiersΝcoursΝsurΝdesΝsujetsΝquiΝmeΝpassionnentέΝΝ

JeΝsouhaiteΝégalementΝremercierΝJeanΝPaulΝψurdy,ΝpourΝl’intérêtΝqu’ilΝaΝsuscitéΝchezΝmoiΝpourΝ

laΝTurquieΝdèsΝmesΝpremièresΝannéesΝàΝl’InstitutΝd’EtudesΝPolitiquesΝdeΝύrenobleΝetΝl’envieΝd’yΝpartirΝ

dansΝleΝcadreΝd’unΝséjourΝErasmusΝquiΝaΝchangéΝmaΝvie,ΝmaisΝaussiΝpourΝsesΝconseilsΝauΝmomentΝdeΝseΝ

lancerΝdansΝceΝtravailΝdeΝthèseέΝUnΝgrandΝmerciΝégalementΝàΝEtienneΝωopeaux,ΝpourΝsonΝsoutienΝetΝàΝ

SamimΝχkgönülΝpourΝl’intérêtΝportéΝàΝmesΝrecherchesΝetΝsonΝaideέΝJeΝsouhaiteraisΝégalementΝremercierΝ

ωorineΝ ϊefrance,Ν χnneΝ ωouderc,Ν όrançoiseΝ Rollan,Ν EvangeliaΝ ψalta,Ν KatherineΝ σazlogluΝ etΝ ωhristaΝ

χntoniouΝpourΝl’intérêtΝqu’ellesΝ ontΝportéΝàΝmonΝtravailέΝJeΝ voudraisΝ égalementΝremercier,ΝpourΝleurΝ

aideΝprécieuseΝdansΝlaΝréalisationΝdeΝceΝtravailΝμΝεustafaΝÖkselemen,ΝpourΝsesΝencouragementsΝetΝsonΝ

(4)

Ν

γΝ donΝparticulierΝpourΝtrouverΝdesΝarticlesΝintrouvables,Ν monΝamieΝd’universitéΝδydieΝPerillatΝωollombΝ pourΝm’avoirΝaccompagnéeΝàΝplusieursΝreprisesΝdansΝmesΝpérégrinationsΝenΝύrèceΝcommeΝenΝTurquieΝ etΝaussiΝ χntoineΝRossi,ΝpourΝsonΝ intérêtΝ etΝ lesΝtraductionsΝ qu’ilΝaΝréaliséesΝpourΝceΝtravailΝ deΝthèseέΝ Enfin,ΝjeΝremercieΝσikosΝSigalas,ΝTutkuΝVardağlıΝetΝύökçeΝψayındırΝύoularas,ΝpourΝavoirΝcoάorganiséΝ leΝ séminaireΝ surΝ «Νl’intégrationΝ desΝ réfugiésΝ deΝ l’EchangeΝ enΝ GrèceΝ etΝ enΝ TurquieΝμΝ dimensionΝ économique,Ν socialeΝ etΝ politiqueΝ »Ν avecΝ moiΝ ainsiΝ qu’χylinΝ ϊeΝ TapiaΝ etΝ χnaïsΝ δamesaΝ pourΝ notreΝ collaborationΝ dansΝ l’organisationΝ duΝ séminaireΝ «ΝδaΝ CappadoceΝμΝ terreΝ d’histoireΝ etΝ deΝ cultureΝ»Ν àΝ l’IόEχέΝ

J’aiΝuneΝpenséeΝtrèsΝforte,ΝàΝlaΝfinΝdeΝlaΝrédactionΝdeΝceΝtravail,ΝpourΝtoutesΝlesΝpersonnesΝqueΝ j’aiΝétéΝamenéeΝàΝrencontrerΝdansΝleΝcadreΝdeΝmesΝrecherches,ΝmaisΝaussiΝdeΝmonΝséjourΝenΝTurquieΝetΝ deΝmesΝincursionsΝenΝύrèceΝμΝτsmanΝKavala,ΝόotiΝetΝStefoΝψenlisoy,Νσelly,ΝσilüferΝTarikaya,ΝόikretΝ Töksöz,Ν ψaharΝ Rumelili,Ν lesΝ membresΝ duΝ δozanΝ εübadilleriΝ VakfıΝ (δεV)Ν etΝ plusΝ particulièrementΝ SeferΝύüvençέΝJeΝpenseΝégalementΝàΝmaΝfamilleΝdeΝύrèce,ΝplusΝparticulièrementΝmonΝoncleΝωhristos,ΝsaΝ femmeΝSofiaΝetΝmesΝgrandesΝtantesΝόevroniaΝetΝElizabeth,ΝquiΝm’ontΝtoujoursΝaccueillieΝàΝbrasΝouvertsΝ etΝ quiΝ m’ontΝ donnéΝ desΝ informationsΝ précieusesΝ surΝ l’histoireΝ deΝ notreΝ familleΝ quiΝ m’étaitΝ jusqu’iciΝ inconnueέΝ UneΝ penséeΝ pleineΝ deΝ tendresseΝ pourΝ laΝ familleΝ ϊikΝ deΝ ύüzelyurt,Ν plusΝ particulièrementΝ

«ΝVeyselΝAmcaΝ»ΝetΝsaΝfemmeΝ«ΝύülΒenΝTeyzeΝ»,ΝuneΝdeuxièmeΝfamilleΝdeΝcœur,ΝpourΝleurΝgénérositéέΝ JeΝremercieΝégalementΝlaΝfamilleΝÖztürkΝpourΝm’avoirΝhébergéeΝlorsΝdesΝrecherchesΝqueΝj’aiΝeffectuéesΝ àΝ χyvalıkέΝ JeΝ revoisΝ avecΝ bonheurΝ certainsΝ momentsΝ passésΝ dansΝ leΝ cadreΝ deΝ mesΝ recherchesΝ μΝ lesΝ conversationsΝ enΝ turcΝ surΝ lesΝ sourcesΝ d’eauΝ sacréeΝ cachéesΝ d’IstanbulΝ avecΝ YorgoΝ leΝ cafeziΝ deΝ σeaΝ Karvali,ΝlesΝdélicieuxΝpideάsΝoffertsΝparΝKerimΝàΝύüzelyurt,ΝleΝvoyageΝenΝύrèceΝavecΝleΝδεVΝpasséΝauxΝ côtésΝdeΝψurcu,ΝlesΝdiscussionsΝavecΝσellyΝdeΝεytilèneΝetΝsonΝaideΝprécieuse,ΝlesΝvisitesΝpassionnantesΝ dansΝleΝcadreΝdesΝséminairesΝsurΝlesΝsociétéΝcivilesΝorganisésΝparΝωorineΝϊefrance,ΝχnneΝωoudercΝetΝ χlexandreΝ ToumarkineΝ ouΝ encoreΝ lesΝ rencontresΝ trèsΝ émouvantesΝ avecΝ lesΝ réfugiésΝ deΝ l’Echange,Ν véritablesΝ témoignagesΝ vivantsΝ deΝ l’histoireέΝ JeΝ penseΝ égalementΝ àΝ tousΝ lesΝ autresΝ «ΝenfantsΝ deΝ l’EchangeΝ»ΝsurΝlesΝtracesΝdeΝleursΝracinesΝqueΝj’aiΝétéΝamenéeΝàΝrencontrerΝμΝmaΝcousineΝτlga,Νψurcu,Ν ÜmitΝetΝSevgiΝψaraz,ΝTutku,ΝύökçeΝetΝStratosΝEftimiouέΝUnΝ«ΝfilakiaΝ»ΝΝàΝThaniaΝVezou,ΝauxΝpersonnesΝ d’τrestiadaΝ etΝ auxΝ membresΝ deΝ GöçmenΝ DayanışmaΝ Ağı,Ν pourΝ leurΝ engagementέΝ JeΝ n’oublieraiΝ pasΝ l’anniversaireΝ passéΝ ensembleΝ àΝ laΝ frontièreΝ grécoάturqueέΝ EtΝ jeΝ remercieΝ Istanbul,Ν pourΝ êtreΝ aussiΝ magnifiqueέΝEnfin,ΝuneΝpenséeΝtrèsΝforteΝpourΝlesΝenfantsΝqueΝj’aiΝrencontrésΝetΝquiΝresterontΝdansΝmonΝ cœurΝμΝωhristaki,ΝχliάδéoΝetΝψerilΝavecΝtoutΝmonΝoptimismeΝpourΝleΝfuturΝdeΝcetteΝnouvelleΝgénérationέΝ

JeΝsouhaiteΝplusΝparticulièrementΝremercierΝmesΝamisΝetΝmaΝfamilleΝquiΝontΝdûΝparfoisΝsubirΝlesΝ

difficultésΝliéesΝàΝceΝtravailΝdeΝrechercheΝpourΝleursΝencouragements,ΝleurΝsoutienΝetΝleurΝintérêtΝpourΝ

maΝ démarcheέΝ UneΝ penséeΝ particulièreΝ pourΝ maΝ mère,Ν ωlaireΝ εontmayeur,Ν etΝ monΝ pèreΝ ωhristianΝ

PratabuyΝpourΝleurΝconfianceΝetΝleurΝsoutien,ΝmaisΝaussiΝpourΝcetteΝhistoireΝsiΝpeuΝbanaleΝquiΝaΝétéΝleΝ

(5)

ζΝ pointΝd’origineΝdeΝtoutΝceΝtravailέΝUnΝgrandΝremerciementΝégalementΝàΝmonΝoncleΝώuguesΝεontmayeurΝ pourΝsonΝaideέΝJeΝsouhaiteraiΝremercierΝIbrahimΝώaddad,Νl’éluΝdeΝmonΝcœur,ΝpourΝsaΝdéterminationΝàΝ m’aiderΝ àΝ terminerΝ cetteΝ thèse,Ν sonΝ soutienΝ dansΝ lesΝ momentsΝ lesΝ plusΝ difficilesΝ maisΝ aussiΝ pourΝ saΝ patienceΝàΝm’avoirΝlaisséΝfinirΝceΝlongΝtravail…ΝεaΝpenséeΝseΝtourneΝenfinΝversΝmaΝgrandάmèreΝχngèleΝ εontmayeur,ΝauprèsΝdeΝquiΝlaΝgrandeΝmajoritéΝdeΝcetteΝthèseΝaΝétéΝrédigéeΝetΝquiΝvientΝdeΝnousΝquitterέΝ

«Νδ’uneΝrevientΝdeΝceΝlongΝvoyageΝdeΝlaΝvie,ΝqueΝl’autreΝvaΝfaire…»έΝJ’espèreΝqueΝdeΝlàάhaut,ΝavecΝmonΝ grandάpèreΝύeorges,ΝilsΝcontinuerontΝdeΝveillerΝsurΝleurΝpetiteΝfilleΝcommeΝilsΝl’ontΝsiΝbienΝfait,Νd’avoirΝ foiΝenΝelleΝetΝsurtoutΝqu’ilsΝpourrontΝenΝêtreΝfiersέΝΝ

χΝ laΝ mémoireΝ deΝ mesΝ arrièresΝ grandsάparents,Ν KiriakosΝ SpiroglouΝ etΝ εariaΝεilona,Ν queΝ jeΝ n’aiΝ pasΝ connusΝmaisΝdontΝleΝdestinΝm’aΝmiseΝsurΝlesΝtracesέΝΝ

Ν

Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν

Ν

(6)

Ν

ηΝ Liste des acronymes et abréviations

χEύEEΝμΝχssociationΝdesΝEtatsάύénérauxΝdesΝEtudiantsΝEuropéensΝ

χKPΝμΝAdaletΝveΝKalkınmaΝPartisiΝάΝPartiΝdeΝlaΝJusticeΝetΝduΝϊéveloppementΝΝ χKUTΝμΝAramaΝKurtarmaΝDerneğiΝάΝχssociationΝdeΝRechercheΝetΝdeΝSauvetageΝ

χPδχΝμΝ AssociationΝ ofΝ PalestinianΝ δocalΝ AuthoritiesΝ άΝ χssociationΝ desΝ χutoritésΝ δocalesΝ PalestiniennesΝ

χVEωΝμΝχllianceΝdeΝVillesΝEuropéennesΝdeΝωultureΝΝ ψψPΝμΝBüyükΝBirlikΝPartisiΝ–PartiΝdeΝlaΝύrandeΝUnionΝ ωωREΝμΝωonseilΝdesΝωommunesΝetΝRégionsΝd’EuropeΝ ωEEΝμΝωommunautéΝEconomiqueΝEuropéenneΝΝ

ωώPΝμΝCumhuriyetΝHalkΝPartisiΝ–ΝPartiΝRépublicainΝduΝPeupleΝ

ωIτόόΝμΝωonseilΝInternationalΝdesΝτrganisationsΝdeΝόestivalΝdeΝόolkloreΝΝ ωτPPEεΝμΝωomitéΝPermanentΝpourΝleΝPartenariatΝEuroάεéditerranéenΝΝ ϊEόσEΝμΝχssociationΝpourΝleΝrapprochementΝentreΝvillesΝgrecquesΝetΝturquesΝ

ϊEIKΝμΝDışΝEkonomikΝİlişkilerΝKuruluΝάΝωonseilΝdesΝRelationsΝEconomiquesΝExtérieuresΝ

ϊISKΝμΝ DevrimciΝ İşçiΝ SendikalarıΝ KonfederasyonuΝ άΝ ωonfédérationΝ SyndicaleΝ desΝ τuvriersΝ RévolutionnairesΝ

ϊSPΝμΝDemokratikΝSolΝPartisiΝάΝPartiΝϊémocratiqueΝdeΝύaucheΝ ϊTPΝμΝDemokraikΝToplumΝPartisiΝ–ΝPartiΝdeΝlaΝSociétéΝϊémocratiqueΝ EψψΝμΝEgeΝψelediyelerΝψirliğiΝάΝUnionΝdesΝεunicipalitésΝdeΝl’EgéeΝ

EETχχΝμΝχgenceΝgrecqueΝpourΝleΝdéveloppementΝlocalΝetΝlesΝgouvernementsΝlocauxΝΝΝ EPωIΝμΝEtablissementsΝPublicsΝdeΝωoopérationΝIntercommunaleΝ

EVχψEεΝμΝ EdirneΝ ValiliğiΝ AvrupaΝ BirliğiΝEşgüdümΝεerkeziΝ –Ν ωentreΝ deΝ laΝ PréfectureΝ d’EdirneΝ deΝ coordinationΝetΝdeΝωoopérationΝavecΝl’UnionΝeuropéenneΝ

όεIΝμΝόondΝεonétaireΝInternationalΝ

IωτετSΝμΝ InternationalΝCouncilΝofΝεonumentsΝandΝSitesΝ–ΝωonseilΝInternationalΝdesΝεonumentsΝetΝ SitesΝ

IόEχΝμΝInstitutΝόrançaisΝd’EtudesΝχnatoliennesΝ

IσTERREύΝμΝProgrammeΝeuropéenΝvisantΝàΝpromouvoirΝlaΝcoopérationΝentreΝlesΝrégionsΝeuropéennesΝ

IUδχΝμΝInternationalΝUnionΝofΝδocalΝAuthoritiesΝάΝUnionΝInternationaleΝdesΝχutoritésΝδocalesΝΝ

KEϊKEΝμΝΚ ΝΈ ω ηΝ ω Ν ά α ΝάΝUnionΝdesΝεunicipalitésΝetΝωommunautésΝdeΝύrèceΝΝ

KEετΝμΝΚΫθ λκΝ λ υθυθΝΜ δκθκ δευθΝΟηΪ πθΝάΝΝωentreΝdeΝRechercheΝsurΝlesΝεinoritésΝ

(7)

θΝ KKEΝμΝΚκηηκυθδ δεσΝΚσηηαΝ ζζΪ αμΝάΝPartiΝωommunisteΝύrecΝ

KTψψΝμΝKıbrısΝTürkΝBelediyelerΝBirliğiΝάΝχssociationΝdesΝεunicipalitésΝdeΝωhypreΝσordΝ δεVΝμΝδozanΝεübadilleriΝVakfıΝάΝόondationΝdesΝRéfugiésΝdeΝδausanneΝ

εψψΝμΝεarmaraΝBelediyelerΝBirliğiΝάΝUnionΝdesΝεunicipalitésΝdeΝεarmaraΝ εώPΝμΝεillietçiΝHareketΝPartisiΝ–ΝPartiΝduΝεouvementΝσationalΝ

σχδχSΝμΝRéseauxΝdesΝχssociationsΝdesΝχutoritésΝδocalesΝduΝSudΝ–ΝEstΝdeΝl’EuropeΝΝ σUTSΝμΝσomenclatureΝdesΝUnitésΝTerritorialesΝStatistiquesΝ

ÖϊPΝμΝÖzgürlükΝveΝDayanışmaΝPartisiΝ–ΝPartiΝdeΝlaΝδibertéΝetΝdeΝlaΝSolidaritéΝ τEωEΝμΝτrganisationΝEuropéenneΝdeΝωoopérationΝEconomiqueΝ

τόχJΝμΝτfficeΝόrancoάχllemandΝdeΝlaΝJeunesseΝ

τIωωΝμΝτrganisationΝofΝIslamicΝCapitalsΝandΝCitiesΝάΝτrganisationΝdesΝωapitalesΝetΝvillesΝislamiquesΝ τσύΝμΝτrganisationΝσonάύouvernementaleΝ

τσUΝμΝτrganisationΝdesΝσationsΝUniesΝ

τTχσΝμΝτrganisationΝduΝTraitéΝdeΝlΥχtlantiqueΝσordΝ τUIΝμΝτbservatoireΝUrbainΝd’IstanbulΝ

τVχΝμΝτrganisationΝdesΝVillesΝχrabesΝ

τVIPτTΝμΝτbservatoireΝdeΝVieΝPolitiqueΝTurqueΝ

PχωTEΝμΝPolitiquesΝPubliques,ΝχctionΝPolitiqueΝetΝTerritoiresΝ PIψΝμΝProduitΝIntérieurΝψrutΝΝ

PIϊESΝμΝProgrammesΝIntégrésΝdeΝϊéveloppementΝdeΝl’EspaceΝRuralΝΝ PKKΝμΝPartiyaΝKarkerênΝKurdistanΝάΝPartiΝdesΝTravailleursΝduΝKurdistanΝ PτδISΝμΝRéseauΝdesΝvillesΝdeΝThraceΝ

RϊχΝμΝRépubliqueΝϊémocratiqueΝχllemandeΝ RόχΝμΝRépubliqueΝόédéraleΝχllemandeΝ RTωσΝμΝRépubliqueΝTurqueΝdeΝωhypreΝσordΝ

SώPΝμΝSolΝHareketΝPartisiΝάΝPartiΝduΝεouvementΝdeΝύaucheΝ SIVUΝμΝSyndicatsΝIntercommunauxΝàΝVocationΝUniqueΝ

TψψΝμΝTürkiyeΝBelediyelerΝBirliğiΝάΝUnionΝdesΝεunicipalitésΝdeΝTurquieΝ TIεΝμΝTürkiyeΝİhracatçılarΝεeclisiΝάΝχssembléeΝdesΝExportateursΝTurcsΝ TKPΝμΝTürkiyeΝKömunistΝPartisiΝ–ΝPartiΝωommunisteΝTurcΝ

TUIKΝμΝTürkiyeΝİstatistikΝKurumuΝ–ΝInstitutΝStatistiqueΝdeΝTurquieΝ

(8)

Ν

ιΝ TÜRSχψΝμΝTürkiyeΝSeyahatΝAcentalarıΝBirliğiΝ–ΝUnionΝdesΝagencesΝdeΝvoyageΝ

UωδύΝμΝUnitedΝCitiesΝandΝδocalΝGovernmentsΝ–ΝUnionΝdesΝVillesΝetΝdesΝύouvernementsΝδocauxΝ UEΝμΝUnionΝEuropéenneΝ

UIεΝμΝUnionΝInternationaleΝdesΝεairesΝ

UσESωτΝμΝ UnitedΝ σationsΝ Educational,Ν ScientificΝ andΝ CulturalΝ τrganizationΝ άΝ τrganisationΝ desΝ σationsΝuniesΝpourΝlΥEducation,ΝlaΝScienceΝetΝlaΝωultureΝΝ

URSSΝμΝUnionΝdesΝRépubliquesΝSocialistesΝSoviétiquesΝ ZEEΝμΝZoneΝEconomiqueΝExclusiveΝΝ

Λ ΢Ν(EδχS)ΝμΝ γθδεσμΝΛαρεσμΝ π ζ υγ λπ δεσμΝ΢ λα σμΝάχrméeΝpopulaireΝdeΝlibérationΝΝ Π έ΢ΟέΚΝ(PχSτK)ΝμΝΠαθ ζζάθδκΝ΢κ δαζδ δεσΝΚέθβηαΝάΝεouvementΝSocialisteΝPanhelléniqueΝΝ Π ΝμΝΠ λδφ λ δαεάΝΈθπ βΝ άηπθΝ δεάμΝάΝUnionΝdesΝεunicipalitésΝdeΝl’χttiqueΝ

Ν

(9)

κΝ Tables des matières

Introduction………p 9 PARTIE I. DE 1980 A 1999 : LES INITIATIVES PIONNIERES COMME MOTEURS DU RAPPROCHEMENT

Section 1. Facteurs géographico-économiques : le cas de Kaş/Castellorizo

1. L’interdépendance entre l’île et la côte et la culture lycienne en héritage

1έ1έ ϊeΝl’antiquitéΝàΝl’époqueΝottomaneΝμΝlaΝdépendanceΝd’χdelhphosΝ(ancienΝnomΝdeΝKaΒ)ΝvisάàάvisΝduΝ portΝflorissantΝdeΝωastellorizo………έpΝγγΝ 1έβέ δesΝmouvementsΝdeΝpopulationsΝdansΝlesΝdeuxΝvillesΝetΝlaΝsolidaritéΝdesΝTurcsΝenversΝlesΝύrecsΝdeΝ

l’îleΝauΝmomentΝdeΝlaΝSecondeΝύuerreΝmondiale………ΝέέέpΝζ1Ν 2. La dimension économique et la proximité géographique comme bases du rapprochement Ν

βέ1έ UneΝ interdépendanceΝ économiqueΝ inverséeΝ depuisΝ leΝ débutΝ desΝ annéesΝ 1λιί………pΝζθΝ βέβέ δeΝ coάdéveloppementΝ touristiqueΝ commeΝ processusΝ deΝ développementΝ

local………έέέέέpΝηζΝ 3. Vers la constitution d’une diplomatie locale alternative à la diplomatie intergouvernementale Ν

l’affaire de l’île de Rô

γέ1έ ϊuΝfestivalΝauΝjumelageΝdesΝdeuxΝvilles………έpΝθζΝ γέβέ VersΝ uneΝ diplomatieΝ localeΝ indépendanteΝ deΝ laΝ diplomatieΝ officielleΝ μΝ leΝ contentieuxΝ deΝ l’îleΝ deΝ

Rô………pΝι1Ν Section 2. Le facteur historico-culturel : le cas Güzelyurt/Nea Karvali Ν

1. Mise en perspective historique : de Gelveri à Güzelyurt et Nea Karvali ou la monographie de l’histoire de deux villes de l’Echange

1έ1έ PopulationsΝetΝterritoiresΝavantΝδ’Echange………έpΝκθΝ 1έβέ δ’échangeΝ deΝ populationsΝ entreΝ lesΝ grecsάorthodoxesΝ deΝ ύelveriΝ etΝ lesΝ musulmansΝ deΝ Kozani………έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέpΝλλΝ 2. Gelveri : le pont historico-culturel invisible qui continue de relier les deux villes même après Ν

l’Echange………

βέ1έ ύüzelyurtΝμΝ uneΝ villeΝ amputéeΝ d’uneΝ partieΝ deΝ saΝ mémoireΝ etΝ vivantΝ avecΝ leΝ «ΝfantômeΝ»Ν deΝ saΝ populationΝoriginelle………έpΝ1ίηΝ βέβέ σeaΝKarvaliΝμΝuneΝcommunautéΝdéracinéeΝouΝleΝmanqueΝdeΝ«ΝlaΝpatrieΝoriginelleΝ»………pΝ111Ν 3. Le renouveau des années 1980 : nouveaux acteurs, nouvelles perspectives pour les deux villes Ν

γέ1έ δaΝcréationΝdeΝ«Νl’associationΝωulturelleΝdeΝσeaΝKarvaliΝ»ΝenΝ1λκ1………pΝ1βίΝ γέβέ ϊeΝnouvellesΝperspectivesΝpourΝύüzelyurtΝouΝlaΝnécessitéΝd’unΝdéveloppementΝtouristique…έέέpΝ1βγΝ 4. « A la recherche de Gelveri » : Gelveri comme nouvel espace de coopération pour développer les Ν

potentialités des deux villesΝ

ζέ1έ δaΝcoάorganisationΝduΝfestivalΝd’amitiéΝgrécoάturcΝàΝύüzelyurtΝμΝunΝprojetΝambitieuxΝàΝdifférentsΝ niveaux………έέpΝ1γ1Ν ζέβέ δaΝsignatureΝduΝprotocoleΝdeΝcoopérationΝculturelleΝetΝtouristiqueΝentreΝlesΝdeuxΝvilles………έέpΝ1ηίΝ Section 3. Le facteur politique : la volonté de promouvoir une politique socialiste « internationaliste » à travers le cas des municipalités de Dikili et Mytilène

1. L’île de Mytilène et les villes de la côte à l’époque ottomane

1έ1έ εytilène,ΝϊikmeliΝetΝχyvaliΝμΝdesΝvillesάportsΝtournéesΝversΝleΝcommerce………έέpΝ1θιΝ 1έβέ δesΝmouvementsΝdeΝpopulationΝentreΝεytilèneΝetΝlesΝvillesΝdeΝlaΝcôteΝturqueΝauΝmomentΝdeΝlaΝguerreΝ

grécoάturqueΝ deΝ 1λ1λά

1λββ………έ…………έpΝ1ιιΝ

Ν

(10)

Ν

λΝ

2. Les années 1980 : l’ouverture des lignes de bateau et le début des relations entre Dikili et Mytilène sur une base de rapprochement politique partisan

βέ1έ δesΝvillesΝdeΝlaΝcôteΝturqueΝetΝlaΝvilleΝdeΝεytilèneΝaujourd’huiΝμΝdesΝvillesΝtouristiquesΝenΝpleinΝ essor………έέpΝ1κγΝ βέβέ δaΝmiseΝenΝplaceΝd’initiativesΝdeΝrapprochementΝentreΝϊikiliΝetΝεytilène………ΝέέpΝ1κθΝ Ν 3. L’idée internationaliste socialiste : un germe pour le transnationalisme entre les deux villes ?

γέ1έ δesΝbasesΝdeΝl’internationalismeΝdansΝleΝcasΝgrécoάturc………έΝ…pΝ1λθΝ γέβέ «ΝSmallΝisΝbeautifulΝ»ΝςΝεunicipalismeΝΝmilitantΝetΝoppositionΝauΝpouvoirΝcentralΝcommeΝbaseΝduΝ

rapprochement………έέpΝβίβΝ 4. Du marginal au normal : les activités de l’association « Paix et coexistence dans l’Egée » de 1994 Ν

et 2009 pour élargir la dynamique à d’autres municipalités

ζέ1έ δaΝcréationΝdeΝl’associationΝ«ΝPaixΝetΝcoexistenceΝdansΝl’EgéeΝ»………έpΝβ1ηΝ ζέβέ δaΝpérennisationΝetΝnormalisationΝdesΝinitiativesΝdeΝrapprochementΝsurΝleΝpourtourΝégéen……έpΝβ1κ PARTIE II. DE 2000 A 2010 : MASSIFICATION DES INITIATIVES DE RAPPRPOCHEMENT SOUS L’IMPULSION DE NOUVEAUX ACTEURS

Section 1. Le tournant de l’année 1999 et l’intrusion de nouveaux acteurs dans le champ des relations gréco-turques

1. 1999 : le rôle joué par la société civile dans la « diplomatie du tremblement de terre »

1έ1έ δeΝtremblementΝdeΝterreΝduΝ1ιΝaoûtΝ1λλλΝàΝIstanbulΝetΝl’élanΝdeΝsolidaritéΝgrec………έέpΝββκΝ 1έβέ δeΝséismeΝduΝιΝseptembreΝ1λλλΝàΝχthènesΝetΝl’aideΝréciproqueΝturque………pΝβγβΝ 2. 1999 et « l’effet Helsinki » : le rôle croissant de l’Union Européenne dans les relations gréco-turques Ν

βέ1έ δaΝcandidatureΝturqueΝetΝlaΝdécisionΝd’ώelsinkiΝdeΝ1λλλ………έpΝβγζΝ βέβέ δeΝrôleΝjouéΝparΝl’UnionΝEuropéenneΝdansΝleΝchampΝdesΝrelationsΝgrécoάturques………έέέpΝβζ1Ν Section 2. Les formes du rapprochement : la massification des jumelages et festivals d’amitié entre villes grecques et turques à partir de 2000

1. Le boom des jumelages de villes à partir de 2000

1έ1έ ϊesΝjumelagesΝfrancoάallemandsΝauxΝjumelagesΝgrécoάturcs………έέέpΝβζκΝ 1έβέ δesΝjumelagesΝgrécoάturcsΝμΝcaractéristiquesΝd’ensemble………έpΝβηθΝ 2. L’augmentation spectaculaire des festivals d’amitié après 1999 Ν

βέ1έ δaΝcoάorganisationΝdeΝfestivalsΝd’amitiéΝμΝuneΝspécificitéΝgrécoάturque………έέέpΝβθζΝ βέβέ δeΝrôleΝjouéΝparΝl’associationΝϊEόσEΝdansΝlaΝmassificationΝdesΝjumelages………pΝβθιΝ Section 3. Vers une plus grande synergie et la mise en place de partenariats entre ONG et Ν municipalité à partir de 2000 dans le cadre de programmes financés par l’UE

1. L’affirmation de la société civile comme acteur du rapprochement

1έ1έ 1λλλΝetΝlaΝpublicisationΝdeΝlaΝsociétéΝcivileΝcommeΝnouvelΝacteurΝduΝrapprochement…………έpΝβλιΝ 1έβέ δeΝ rôleΝ deΝ l’UEΝ dansΝ laΝ constructionΝ etΝ leΝ renforcementΝ deΝ laΝ sociétéΝ civileΝ œuvrantΝ pourΝ leΝ rapprochementΝgrécoάturc………έpΝγίγΝ 2. Kayafest : une « mise en abyme » du rapprochement ONG/municipalité dans le cadre du Ν

programme « Greek-Turkish civic Initiatives » financé par l’Union Européenne

βέ1έ δ’χssociationΝ desΝ EtatsΝ ύénérauxΝ desΝ EtudiantsΝ deΝ lΥEuropeΝ etΝ sesΝ sectionsΝ d’χthènesΝ etΝ d’χnkara………έέέpΝγίηΝ βέβέ δeΝ«ΝvillageάfantômeΝdeΝl’EchangeΝ»ΝdeΝKayaköyΝéluΝ«ΝvillageΝdeΝl’amitiéΝgrécoάturqueΝ»……pΝγ1ζΝ βέγέ δesΝ forcesΝ etΝ faiblessesΝ duΝ festival,Ν révélateurΝ desΝ atoutsΝ etΝ manquesΝ deΝ laΝ synergieΝ acteursΝ locauxήsociétéΝcivileΝduΝprogrammeΝ«ΝInitiativesΝωivilesΝύrécoάturquesΝ»…έ………έpΝγβηΝ Ν Ν

Ν

(11)

1ίΝ

3. La Fondation des Réfugiés de Lausanne et son rôle de médiateur dans la dynamisation des villes de l’Echange dans le cadre des programmes de financement européens

γέ1έ δaΝόondationΝdesΝréfugiésΝdeΝδausanneΝμΝuneΝτσύΝnéeΝdeΝ1λλλΝtrèsΝinséréeΝdansΝlesΝprogrammesΝ européens………έΝpΝγγίΝ γέβέ δeΝrôleΝdeΝmédiateurΝdeΝlaΝόondationΝdansΝlaΝdynamisationΝdesΝliensΝentreΝvillesΝdeΝl’EchangeέpΝγγθΝ PARTIE III. DE 2011 A 2013 : L’IMPACT DE LA CRISE ECONOMIQUE GRECQUE ET LES Ν

NOUVELLES DYNAMIQUES TERRITORIALES DE LA DIPLOMATIE DES VILLES GRECQUE ET TURQUES

Section 1. Le tournant de l’année 2011 : la crise grecque et la nouvelle donne européenne en matière d’immigration

1. La crise économique grecque

1έ1έ UneΝcriseΝéconomiqueΝetΝpolitique………έέέpΝγηβΝ 1έβέ δesΝconséquencesΝsocialesΝdeΝlaΝcrise………έέέpΝγηθΝ 2. La nouvelle législation européenne sur la frontière gréco-turque en matière d’immigration Ν

βέ1έ δ’immigrationΝclandestineΝàΝlaΝfrontièreΝgrécoάturque………έpΝγθίΝ βέβέ δesΝnégociationsΝentreΝl’UEΝetΝχnkaraΝsurΝlesΝaccordsΝdeΝréadmissionΝetΝlaΝlibéralisationΝdesΝvisasΝ pourΝlesΝcitoyensΝturcs………έέpΝγθγΝ 3. Réorganisations territoriales et européanisation des territoires : la réforme Kalikratis en Grèce Ν

comme point d’orgue

γέ1έ δaΝréformeΝKalikratisΝdeΝβί1ίΝenΝύrèce………έέέpΝγιίΝ γέβέ δesΝréformesΝdeΝdécentralisationΝetΝleurΝdifficileΝmiseΝenΝœuvreΝenΝTurquie………έέέpΝγιθΝ

Section 2. La nouvelle ère de coopération décentralisée entre villes grecques et turques à Ν

partir de 2012 : une manifestation de la diplomatie de la crise économique grecque?

1. La diplomatie de la crise économique grecque et ses manifestations dans les relations bilatérales entre les deux pays

1έ1έ PremièreΝconséquenceΝdeΝlaΝcriseΝμΝlaΝbaisseΝdesΝbudgetsΝmilitairesΝdeΝlaΝύrèce………έέpΝγκβΝ 1έβέ ϊeuxièmeΝconséquenceΝdeΝlaΝcriseΝμΝl’augmentationΝdeΝlaΝcoopérationΝéconomique,ΝtouristiqueΝetΝ

culturelleΝentreΝlesΝdeuxΝpays………pΝγκθΝ 2. La coopération décentralisée : une étape supérieure dans la diplomatie des villes grecques et Ν

turques

βέ1έ Ν δ’accélérationΝdesΝaccordsΝdeΝcoopérationΝenΝβί1β………έpΝγλβΝ βέβέΝωoopérationΝtouristiqueΝentreΝvillesΝμΝunΝrempartΝfaceΝàΝlaΝcriseΝgrecque………έpΝζίίΝ

Section 3. Dynamiques territoriales créées par la diplomatie des villes : entre européanisation des territoires, transnationalisation et permanences historiques à différentes échelles

1. De la frontière comme zone de partage à la frontière comme espace de rapprochement : vers la constitution d’une zone de coopération transfrontalière gréco-turque

1έ1έ δesΝdifférentsΝâgesΝdeΝlaΝfrontièreΝgrécoάturqueΝμΝdeΝlaΝconstructionΝdesΝétatsάnationsΝàΝlaΝfrontièreΝ postάnationale………έέέpΝζ11Ν 1έβέ δaΝ frontièreΝ commeΝ espaceΝ paradoxalΝμΝ àΝ laΝ foisΝ zoneΝ deΝ séparationΝ etΝ deΝ rapprochement………έέpΝζβγΝ 2. La diplomatie entre unions de villes et la constitution de zones transrégionales transfrontalières :

entre processus d’européanisation des territoires et résurgences de territoires historiques

βέ1έ δaΝconstitutionΝprogressiveΝd’uneΝzoneΝdeΝcoopérationΝintercommunaleΝdeΝtypeΝtransrégionaleΝμΝleΝ casΝdeΝl’Egée………pΝζγ1Ν βέβέ EntreΝélaborationΝdeΝnouvellesΝdynamiquesΝtransfrontalièresΝetΝrésurgenceΝd’uneΝrégionΝhistoriqueΝμΝ

leΝ casΝ deΝ laΝ

Thrace………έέέpΝζζηΝ

(12)

Ν

11Ν

3. La cohésion territoriale nationale à l’épreuve de l’hybridation des territoires : vers la constitution Ν progressive d’un « espace intermédiaire » gréco-turc polarisé

γέ1έ δesΝvillesΝdeΝl’EchangeΝcommeΝvecteurΝd’hybridationΝdesΝterritoiresΝouΝlesΝsurvivancesΝauΝseinΝdesΝ étatsάnationsΝgrecsΝetΝturcsΝdeΝ«ΝrésidusΝd’empireΝ»………έpΝζθγΝ γέβέ δaΝ résurgenceΝ deΝ certainesΝ villesάportsΝ auΝ passéΝ cosmopoliteΝ quiΝ polarisentΝ cesΝ dynamiquesΝ transnationalesΝμΝIstanbul,ΝIzmirΝetΝThessalonique………έέέpΝζκγΝ

Ν Conclusion……….p 502

Bibliographie………p 513

Annexes……….p 540

(13)

1βΝ

Introduction

Mise en perspective du sujet de recherche

δaΝcomplexitéΝdesΝliensΝentreΝlaΝGrèceΝetΝlaΝTurquieΝ Ν

δesΝrelationsΝentreΝlaΝύrèceΝetΝlaΝTurquieΝsontΝanciennes,ΝcomplexesΝetΝparadoxalesέΝPouvantΝ êtreΝconsidérésΝàΝlaΝfoisΝcommeΝdesΝ«ΝfrèresάjumeauxΝ»ΝouΝdesΝ«ΝfrèresάennemisΝ»,ΝlesΝrapportsΝentreΝ cesΝ deuxΝpaysΝ ontΝ étéΝambivalentsΝauΝcoursΝdeΝ l’histoireέΝωetteΝrelationΝpeutΝ d’abordΝs’apparenterΝàΝ celleΝ d’uneΝ attraction,Ν marquéeΝ parΝ uneΝ coexistenceΝ deΝ longueΝ dateΝ entreΝ populationsΝ grecquesά orthodoxesΝ etΝ musulmanes,Ν auΝ seinΝ d’empiresΝ multiconfessionnelsΝμΝ l’EmpireΝ byzantinΝ etΝ l’EmpireΝ ottomanέΝχvantΝlaΝguerreΝdeΝ1λ1λά1λββΝetΝl’échangeΝdeΝpopulationsΝforcéΝdeΝ1λβγ,ΝonΝretrouvaitΝuneΝ importanteΝcommunautéΝmusulmaneΝenΝύrèceΝetΝchrétienneΝenΝχnatolieέΝδesΝpopulationsΝontΝhéritéΝdeΝ similitudesΝ culturellesΝ qu’ellesΝ ontΝ acquisesΝ auΝ gréΝ d’uneΝ coexistenceΝ partagéeΝ etΝ deΝ laΝ proximitéΝ géographiqueΝentreΝlesΝdeuxΝpaysέΝωesΝsimilitudesΝapparaissentΝàΝtraversΝdeΝnombreuxΝélémentsΝdeΝlaΝ vieΝ quotidienneΝ encoreΝ deΝ nosΝ joursΝ (nomsΝ etΝ objetsΝ deΝ laΝ vieΝ quotidienne,Ν gastronomie,Ν musique,Ν dansesΝfolkloriquesΝouΝencoreΝculture)Ν

εaisΝ laΝ relationΝ entreΝ laΝ TurquieΝ etΝ laΝ ύrèceΝ estΝ aussiΝ etΝ surtoutΝ celleΝ d’unΝ conflitέΝ ωonflitΝ

d’indépendanceΝ toutΝ d’abord,Ν puisqueΝ laΝ ύrèce,Ν aprèsΝ avoirΝ longtempsΝ vécuΝ sousΝ laΝ dominationΝ

ottomane,ΝaΝprisΝsonΝindépendanceΝenΝ1κγ1έΝωonflitΝquiΝs’estΝensuiteΝtraduitΝparΝuneΝguerreΝentreΝ1λ1λΝ

etΝ1λββ,ΝdontΝlaΝTurquieΝestΝsortieΝvictorieuseΝetΝquiΝaΝaboutiΝàΝlaΝsignatureΝduΝtraitéΝdeΝδausanneΝdeΝ

1λβγέΝωeΝtraitéΝmarqueΝlaΝfinΝduΝconflitΝetΝdélimiteΝlaΝmajoritéΝdesΝfrontièresΝentreΝlaΝύrèceΝetΝlaΝjeuneΝ

RépubliqueΝ turqueέΝ IlΝ fixeΝ alorsΝ égalementΝ leΝ sortΝ desΝ minoritésΝ religieusesΝ desΝ deuxΝ paysΝ (grecsά

orthodoxesΝdeΝTurquieΝetΝmusulmansΝdeΝύrèce)ΝquiΝvontΝêtreΝdansΝleurΝmajoritéΝ«ΝéchangéesΝ»ΝdansΝleΝ

cadreΝdeΝlaΝconventionΝsurΝlesΝéchangesΝdeΝpopulations,ΝsignéeΝàΝδausanneΝleΝγίΝjanvierΝ1λβγέΝεalgréΝ

desΝpériodesΝd’apaisement,ΝlesΝrelationsΝgrécoάturquesΝsontΝrestéesΝensuiteΝmarquéesΝparΝdesΝtensionsΝμΝ

évènementsΝ desΝ θΝ etΝ ιΝ septembreΝ 1ληηΝ quiΝ ontΝ provoquéΝ leΝ départΝ deΝ nombreuxΝ grecsάorthodoxesΝ

d’Istanbul,ΝconflitΝchyprioteΝetΝoccupationΝdeΝlaΝpartieΝnordΝdeΝl’îleΝparΝl’arméeΝturqueΝenΝ1λιζ,ΝentréeΝ

deΝ ωhypreΝ dansΝ l’UnionΝ européenne,Ν tensionsΝ récurrentesΝ autourΝ duΝ statutΝ desΝ îlesΝ etΝ duΝ plateauΝ

continentalΝenΝmerΝEgée,ΝquiΝaΝfailliΝdégénérerΝenΝaffrontementΝmilitaireΝ(criseΝImiaήKardakΝdeΝ1λλθ)έΝ

δeurΝ relationΝ pourraitΝ s’apparenterΝ àΝ uneΝ sorteΝ deΝ «Ν guerreΝ froideΝ »Ν risquantΝ àΝ toutΝ momentΝ deΝ seΝ

transformerΝ enΝconflitΝ ouvertΝ(laΝ«ΝcriseΝ desΝfuséesΝ »Ν enΝ1λλκΝ enΝ estΝl’illustration)έΝχprèsΝleΝ dernierΝ

conflitΝarméΝdirectΝentreΝlesΝdeuxΝpaysΝàΝωhypreΝenΝ1λιζ,Νl’histoireΝdeΝlaΝrelationΝdeΝcesΝpaysΝoscilleΝ

entreΝpériodesΝdeΝréchauffementΝetΝdeΝtensionsΝenΝfonctionΝdeΝlaΝconjonctureΝetΝdesΝvolontésΝpolitiquesΝ

duΝmomentέΝωetteΝsituationΝdeΝdéfianceΝmutuelleΝestΝenΝoutreΝexacerbéeΝparΝlesΝdiscoursΝnationalistesΝ

quiΝenvenimentΝlesΝdébatsΝpolitiquesΝetΝlesΝopinionsΝpubliquesΝàΝl’égardΝdeΝchaqueΝpaysέΝϊansΝunΝtelΝ

(14)

Ν

1γΝ contexte,ΝlesΝperspectivesΝdeΝréconciliationΝrestentΝfaiblesέΝEtΝpourtant,ΝsousΝl’impulsionΝdeΝplusieursΝ facteurs,ΝdesΝdynamiquesΝdeΝrapprochementΝpérennesΝvontΝcommencerΝàΝvoirΝleΝjourΝàΝpartirΝdeΝlaΝfinΝ desΝannéesΝ1λκίέΝ

UnΝrenouveauΝdesΝrelationsΝgréco-turquesΝàΝpartirΝdeΝ1λκίΝ

ϊepuisΝ leΝ débutΝ desΝ annéesΝ 1λκί,Ν enΝ effet,Ν dansΝ unΝ cadreΝ sociopolitiqueΝ renouveléΝ etΝ sousΝ l’impulsionΝdeΝnouveauxΝacteurs,ΝdesΝperspectivesΝdeΝréconciliationΝentreΝcesΝdeuxΝpaysΝapparaissentέΝ δ’alternanceΝpolitiqueΝenΝύrèceΝcommeΝenΝTurquieΝpermetΝdeΝrelancerΝleΝdialogueΝμΝlesΝdeuxΝdirigeantsΝ turcΝάΝTürgütΝÖzalΝάΝetΝgrecΝάΝύeorgesΝPapandréouΝάΝseΝretrouventΝàΝϊavosΝetΝinitientΝleΝ«ΝprocessusΝdeΝ ϊavosΝ »έΝ δesΝ deuxΝ hommesΝ veulentΝ s’engagerΝ surΝ laΝ voieΝ deΝ laΝ normalisationΝ deΝ leursΝ relationsΝ etΝ engagentΝ uneΝ sérieΝ d’accordsΝ dansΝ lesΝ domainesΝ économiques,Ν touristiquesΝ etΝ culturelsΝ enΝ vueΝ d’augmenterΝlesΝéchangesΝentreΝlesΝdeuxΝpaysέΝδesΝacteursΝdeΝlaΝsociétéΝcivileΝvontΝs’emparerΝdeΝcesΝ outils,Ν etΝ àΝ partirΝ deΝ laΝ finΝ desΝ annéesΝ 1λκί,Ν vontΝ commencerΝ àΝ mettreΝ enΝ placeΝ desΝ initiativesΝ deΝ rapprochementέΝ χΝ partirΝ deΝ cetteΝ périodeΝ enΝ effet,Ν desΝ artistes,Ν responsablesΝ associatifs,Ν desΝ acteursΝ politiquesΝlocaux,ΝmaisΝaussiΝéconomiquesΝouΝdesΝcitoyensΝsensibilisésΝàΝcesΝquestionsΝcontribuentΝàΝ dynamiserΝsensiblementΝlesΝéchangesΝtouristiques,Νculturels,ΝéconomiquesΝetΝpolitiquesΝentreΝlesΝdeuxΝ paysΝdeΝmanièreΝrelativementΝpérenneΝetΝsurtoutΝdeΝplusΝenΝplusΝautonomeΝparΝrapportΝàΝlaΝpolitiqueΝ bilatéraleΝintergouvernementaleέΝΝ

EnΝ1λλλ,ΝunΝtremblementΝdeΝterreΝtoucheΝlaΝrégionΝdeΝεarmara,ΝplusΝparticulièrementΝlaΝbanlieueΝ industrielleΝd’IstanbulέΝIlΝprovoqueΝdeΝnombreusesΝvictimesΝetΝdesΝdégâtsΝconsidérablesέΝϊeΝmanièreΝ trèsΝspontanée,ΝdesΝéquipesΝdeΝsecoursΝgrecquesΝcomposéesΝdeΝcivils,ΝdeΝmédecinsΝetΝd’humanitairesΝ viennentΝaiderΝlaΝpopulationΝturqueέΝEnΝseptembreΝdeΝlaΝmêmeΝannée,ΝχthènesΝestΝàΝsonΝtourΝtouchéeΝ parΝ unΝ tremblementΝ deΝ terreΝ etΝ laΝ populationΝ grecqueΝ bénéficieΝ d’uneΝ aideΝ similaireΝ deΝ laΝ partΝ deΝ volontairesΝturcsέΝωetΝélanΝdeΝsolidaritéΝentreΝpeupleΝgrecΝetΝturcΝestΝalorsΝtrèsΝfortementΝmédiatiséΝetΝ contribueΝàΝdonnerΝauxΝacteursΝnonάétatiquesΝduΝrapprochementΝuneΝréelleΝvisibilitéΝetΝuneΝlégitimitéΝ publiqueέΝ χutreΝ facteurΝ important,Ν 1λλλΝ estΝ égalementΝ l’annéeΝ oùΝ laΝ TurquieΝ estΝ officiellementΝ reconnueΝcommeΝpaysΝcandidatΝàΝl’UnionΝeuropéenneέΝδaΝperspectiveΝdeΝl’entréeΝdeΝlaΝTurquieΝdansΝ unΝensembleΝsupranationalΝcommunΝaΝunΝimpactΝsurΝleΝprocessusΝdeΝrapprochementΝgrécoάturcέΝΝ

ϊeΝmanièreΝplusΝstructurelle,ΝonΝpeutΝégalementΝrappelerΝqueΝlesΝannéesΝ1λκί,ΝtantΝauΝpointΝdeΝvueΝ

mondialΝqueΝpourΝleΝcasΝgrécoάturc,ΝcorrespondentΝàΝuneΝpériodeΝdeΝglobalisation,ΝdeΝlibéralisationΝdesΝ

échanges,ΝdeΝmiseΝenΝœuvreΝdeΝpolitiquesΝorientéesΝversΝl’extérieurΝmaisΝaussiΝdeΝdécentralisationέΝδesΝ

phénomènesΝ deΝ libéralisationΝ desΝ relationsΝ entreΝ lesΝ deuxΝ pays,Ν deΝ rapprochementΝ auΝ niveauΝ nonά

gouvernementalΝauΝniveauΝdesΝcommunesΝs’inscriventΝdoncΝtoutΝàΝfaitΝdansΝcesΝnouvellesΝdynamiquesΝ

observéesΝàΝuneΝéchelleΝplusΝvasteΝetΝquiΝontΝdesΝconséquencesΝsurΝleΝplanΝdesΝrelationsΝinternationalesΝ

entreΝlesΝdeuxΝpaysέΝΝ

(15)

1ζΝ δeΝrôleΝjouéΝparΝlesΝvillesΝdansΝleΝprocessusΝdeΝrapprochementΝ

δesΝ villesΝ constituentΝ àΝ laΝ foisΝ desΝ espacesΝ etΝ desΝ acteursΝ prépondérantsΝ deΝ cetteΝ dynamiqueΝ deΝ rapprochementΝ nonάgouvernementaleέΝ δesΝ acteursΝ locauxΝ lesΝ plusΝ actifsΝ sontΝ toutΝ d’abordΝ lesΝ associationsΝdeΝréfugiésΝgrecsΝoriginairesΝd’χsieΝεineureΝquiΝontΝdûΝquitterΝleurΝ«ΝpatrieΝoriginelleΝ»ΝauΝ momentΝ deΝ laΝ guerreΝ ouΝ dansΝ leΝ cadreΝ deΝ l’échangeΝ deΝ populationsΝ deΝ 1λβγέΝ ωertainesΝ associationsΝ commencentΝ àΝ organiserΝ desΝ voyagesάpèlerinagesΝ enΝ TurquieΝ dansΝ leurΝ villeΝ d’origineΝ auΝ débutΝ desΝ annéesΝ1λκίέΝωertainsΝdeΝcesΝvoyagesΝdonnentΝnaissanceΝàΝdesΝcoopérationsΝplusΝpousséesΝetΝpérennesΝ entreΝ lesΝ villesΝ deΝ l’EchangeΝ μΝ organisationΝ deΝ festivalsΝ d’amitié,Ν visiteΝ desΝ mairesΝ ouΝ encoreΝ coopérationsΝ dansΝ leΝ domaineΝ culturelέΝ χΝ cetteΝ mêmeΝ période,Ν laΝ TurquieΝ commenceΝ àΝ s’ouvrirΝ auΝ tourismeΝdeΝmasseέΝϊesΝchambresΝdeΝcommerceΝlocalesΝgrecquesΝetΝturquesΝdécidentΝalorsΝdeΝcoopérerΝ autourΝdeΝprojetsΝpourΝleΝ développementΝ duΝtourismeΝ dansΝ laΝrégionΝdeΝl’EgéeέΝPourΝdévelopperΝlesΝ potentialitésΝ touristiquesΝ deΝ leurΝ ville,Ν certainsΝ mairesΝ deΝ laΝ cotéΝ égéenneΝ etΝ méditerranéenneΝ commencentΝàΝétablirΝdesΝrelationsΝavecΝleursΝvoisinsέΝϊesΝlignesΝdeΝbateauxΝsontΝparΝexempleΝouvertesΝ entreΝlesΝvillesΝdesΝcôtesΝturquesΝetΝlesΝîlesΝgrecquesΝvoisinesέΝωertainesΝmunicipalitésΝturquesΝcréentΝ mêmeΝdesΝvisasΝspécifiquesΝd’uneΝjournéeΝenΝaccordΝavecΝlesΝautoritésΝgrecquesΝpourΝpermettreΝàΝleursΝ habitantsΝd’allerΝsurΝl’îleΝgrecqueΝlaΝplusΝprocheέΝEnΝ1λλθ,ΝlesΝmunicipalitésΝdeΝlaΝcôteΝégéenneΝturqueΝ décidentΝmêmeΝdeΝformerΝuneΝassociationΝ(«Νl’associationΝdesΝmunicipalitésΝdeΝl’EgéeΝ»)ΝpourΝinteragirΝ avecΝlesΝîlesΝgrecquesΝd’uneΝmanièreΝplusΝorganiséeΝ(notammentΝautourΝdesΝquestionsΝdeΝpréservationΝ deΝl’environnementΝetΝdeΝtourisme)έΝχpresΝ1λλλ,ΝlaΝcoopérationΝentreΝvillesΝgrecquesΝetΝturquesΝprendΝ unΝ nouvelΝ essorέΝ ιβΝ villesΝ grecquesΝ etΝ turquesΝ sontΝ jumeléesΝ aprèsΝ cetteΝ dateέΝ ϊesΝ projetsΝ deΝ coopérationΝ transrégionaleΝ voientΝ leΝ jourΝ égalementΝ sousΝ l’impulsionΝ deΝ l’UnionΝ européenne,Ν notammentΝlesΝvillesΝgrecquesΝetΝturquesΝdeΝlaΝrégionΝdeΝThrace,ΝautourΝdeΝprojetsΝdeΝpréservationΝduΝ patrimoineΝ culturelΝ etΝ religieuxέΝ UneΝ association,Ν ϊEόσE,Ν commenceΝ àΝ organiserΝ chaqueΝ annéeΝ unΝ festivalΝd’amitiéΝentreΝdeuxΝvillesΝgrecquesΝetΝturquesέΝEnfin,ΝàΝpartirΝdeΝβί11,ΝauΝmomentΝdeΝlaΝcriseΝ économiqueΝ grecque,Ν onΝ assisteΝ àΝ unΝ accroissementΝ deΝ laΝ coopérationΝ décentraliséeΝ entreΝ villesΝ grecquesΝetΝturques,ΝnotammentΝdansΝleΝdomaineΝduΝtourismeέΝ

Délimitation du sujet de recherche et de son intérêt scientifique

δ’objectifΝdeΝnotreΝsujetΝdeΝrechercheΝestΝd’étudierΝcesΝdynamiquesΝdeΝrapprochementΝentreΝvillesΝ grecquesΝetΝturquesΝdepuisΝlaΝfinΝdesΝannéesΝ1λκίέΝIlΝconstitueΝunΝdomaineΝdeΝrecherche,ΝquiΝmalgréΝ sonΝ intérêt,Ν n’aΝ pasΝ encoreΝ étéΝ Ν étudiéΝ jusqu’àΝ ceΝ jour

1

έΝ σousΝ allonsΝ doncΝ dansΝ unΝ premierΝ tempsΝ essayerΝdeΝmettreΝenΝévidenceΝquelsΝsontΝlesΝenjeuxΝscientifiquesΝqu’ilΝsoulèveέΝS’inscrivantΝdansΝuneΝ

1

Ν τnΝ compteΝ néanmoinsΝ unΝ articleΝ surΝ leΝ sujet,Ν TτKSτZΝ όέ,Ν «ΝRelationshipΝ betweenΝ greekΝ andΝ turkishΝ mubicipalitiesΝ»,Ν inΝ UδχSΝ ψέΝ Tέ,Ν VoicesΝ forΝ theΝ Future.Ν CivicΝ DialogueΝ betweenΝ TurksΝ andΝ Greeks,Ν ψilgiΝ ÜniversitesiΝYayınları,ΝIstanbul,Νβίίζ,ΝpΝηηάιγέΝ

Ν

(16)

Ν

1ηΝ perspectiveΝdeΝrechercheΝenΝsociologieΝpolitique,ΝcetteΝétudeΝseΝsitueΝnéanmoinsΝdeΝparΝlaΝnatureΝdeΝsonΝ objetΝ –Ν lesΝ villesΝ –Ν auΝ croisementΝ deΝ plusieursΝ champsΝ disciplinairesΝ aussiΝ bienΝ politiques,Ν socioά historiques,ΝsociologiquesΝqueΝgéographiquesέΝEnΝrevenantΝsurΝlesΝtermesΝdeΝnotreΝobjetΝd’étude,ΝnousΝ allonsΝ doncΝ essayerΝ deΝ circonscrireΝ sonΝ objetΝ toutΝ enΝ leΝ situantΝ dansΝ leΝ champΝ desΝ recherchesΝ scientifiquesΝquiΝontΝétéΝmenéesΝauparavantΝsurΝlesΝrelationsΝgrécoάturquesέΝ

δeΝrapprochementΝμΝperspectiveΝconflictuelleήprocessusΝdeΝréconciliationΝ

δeΝ choixΝ aΝ d’abordΝ étéΝ deΝ travaillerΝ nonΝ pasΝ surΝ laΝ dimensionΝ conflictuelleΝ desΝ relationsΝ grécoά turques,ΝmaisΝplutôtΝsurΝlesΝperspectivesΝdeΝrapprochementΝentreΝcesΝdeuxΝpaysέΝδesΝnombreusesΝétudesΝ quiΝontΝétéΝréaliséesΝsurΝcesΝrelationsΝ–ΝnotammentΝenΝrelationsΝinternationalesΝάΝinsistentΝgénéralementΝ davantageΝsurΝl’existenceΝd’unΝ«ΝdifférendΝgrécoάturc

β

Ν»ΝetΝsurΝl’antagonismeΝdeΝcesΝdeuxΝpaysΝqueΝsurΝ leursΝperspectivesΝdeΝréconciliationέΝδoinΝdeΝnierΝl’existenceΝdeΝcetteΝperspectiveΝconflictuelleΝencoreΝ prégnanteΝ deΝ nosΝ jours,Ν ceΝ travailΝ deΝ thèseΝ viseΝ àΝ soulignerΝ lesΝ perspectivesΝ deΝ rapprochementΝ néanmoinsΝexistantesέΝδ’étudeΝs’inscritΝdoncΝdansΝleΝchampΝdesΝrecherchesΝenΝrelationsΝinternationalesΝ surΝ lesΝ ωψεΝ (ConfidenceΝ BuildingΝ εesuresΝ –Ν εesuresΝ pourΝ RedonnerΝ laΝ ωonfiance)ΝμΝ commentΝ certainsΝpaysΝenΝsituationΝconflictuelleΝpeuventΝs’engagerΝdansΝunΝprocessusΝdeΝpacificationΝ deΝleursΝ relationsΝ parΝ l’adoptionΝ deΝ mesuresΝ deΝ confianceΝ quiΝ augmententΝ leursΝ intérêtsΝ àΝ laΝ coopérationΝ mutuelle

γ

έΝ ωesΝ recherchesΝ s’inscriventΝ égalementΝ dansΝ l’étudeΝ duΝ rôleΝ croissantΝ deΝ laΝ sociétéΝ civileΝ dansΝlaΝdynamiqueΝdeΝrapprochement,ΝquiΝseraΝdétailléeΝparΝlaΝsuiteέΝΝ

σousΝ avonsΝ faitΝ leΝ choixΝ d’employerΝ leΝ termeΝ deΝ «Ν rapprochementΝ »Ν plutôtΝ queΝ celuiΝ deΝ «Ν réconciliationΝ»ΝouΝ«ΝpacificationΝ»ΝdeΝmanièreΝnonάfortuiteέΝEnΝeffet,ΝonΝpeutΝêtreΝfaceΝàΝdesΝsituationsΝ deΝrapprochementΝ–ΝqueΝceΝsoitΝaussiΝbienΝentreΝchefsΝd’Etat,ΝentreΝmunicipalitésΝouΝorganisationsΝdeΝlaΝ sociétéΝ civileΝ –Ν sansΝ qu’ilΝ yΝ aitΝ nécessairementΝ unΝ processusΝ deΝ réconciliationΝ entreΝ cesΝ différentsΝ acteursέΝωelaΝtientΝauΝmoteurΝdesΝdynamiquesΝdeΝrapprochementΝquiΝneΝsontΝpasΝnécessairementΝmuesΝ parΝuneΝvolontéΝdeΝpacificationΝdesΝrelationsΝentreΝlesΝdeuxΝpays,ΝmaisΝquiΝpeuventΝdavantageΝtenirΝàΝ desΝ logiquesΝ d’intérêtsΝ partagésΝ dansΝ leΝ domaineΝ économique,Ν culturelΝ ouΝ encoreΝ institutionnelΝ àΝ laΝ coopérationέΝ ϊeΝ laΝ mêmeΝ manière,Ν utiliserΝ leΝ termeΝ deΝ réconciliationΝ nousΝ amèneraitΝ àΝ étudierΝ leΝ rapportΝàΝlaΝmémoireΝdeΝguerreΝdesΝsociétésΝétudiées,ΝainsiΝqueΝlaΝdimensionΝduΝpardonΝetΝdeΝsaΝmiseΝenΝ valeurΝsymboliqueΝ(commeΝparΝexempleΝdansΝleΝcasΝfrancoάallemandΝoùΝleΝrapprochementΝaΝimpliquéΝ laΝmiseΝenΝplaceΝdeΝpolitiquesΝmémorielles,ΝonΝneΝtrouveΝpasΝcetteΝcomposanteΝdansΝleΝcasΝdesΝrelationsΝ grécoάturques)έΝ δaΝ littératureΝ surΝ lesΝ conflitsΝ entreΝ lesΝ deuxΝ paysΝ etΝ leursΝ perspectivesΝ deΝ

β

ΝVχσERΝSέ,ΝδeΝdifférendΝgréco-turc,ΝδΥώarmattan,ΝcollectionΝμΝώistoireΝetΝPerspectivesΝεéditerranéennes,ΝParis,Ν 1λκκέΝVoirΝégalementΝψERTRχσϊΝύέ,ΝδeΝconflitΝhelléno-turc,ΝεaisonneuveΝetΝδarose,ΝParis,ΝβίίγέΝ

γ

ΝVoirΝparΝexemple,ΝdansΝleΝcasΝgrécoάturcΝlesΝrecherchesΝdeΝόuatΝχksuΝsurΝleΝsujetΝμΝχKSUΝόέ,Ν«ΝRapprochement,Ν

ωonfidenceΝψuildingΝandΝωooperationΝμΝεainΝϊifficultiesΝofΝTurkishΝ–ΝύreekΝRelationsΝ»,ΝinΝProceedingsΝofΝtheΝ

InternationalΝ ConferenceΝ onΝtheΝ TurkishΝ GreekΝ relationsΝ μΝ issues,Ν solutions,Ν prospects,Ν τψIVΝ Pubέ,Ν Istanbul,Ν

marsΝβίίθ,ΝpΝγηάζθ,ΝouΝencoreΝχKSUΝόέ,Ν«ΝωonfidenceΝbuilding,ΝnegociationΝandΝeconomicΝcooperationΝeffortΝinΝ

greekάturkishΝrelationsΝ(1λλίάβίίζ)Ν»,ΝinΝTurkishΝReviewΝofΝBalkanΝStudies,Νn°Νλ,Νβίίζ,ΝpΝ1άιίέΝ

(17)

1θΝ rapprochementΝ–ΝdeΝmanièreΝassezΝsurprenante,ΝilΝestΝvraiΝ–ΝΝneΝsontΝpasΝcontradictoiresΝdansΝleΝcasΝ grécoάturc,ΝoùΝlesΝdeuxΝpaysΝontΝconnuΝd’intensesΝpériodesΝdeΝrapprochementΝsansΝqueΝlesΝprincipauxΝ problèmesΝquiΝlesΝopposentΝencoreΝaujourd’huiΝ(ωhypreΝetΝlesΝdélimitationsΝterritorialesΝenΝmerΝEgée)Ν n’aientΝétéΝrésolus

ζ

έΝΝ

DesΝacteursΝnon-étatiquesΝàΝlaΝdiplomatieΝdesΝvillesΝ

Ensuite,Νl’étudeΝdesΝacteursΝlocauxΝdansΝlaΝdynamiqueΝdeΝrapprochementΝs’inscritΝdeΝmanièreΝ plusΝlargeΝdansΝleΝdomaineΝportantΝsurΝleΝrôleΝlesΝacteursΝnonάétatiquesέΝEnΝgénéralΝaxéeΝsurΝl’étudeΝdesΝ relationsΝbilatéralesΝentreΝgouvernements,ΝlaΝlittératureΝsurΝlaΝpaixΝetΝlesΝpolitiquesΝdeΝréconciliationΝaΝ longtempsΝnégligéΝleΝpoidsΝdesΝacteursΝnonάgouvernementauxέΝωetteΝdiplomatieΝ«ΝparΝleΝbasΝ»ΝάΝΝplusΝ difficileΝàΝdéfinirΝetΝàΝmesurerΝάΝestΝpourtantΝlaΝbaseΝindispensableΝàΝunΝrapprochementΝdurableΝentreΝ deuxΝpaysΝ enΝsituationΝpostάconflictuelleέΝδesΝrécentsΝ travauxΝsurΝlaΝréconciliationΝfrancoάallemandeΝ menésΝparΝωorineΝ deΝόranceΝ etΝ UlrichΝPfeil

η

Ν mettentΝ enΝ évidenceΝ queΝ leΝtraitéΝ deΝ l’ElyséeΝ entreΝϊeΝ ύaulleΝ etΝ χdenauerΝ n’auraitΝ puΝ voirΝ leΝ jourΝ sansΝ leΝ travailΝ deΝ fondΝ faitΝ parΝ lesΝ acteursΝ nonά gouvernementauxΝ–ΝditsΝdeΝlaΝ«ΝsociétéΝcivileΝ»ΝάΝquiΝontΝcontribuéΝauΝchangementΝdesΝmentalitésΝvisάàά visΝdeΝ«Νl’χutreΝ»έΝώabermasΝplaceΝleΝconceptΝauΝcentreΝdeΝsociétéΝcivileΝauΝcœurΝdeΝlaΝstructurationΝdeΝ l’espaceΝpublic

θ

έΝεaisΝlaΝsociétéΝcivileΝestΝuneΝnotionΝparticulièrementΝambiguëΝetΝdifficileΝàΝdéfinirΝμΝ onΝ laΝ définitΝ enΝ généralΝ parΝ défautΝ commeΝ l’ensembleΝ desΝ institutionsΝ nonάgouvernementalesΝ (aussiΝ largeΝ queΝ laΝ famille,Ν l’entreprise,Ν lesΝ associationsΝ etΝ lesΝ syndicats)έΝ PourΝ RaymondΝ χron,Ν laΝ sociétéΝ civileΝestΝunΝconceptΝtropΝgénéralΝetΝimprécisΝpourΝrendreΝcompteΝdeΝlΥévolutionΝdesΝsociétésΝmodernesΝ etΝestΝdevenuΝprogressivement,ΝdansΝnosΝsociétés,ΝunΝmytheΝμΝΝ

«ΝIlΝnousΝsembleΝqueΝlaΝvalorisationΝdeΝlaΝsociétéΝcivileΝcontribueΝàΝlaΝconstitutionΝdΥunΝmytheΝpolitiqueΝauΝ sensΝqueΝRέΝψarthesΝdonnaitΝàΝceΝmotέΝχvantΝdΥêtreΝunΝconceptΝouΝuneΝidée,ΝlaΝsociétéΝcivileΝévoqueΝdΥabordΝ unΝensembleΝdeΝvaleursΝpositivesΝμΝl’autonomie,ΝlaΝresponsabilité,ΝlaΝpriseΝenΝchargeΝparΝlesΝindividusΝeuxά mêmesΝ deΝ leursΝ propresΝ problèmesέέέΝ ParΝ saΝ dimensionΝ collective,Ν laΝ sociétéΝ civileΝ sembleΝ échapperΝ auxΝ dangersΝ deΝ lΥindividualismeΝ etΝ inciterΝ àΝ laΝ solidarité,Ν àΝ lΥautoάorganisationέΝ ParΝ saΝ dimensionΝ civile,Ν elleΝ évoqueΝlΥémancipationΝdeΝlaΝtutelleΝétatique,ΝmaisΝaussiΝdesΝvaleursΝplusΝaffectivesΝtellesΝqueΝlΥintimité,ΝlaΝ familiaritéέέέωesΝdifférentesΝvaleursΝinvitentΝàΝlΥactionΝcollectiveΝenΝesquissantΝlΥimageΝdΥuneΝsociétéΝfutureΝàΝ laΝfoisΝplusΝsolidaireΝetΝplusΝautonomeέΝSiΝlaΝsociétéΝcivileΝseΝdéfinitΝmoinsΝparΝsonΝcontenuΝpropreΝqueΝparΝsaΝ relationΝàΝlΥEtatέΝω’estΝqueΝlesΝvaleursΝquΥelleΝévoqueΝsontΝpenséesΝparΝoppositionΝàΝcellesΝqueΝlΥonΝregroupeΝ sousΝ leΝ termeΝ «Ν étatismeΝ »έΝ SymboleΝ deΝ laΝ résistanceΝ àΝ l’Etat,Ν leΝ mytheΝ deΝ laΝ sociétéΝ civileΝ rassemble,Ν

ζ

Νδ’étudeΝdeΝcesΝdynamiquesΝdeΝréconciliationΝpostάconflitΝpeutΝouvrirΝdesΝperspectivesΝdeΝrechercheΝconcernantΝ d’autresΝ paysΝ (conflitΝ israéloάpalestinien,Ν conflitsΝ dansΝ lesΝ ψalkans…)Ν etΝ permettreΝ d’adopterΝ desΝ démarchesΝ comparativesΝintéressantesΝdeΝcasΝdeΝrapprochementΝpostάconflitΝ(leΝcasΝfrancoάallemand,Νgermanoάpolonais,ΝouΝ encoreΝentreΝl’EspagneΝetΝl’χlgérie,ΝlaΝTunisieΝetΝleΝεaroc)έΝ

η

ΝψτωKΝώέε,ΝϊEόRχσωEΝωέ,ΝKREψSΝύέ,ΝPόEIδΝUέ,ΝδesΝjeunesΝdansΝlesΝrelationsΝtransnationalesΝμΝl’τfficeΝ franco-allemandΝ pourΝ laΝ JeunesseΝ 1λ63–2ίίκ,Ν PSσ,Ν Paris,Ν βίίκ,Ν ouΝ encoreΝμΝ ϊEόRχσωEΝ ωέ,Ν PόEIδΝ Uέ,Ν

«Νδ’ώistoireΝ όrancoάχllemandeΝ ήΝ ϊeutschάόranzösischeΝ ύeschichteΝ»,Ν inΝ DeutschlandΝ undΝ FrankreichΝ 1λ45–

1λ63.ΝEineΝσachkriegsgeschichteΝinΝEuropa,ΝtomeΝ1ί,ΝWψύ,Νϊarmstadt,Νβί11έΝ

θ

Ν ώχψERεχSΝ Jέ,Ν δ'EspaceΝ publicΝ μΝ archéologieΝdeΝlaΝ publicitéΝ commeΝ dimensionΝconstitutiveΝ deΝlaΝ sociétéΝ

bourgeoise,ΝPayot,ΝParis,Ν1λλιέΝ

(18)

Ν

1ιΝ

transcendantΝleΝclivageΝgaucheάdroite,ΝlesΝpartisansΝdeΝlΥautonomieΝsociale,ΝqueΝcelleάciΝprenneΝlaΝformeΝduΝ libreΝjeuάduΝmarchéΝouΝdeΝlΥautogestion

ι

»έΝ

δesΝmunicipalitésΝentrentΝdansΝleΝcadreΝd’uneΝtelleΝdéfinition,ΝdansΝlaΝmesureΝoùΝlesΝmairesΝ–ΝélusΝ–Ν neΝsontΝpasΝdesΝreprésentantsΝdeΝl’Etat,ΝmaisΝonΝneΝpeutΝpasΝnonΝplusΝlesΝassimilerΝauΝtravailΝqueΝfontΝ lesΝτσύΝ (τrganisationsΝσonάύouvernementales)Ν quiΝ sontΝ égalementΝ inclusesΝ dansΝ laΝsociétéΝ civileέΝ δesΝvilles,ΝparΝleΝbiaisΝdeΝl’actionΝdesΝmunicipalités,ΝseΝtrouventΝdeΝceΝfaitΝauΝcroisementΝdesΝlogiquesΝ deΝcesΝdifférentsΝacteurs,ΝtoutΝenΝayantΝdéveloppéΝuneΝdiplomatieΝpropreέΝδaΝdéfinitionΝdeΝlaΝsociétéΝ civileΝetΝsonΝrapportΝàΝl’EtatΝontΝétéΝpensésΝaussiΝbienΝparΝlesΝauteursΝlibérauxΝqueΝparΝεarx,ΝRousseauΝ ouΝψenjaminΝωonstantΝetΝ mettentΝenΝ évidenceΝqueΝ cesΝdeuxΝnotionsΝpeuventΝ êtreΝaussiΝbienΝpenséesΝ commeΝétantΝenΝoppositionΝqu’étantΝcomplémentairesέΝδaΝpositionΝdesΝvillesΝnousΝsembleΝbienΝillustrerΝ lesΝtensionsΝ etΝparadoxesΝ qu’ilΝ existeΝ entreΝ EtatΝetΝsociétéΝcivileΝ dansΝleΝchampΝ desΝrelationsΝ grécoά turquesέ Ν

ϊeΝmanièreΝencoreΝplusΝspécifique,ΝlesΝrecherchesΝportantΝsurΝlaΝ«ΝsociétéΝcivileΝtransnationaleΝ»Ν constituentΝ unΝ champΝ d’étudeΝ relativementΝ récentΝ quiΝ décritΝ aussiΝ bienΝ lesΝ«ΝnouveauxΝ mouvementsΝ sociauxΝ»Ν(σεS)ΝqueΝleΝrenforcementΝduΝpoidsΝdesΝacteursΝéconomiquesΝauΝdétrimentΝdeΝl’Etat,ΝquiΝ s’inscriventΝenΝpartieΝdansΝlesΝthèsesΝprédisantΝleΝ«ΝdéclinΝdeΝl’EtatΝ»ΝdansΝunΝcontexteΝdeΝglobalisationΝ économiqueΝ etΝ politiqueέΝ ϊansΝ leΝ casΝ grécoάturc,Ν unΝ travailΝ enΝ profondeurΝ aΝ étéΝ réaliséΝ parΝ SamimΝ χkgönül

κ

ΝetΝψaharΝRumelili

λ

ΝsurΝleΝrôleΝdesΝacteursΝnonάgouvernementauxέΝδesΝdeuxΝauteursΝontΝcibléΝ leurΝ approcheΝ respectivementΝ surΝ lesΝ effetsΝ duΝ tremblementΝ deΝ terreΝ deΝ 1λλλΝ commeΝ «ΝnouvelleΝ donneΝ»ΝlaissantΝuneΝplusΝlargeΝplaceΝauxΝdynamiquesΝnéesΝdeΝlaΝsociétéΝcivileΝdansΝlesΝrelationsΝgrécoά turquesΝ d’uneΝ part,Ν etΝ d’autreΝ partΝ surΝ lesΝ effetsΝ duΝ traitéΝ d’ώelsinkiΝ commeΝ processusΝ «Ν d’européanisationΝdesΝrelationsΝgrécoάturquesΝ»έΝδ’étudeΝrejointΝainsi,ΝdeΝmanièreΝplusΝlarge,ΝleΝchampΝ deΝlaΝrechercheΝsurΝlesΝrelationsΝentreΝl’UnionΝeuropéenneΝ(UE)ΝetΝlaΝTurquieέΝΝ

δesΝannéesΝ1λκίΝμΝunΝcadreΝsociopolitiqueΝetΝgéopolitiqueΝrenouveléΝ

χΝpartirΝdesΝannéesΝ1λκί,ΝlesΝacteursΝnonάétatiquesΝcommencentΝàΝjouerΝunΝrôleΝcroissantΝdansΝleΝ processusΝdeΝrapprochement,ΝmaisΝc’estΝsurtoutΝl’annéeΝ1λλλΝetΝleΝtremblementΝdeΝterreΝquiΝvoientΝleurΝ consécrationέΝεaisΝilΝestΝencoreΝdifficileΝd’avoirΝuneΝreprésentationΝclaireΝduΝrôleΝqueΝjoueΝaujourd’huiΝ laΝsociétéΝcivileΝdansΝlesΝdeuxΝpaysΝetΝdansΝleΝchampΝdiplomatiqueέΝδ’affirmationΝd’uneΝsociétéΝcivileΝ ayantΝ uneΝ voixΝ parfoisΝ discordanteΝ avecΝ leΝ pouvoirΝ centralΝ estΝ unΝ phénomèneΝ relativementΝ nouveauΝ dansΝ lesΝ deuxΝ paysέΝ RappelonsΝ égalementΝ queΝ lesΝ associationsΝ deΝ laΝ sociétéΝ civileΝ ontΝ souventΝ davantageΝ étéΝ(etΝcontinuentΝd’êtreΝ encoreΝparfois)Ν leΝ relaisΝ deΝ l’idéologieΝnationalisteΝ plutôtΝqueΝ deΝ

ι

ΝRχσύEτσΝόέ,Ν«ΝSociétéΝcivileΝμΝhistoireΝd’unΝmotΝ»,ΝinΝωURχPP,ΝδaΝsociétéΝcivile,ΝParis,ΝPUό,Ν1λκθ,ΝpΝλάγβ,Ν pΝβιέΝ

κ

Ν χKύÖÜδΝ Sέ,Ν «ΝVersΝ uneΝnouvelleΝ donneΝ dansΝlesΝ relationsΝ grécoάturquesΝ»,Ν inΝ δesΝ dossiersΝ deΝl'IFEAΝ (6),Ν Istanbul,Νβίί1,ΝpΝ1άβηέΝ

λ

ΝRUεEδIδIΝψέ,Ν«ΝωivilΝSocietyΝandΝtheΝEuropeanizationΝofΝύreekάTurkishΝωooperationΝ»,ΝinΝ SouthΝEuropeanΝ

SocietyΝandΝPolitics,Νn°1ίή1,ΝmarsΝβίίη,ΝpΝζγάηζέΝ

(19)

1κΝ véritablesΝ forcesΝ deΝ contestation

Ν enΝ ύrèceΝ commeΝ enΝ TurquieέΝ Pourtant,Ν certainsΝ acteursΝ duΝ rapprochementΝ soutiennentΝ l’idéeΝ queΝ l’onΝ peutΝ opposerΝ –Ν deΝ manièreΝ parfoisΝ manichéenneΝ –Ν uneΝ

«ΝsociétéΝcivileΝ»ΝfavorableΝauΝrapprochementΝfaceΝauxΝétats,ΝconsidérésΝcommeΝdavantageΝenclinsΝauxΝ conflitsέΝSansΝprendreΝpartiΝpourΝl’uneΝouΝl’autreΝthèse,ΝonΝpeutΝdansΝunΝpremierΝtempsΝseΝbornerΝàΝdireΝ qu’àΝpartirΝdesΝannéesΝ1λκί,ΝlaΝdiplomatieΝdevientΝdavantageΝunΝchampΝdeΝlaΝpolitiqueΝpartagéΝentreΝ plusieursΝacteursΝincluantΝlaΝsociétéΝcivile,ΝlesΝgouvernementsΝn’ayantΝplusΝl’uniqueΝmainmiseΝdansΝceΝ domaineέΝΝ

IlΝ fautΝ compterΝ àΝ partirΝ deΝ 1λκίΝ surΝ lesΝ acteursΝ nonάgouvernementauxΝ –Ν dontΝ lesΝ municipalitésΝ représententΝ unΝ élémentΝ trèsΝ dynamiqueΝ –Ν maisΝ aussiΝ surΝ unΝ autreΝ acteurΝ quiΝ agitΝ auΝ niveauΝ supranationalΝμΝl’UnionΝeuropéenneέΝδ’UEΝvaΝjouerΝunΝrôleΝdirectΝdansΝleΝprocessusΝdeΝrapprochementΝ grécoάturcΝenΝsoutenantΝfinancièrementΝlesΝprojetsΝdeΝcoopérationΝentreΝlesΝdeuxΝpaysΝetΝvaΝ enΝoutreΝ axerΝsonΝsoutienΝprincipalementΝauxΝacteursΝnonάgouvernementauxΝ–ΝτσύΝetΝmunicipalitésΝ–ΝenΝlesΝ incitantΝ àΝ coopérerέΝ RebondissantΝ surΝ l’élanΝ deΝ solidaritéΝ néΝ duΝ tremblementΝ deΝ terreΝ deΝ 1λλλ,Ν laΝ ωommissionΝ EuropéenneΝ aΝ enΝ effetΝ misΝ enΝ placeΝ leΝ programmeΝ «Ν CivilΝ SocietyΝ DevelopmentΝ ProgrammeΝ »Ν (ProgrammeΝ deΝ ϊéveloppementΝ deΝ laΝ SociétéΝ ωivile),Ν composéΝ deΝ deuxΝ sousά programmesΝ μΝ «Ν δocalΝ CivicΝ InitiativesΝ »Ν (InitiativesΝ ωiviquesΝ δocales)Ν etΝ «Ν Greek-TurkishΝ CivicΝ dialogueΝ »Ν (ϊialogueΝ ωiviqueΝ ύrécoάTurc)Ν pourΝ renforcerΝ lesΝ actionsΝ menéesΝ parΝ lesΝ acteursΝ nonά gouvernementauxΝ (subάétatiquesΝ etΝ sociétéΝ civile)έΝ δesΝ budgetsΝ allouésΝ àΝ cesΝ programmesΝ ontΝ étéΝ relativementΝ conséquentsέΝ χΝ titreΝ d’exemple,Ν leΝ programmeΝ deΝ coopérationΝ transfrontalièreΝ grécoά turqueΝ dansΝleΝcadreΝIσTERREύΝIIIΝaΝétéΝfinancéΝparΝl’UnionΝ européenneΝàΝhauteurΝdeΝβίΝ millionsΝ d’euros

11

έΝωeΝtravailΝnousΝamèneraΝégalementΝàΝ étudierΝleΝrôleΝ jouéΝparΝl’UnionΝ européenneΝ dansΝ leΝ processusΝ deΝ rapprochementΝ desΝ municipalitésΝ grecquesΝ etΝ turquesέΝ σousΝ verronsΝ ainsiΝ commentΝ laΝ diplomatieΝgrécoάturqueΝdevientΝprogressivementΝl’affaireΝd’unΝréseauΝd’acteursΝ(lesΝEtats,ΝlaΝsociétéΝ civileΝ etΝ l’UE)Ν àΝ différentesΝ échelles,Ν dontΝ lesΝ actionsΝ sontΝ dansΝ desΝ logiquesΝ d’oppositionΝ puisΝ deΝ complémentaritéέΝ τnΝ peutΝ seΝ demanderΝ siΝ l’onΝ neΝ peutΝ pasΝ désormaisΝ parlerΝ deΝ «ΝnouvelleΝ gouvernanceΝ»Ν dansΝ leΝ champΝ desΝ relationsΝ entreΝ lesΝ deuxΝ paysΝ plutôtΝ queΝ deΝ relationsΝ bilatéralesΝ traditionnellesέΝ σotreΝ travailΝ vaΝ doncΝ s’inscrireΝ enΝ complémentΝ desΝ étudesΝ menéesΝ surΝ leΝ rôleΝ desΝ acteursΝnonάétatiquesΝavecΝlaΝpriseΝenΝcompteΝdeΝlaΝnouvelleΝdonneΝeuropéenneΝpourΝlaΝTurquie

έΝUnΝ éclairageΝspécifiqueΝseraΝapportéΝsurΝleΝrôleΝjouéΝparΝlesΝvillesέΝΝ

Ν YERχSIετSΝ Sέ,Ν SEUόERTΝ ύέ,Ν VτRώτόόΝ Kέ,Ν «Ν ωivilΝ SocietyΝ inΝ theΝ ύripΝ ofΝ σationalismμΝ StudiesΝ onΝ PoliticalΝωultureΝinΝωontemporaryΝTurkeyΝ»,ΝinΝεiddleΝEasternΝStudiesΝVolέΝγι,ΝjuilletΝβίί1,ΝΝΝpΝβίλάβ11έΝ

11

ΝRUεEδIδI,Νψέ,Ν«ΝχvrupaΝψirliğiΝveΝψölgeselΝİhtilaflarınΝÇözümüΝ»,ΝinΝUluslararasıΝilişkiler,Νn°Νζή1θ,ΝhiverΝ βίίιάβίίκ,Ν pΝ η1άικέΝ RUεEδIδI,Ν ψέ,Ν «Ν TransformingΝ ωonflictsΝ onΝ EUΝ ψordersμΝ TheΝ ωaseΝ ofΝ ύreekάTurkishΝ RelationsΝ»,ΝinΝJournalΝofΝCommonΝεarketΝStudies,Νn°Νζηή1,Νβίίι,ΝpΝ1ίηάβθέΝ

ΝψURϊYΝJέP,ΝεχRωτUΝJέ,ΝετσωEχUΝσέ,ΝVχRϊχRΝϊέ,Ν δesΝmotsΝdeΝlaΝTurquie,ΝPressesΝUniversitairesΝduΝ εirail,Ν ψroché,Ν Toulouse,Ν βίίθέΝ τuΝ encoreΝ l’ouvrageΝμΝ ψURϊYΝ JέP,Ν εχRωτUΝ Jέ,Ν δaΝ TurquieΝ àΝ l’heureΝ deΝ l’Europe,ΝPUύ,Νύrenoble,ΝβίίκέΝ

Ν

(20)

Ν

1λΝ Enfin,Ν ilΝ paraitΝ nécessaireΝ deΝ mettreΝ enΝ évidenceΝ queΝ cetteΝ périodeΝ correspondΝ auΝ débutΝ d’unΝ processusΝ plusΝ vasteΝ deΝ globalisationΝ économiqueΝ etΝ politique,Ν deΝ libéralisationΝ desΝ échangesΝ etΝ deΝ miseΝenΝœuvreΝdeΝpolitiquesΝd’ouvertureΝversΝl’extérieurΝaussiΝbienΝenΝύrèceΝqu’enΝTurquieΝqueΝdansΝleΝ monde

έΝδaΝlibéralisationΝdesΝéchangesΝentreΝlesΝdeuxΝpaysΝs’inscritΝdoncΝdansΝuneΝdynamiqueΝplusΝ vasteΝquiΝtrouveΝcesΝfondementsΝidéologiquesΝlorsΝdeΝlaΝrencontreΝdeΝϊavosέΝδeΝrapprochementΝentreΝ villesΝs’inscritΝégalementΝdansΝleΝmouvementΝdeΝdécentralisationΝquiΝseΝmetΝàΝl’œuvreΝdansΝplusieursΝ pays,ΝdontΝlaΝύrèceΝetΝlaΝTurquie,ΝmalgréΝleurΝforteΝtraditionΝjusqueάlàΝcentralisatriceέΝδeΝprocessusΝΝdeΝ décentralisationΝapparaîtΝalorsΝcommeΝunΝsystèmeΝadministratifΝparΝlequelΝl’EtatΝaccordeΝàΝuneΝentitéΝ territorialeΝ –Ν enΝ l’occurrenceΝ lesΝ municipalitésΝ άΝ laΝ personnalitéΝ moraleΝ etΝ l’autonomieΝ financièreΝ permettantΝàΝl’organeΝdélibérantΝd’assurerΝlaΝgestionΝdesΝaffairesΝpubliquesΝauΝniveauΝlocalΝdansΝdesΝ conditionsΝ prévuesΝ parΝ laΝ loi

έΝ ωertainsΝ pourrontΝ yΝ voirΝ égalementΝ laΝ manifestationΝ d’uneΝ certaineΝ formeΝ deΝ déclinΝ duΝ rôleΝ deΝ l’Etat,Ν notammentΝ dansΝ certainesΝ deΝ sesΝ prérogativesΝ dansΝ leΝ domaineΝ internationalΝquiΝétaientΝjusqueάlàΝdeΝsonΝressortΝexclusifέΝδeΝrapprochementΝentreΝvillesΝgrecquesΝetΝ turquesΝestΝuneΝmanifestationΝdeΝcesΝdifférentesΝévolutionsΝsociétalesΝetΝglobalesΝquiΝcommencentΝauΝ débutΝdesΝannéesΝ1λκίέΝ

Problématique de recherche et enjeux épistémologiques

σousΝ faisonsΝ l’hypothèseΝ queΝ l’étudeΝ duΝ rôleΝ jouéΝ parΝ lesΝ villesΝ dansΝ laΝ dynamiqueΝ deΝ rapprochementΝgrécoάturcΝoffreΝunΝcadreΝd’analyseΝdesΝdynamiquesΝtransnationalesΝ–ΝaussiΝbienΝsocioά culturelles,ΝéconomiquesΝqueΝpolitiquesΝ–ΝetΝdeΝleurΝtraductionΝenΝtermesΝdeΝdynamiquesΝterritorialesΝàΝ différentesΝéchellesέΝσousΝessayeronsΝainsiΝdeΝsaisirΝleΝprocessusΝdeΝtransnationalisationΝdesΝterritoiresΝ sousΝ l’effetΝ deΝ l’internationalisationΝ desΝ villesΝ deΝ mêmeΝ queΝ leΝ processusΝ deΝ territorialisationΝ duΝ transnationalέΝΝ

La ville et ses différentes dimensions comme concept d’étudeΝ

UneΝvilleΝestΝunΝterritoireΝquiΝaΝplusieursΝdimensionsΝcréateurΝdeΝdynamiquesΝterritorialesΝdansΝlaΝ mesureΝoùΝelleΝpolariseΝetΝcontribueΝàΝstructurerΝleΝterritoireέΝUneΝvilleΝpeutΝêtreΝdéfinieΝcommeΝuneΝ unitéΝurbaineΝ(unΝ«ΝétablissementΝhumainΝ»ΝpourΝlΥτσU)ΝétendueΝetΝfortementΝpeupléeΝ(parΝoppositionΝ auxΝ villages)Ν dansΝ laquelleΝ seΝ concentrentΝ laΝ plupartΝ desΝ activitésΝ humainesΝ μΝ habitat,Ν commerce,Ν industrie,Νéducation,ΝpolitiqueΝetΝcultureέΝδaΝdéfinitionΝdeΝlaΝvilleΝestΝproblématiqueΝparceΝqu’elleΝvarieΝ selonΝlesΝpaysΝmaisΝaussiΝlesΝépoquesΝ(uneΝvilleΝn’estΝplusΝunΝvillageΝsiΝelleΝaΝplusΝdeΝβίίίΝhabitantsΝenΝ όrance,ΝparΝexemple)έΝδeΝproblèmeΝqueΝnousΝavonsΝrencontréΝdansΝnotreΝétudeΝestΝque,ΝdansΝcertainsΝ

ΝRτSEσψERύΝJέ,Ν«ΝύlobalizationΝtheoryμΝaΝpostάmortemΝ»,ΝinΝInternationalΝpolitics,Νvolέζβ,ΝnoΝ1,Νβίίη,ΝpΝβά ιζέΝSωώτδTE,ΝJέΝχέ,ΝGlobalizationμΝaΝcriticalΝintroduction,ΝPalgraveΝεacmillan,ΝψasingstokeήσewΝYork,ΝβίίίέΝ ώEδϊΝ ϊέ,Ν εωύREWΝ χέΝ (sousΝ laΝ dirέΝ de),Ν TheΝ globalΝ transformationsΝ readerΝ μΝ anΝ introductionΝ toΝ theΝ globalizationΝ debate,Ν PolityΝ Press,Ν ωambridge,Ν βίίίΝ νΝ ύIϊϊEσSΝ χnthony,Ν TheΝ ConsequencesΝ ofΝ εodernity,Ν PolityΝPress,Νωambridge,1λλλέΝ

ΝJχδψERTΝδέ,Ν«ΝδaΝdécentralisation,ΝquelΝenjeuΝςΝ»,ΝinΝCahiersΝdeΝrechercheΝsociologique,ΝvolέΝγ,ΝnoΝ1,Νavril,Ν

1λκηέΝ

(21)

βίΝ casΝ(notammentΝceluiΝdesΝcollectivitésΝterritorialesΝgrecques),ΝlaΝtailleΝdesΝvillesΝestΝparfoisΝinférieureΝàΝ βίίίΝhabitants

ΝμΝellesΝpourraientΝ davantageΝ êtreΝ définiesΝcommeΝ desΝ localitésέΝδ’intérêtΝpourΝ notreΝ étudeΝd’utiliserΝleΝmotΝvilleΝrésideΝdansΝleΝfaitΝqueΝcetΝobjetΝd’étudeΝaΝenΝeffetΝplusieursΝdimensionsΝquiΝ sontΝ auΝ cœurΝ desΝ réflexionsΝ surΝ laΝ transnationalitéέΝ UneΝ villeΝ aΝ uneΝ dimensionΝ territorialeΝ avecΝ desΝ délimitationsΝ àΝ laΝ foisΝ historiquesΝ etΝ administrativesΝ (délimitationΝ enΝ tantΝ queΝ circonscriptionΝ administrativeΝmunicipaleΝinscriteΝauΝseinΝd’autresΝcadresΝdeΝdélimitationΝcommeΝlaΝsousάpréfecture,ΝleΝ départementΝ ouΝ laΝ région)έΝ UneΝ villeΝ aΝ égalementΝ uneΝ dimensionΝ socialeΝ parceΝ qu’elleΝ constitueΝ unΝ groupementΝhumain,ΝuneΝpopulationΝorganiséeΝsocialementΝquiΝdéveloppeΝdiversesΝactivitésΝ(sociales,Ν économiques,Νculturelles)ΝetΝdontΝlesΝindividusΝetΝlesΝgroupesΝquiΝlaΝcomposentΝsontΝenΝinteractionΝ(enΝ sonΝseinΝmaisΝaussiΝavecΝl’extérieur)έΝElleΝaΝuneΝdimensionΝpolitique,Νpuisqu’elleΝestΝdotéeΝdeΝpouvoirsΝ spécifiquesΝenΝtantΝqueΝmunicipalité,ΝdontΝl’actionΝdiplomatiqueΝestΝuneΝcomposanteΝcroissanteέΝElleΝaΝ égalementΝ uneΝ dimensionΝ symbolique,Ν puisqu’elleΝ estΝ uneΝ entitéΝ dotéeΝ d’unΝ patrimoine,Ν fruitΝ d’uneΝ histoireΝ sociale,Ν politiqueΝ etΝ économiqueΝ particulièreΝ àΝ laΝ foisΝ tributaireΝ etΝ indépendanteΝ deΝ laΝ populationΝquiΝl’occupeέΝ

Ν

Première hypothèse : la théorie du don et du contre-don de M. Mauss peuvent expliquer pourquoi les peuples sont amenés à se rapprocher

ωetΝélanΝdeΝsolidaritéΝentreΝsociétésΝcivilesΝgrecqueΝetΝturqueΝnousΝamèneΝàΝnousΝdemanderΝceΝquiΝ peutΝ pousserΝ lesΝ peuplesΝ àΝ seΝ rapprocherΝ malgréΝ unΝ passéΝ douloureuxΝ etΝ desΝ relationsΝ bilatéralesΝ tenduesέΝQuelsΝsontΝlesΝmoteursΝduΝrapprochementΝentreΝlesΝpeuplesΝςΝωesΝmoteursΝsontάilsΝseulementΝ spécifiquesΝ auΝ casΝ grécoάturcΝ ouΝ peuventάilsΝ êtreΝ généralisablesΝ ςΝ QuiΝ sontΝ lesΝ acteursΝ duΝ rapprochementΝςΝQuelleΝlogiqueΝestΝàΝlaΝbaseΝdeΝcetteΝlogiqueΝdeΝrapprochementΝμΝuneΝlogiqueΝdeΝmainΝ tendueΝςΝϊeΝréconciliationΝςΝϊeΝréciprocitéΝςΝϊ’intérêtΝetΝd’utilitéΝςΝ

IlΝsembleΝaΝprioriΝque,ΝdansΝleΝcasΝgrécoάturc,ΝmalgréΝlesΝguerresΝquiΝontΝopposéΝlesΝdeuxΝpeuplesΝ auΝ coursΝ deΝ l’histoire,Ν malgréΝ uneΝ mémoireΝ douloureuseΝ deΝ l’exodeΝ etΝ desΝ relationsΝ encoreΝ trèsΝ conflictuellesΝautourΝd’enjeuxΝencoreΝproblématiquesΝentreΝlesΝdeuxΝpaysΝ(ωhypre,ΝlesΝcontentieuxΝenΝ merΝEgée,ΝleΝstatutΝdesΝminorités,Νetc…),ΝlesΝdeuxΝpeuplesΝrestentΝsoudésΝparΝuneΝhistoireΝetΝuneΝcultureΝ commune,ΝnéesΝd’uneΝlongueΝpériodeΝdeΝcoexistenceΝetΝd’échangesΝauΝseinΝdeΝl’EmpireΝbyzantinΝetΝdeΝ l’EmpireΝ ottomanέΝωetΝhéritageΝimpérial,Ν quiΝ estΝàΝl’origineΝ duΝcaractèreΝ hybrideΝ desΝ deuxΝcultures,Ν nousΝamèneΝàΝ nousΝposerΝ laΝ questionΝ deΝ l’existenceΝ d’uneΝ «ΝcultureΝ grécoάturqueΝ »,Ν ouΝplutôtΝ deΝ laΝ survivanceΝd’unΝhéritageΝimpérialΝmulticulturelΝ«ΝhéllénoάottomanΝ»ΝcommunΝauΝseinΝdesΝdeuxΝEtatsά nationsΝquiΝpourraitΝêtreΝàΝlaΝbaseΝduΝrapprochementΝentreΝlesΝdeuxΝpeuplesέΝΝ

Ν δ’administrationΝ grecqueΝ faisaitΝ uneΝ distinctionΝ entreΝ lesΝ «ΝdèmesΝ»Ν (municipalitésΝ deΝ villes)Ν etΝ

«ΝcommunautésΝ»Ν (municipalitésΝ deΝ villages)έΝ ϊepuisΝ laΝ réformeΝ KallikratisΝ deΝ βί1ί,Ν ilΝ n‘existeΝ plusΝ deΝ

communautés,ΝmaisΝseulementΝdesΝdèmesέΝσousΝgarderonsΝauΝlongΝdeΝcetteΝétudeΝleΝtermeΝdeΝville,ΝmêmeΝsiΝdansΝ

certainsΝcas,ΝilΝdevraitΝdavantageΝs’apparenterΝàΝceluiΝdeΝlocalitéέΝ

Références

Documents relatifs

Pour cela, et du fait que la

Le but de cet exercice est de déterminer la valeur de u n en fonction de n.. 1) Calculer AB

« Quels rapports au lieu et à la nature sur une friche en mutation (la petite ceinture ferroviaire, Paris) ? » Julie SCAPINO (Chercheure associée au MNHN, Musée de l’Homme,

However, they are still two different problems so we cannot obtain C without solving (D ν ). Here we say two vectors at the same face if they have the same components which are free,

Bien sur, nous sommes loin

quoi qu’il en soit la guerre éclatera tournez lumières du dancing. http://www.magazine-litteraire.com/actualite/mehmet-Yashın-zone-euro- litteratures-29-10-2008-34994, Tirés de

• L'étude de l'influence des concentrations sur la vitesse de réaction montre que la réaction bilan ne représente généralement pas le mécanisme réel ; en

En France, on peut donc parler d’une crise des petites villes, voire, à un moindre degré, des villes moyennes, mais en aucun cas des plus grandes, entrées, pour la plupart,