γγγ
Ν χntónisΝ ψenákisΝ rassemblaΝ àΝ partirΝ deΝ 1κληΝ uneΝ immenseΝ collectionΝ trèsΝ éclectiqueέΝ IlΝ lΥinstallaΝ dansΝ saΝ
résidenceΝ athénienneέΝ IlΝ lΥoffritΝ àΝ laΝ ύrèceΝ leΝ ββΝavrilΝ1λγ1Ν auΝ coursΝ dΥuneΝ grandeΝ cérémonieΝ enΝ présenceΝ duΝ
présidentΝdeΝlaΝRépubliqueΝχlexandrosΝZaimisΝetΝduΝPremierΝministreΝElefthériosΝVenizélosέΝδeΝεuséeΝψenakiΝ
estΝunΝmuséeΝdΥartΝetΝdΥhistoireέΝ
γγζ
Ν δeΝ ωentreΝ d’étudesΝ d’χsieΝ εineureΝ (ωEχε)Ν àΝ χthènesΝ estΝ unΝ lieuΝ quiΝ abriteΝ unΝ richeΝ fondsΝ d’archivesΝ
ethnographiquesΝ surΝ laΝ vieΝ quotidienneΝ desΝ ύrecsΝ d’χnatolieΝ auΝ débutΝ duΝXX
eΝsiècleέΝ ωesΝ archivesΝ ontΝ étéΝ
collectéesΝàΝlaΝsuiteΝdeΝl’ÉchangeΝdesΝpopulationsΝentreΝlaΝύrèceΝetΝlaΝTurquie,ΝaprèsΝlaΝguerreΝentreΝlesΝdeuxΝpaysΝ
deΝ1λ1λΝàΝ1λββέΝεelpoΝεerlier,ΝethnoάmusicologueΝforméeΝàΝParis,ΝorganiseΝavecΝl’aideΝd’unΝpetitΝgroupeΝdeΝ
collaborateursΝ uneΝ premièreΝ campagneΝ d’enregistrementΝ deΝ chantsΝ populairesΝ etΝ récitsΝ desΝ réfugiésΝ d’χsieΝ
εineureΝ enΝ 1λγίέΝ δeΝ ωentreΝ d’étudesΝ d’χsieΝ εineure,Ν quiΝ garderaΝ desΝ liensΝ étroitsΝ avecΝ l’InstitutΝ françaisΝ
d’χthènesΝpendantΝprèsΝdeΝquaranteΝans,ΝpoursuitΝceΝtravailΝdeΝcollecteΝjusqueΝdansΝlesΝannéesΝ1λιί,ΝetΝmèneΝenΝ
parallèleΝ desΝ travauxΝ d’exploitationΝ desΝ donnéesΝ (organisationΝ duΝ fondsΝ etΝ publications)έΝ VoirΝ l’articleΝ deΝ
ωτURτUωδIΝεέΝΝ«ΝIntroductionΝμΝleΝωentreΝd’étudesΝd’χsieΝεineureΝàΝχthènesΝ»,ΝAteliersΝduΝδESCΝ[EnΝligne],Ν
γβΝ|Νβίίκ,ΝmisΝenΝligneΝleΝβ1ΝaoûtΝβίίκ,ΝconsultéΝleΝβιΝjuilletΝβί1γέΝURδΝμΝhttpμήήateliersέrevuesέorgή11γγ ; ϊτIΝμ
1ίέζίίίήateliersέ11γγΝΝ
Ν
1θηΝ
pasΝbesoinΝdeΝnousΝlesΝdonner,ΝsiΝvousΝneΝvoulezΝpas,ΝmaisΝsignalezΝceΝqueΝvousΝavezΝconservéΝayantΝtraitΝàΝcetteΝ
périodeΝ»ΝΞΝJeΝsuisΝtrèsΝouvertΝavecΝvous,ΝjeΝvousΝdisΝtouteΝlaΝvérité…Ν»έΝ
Ν
ϊisposantΝd’uneΝcollectionΝvariéeΝetΝd’objetsΝinédits,ΝleΝmuséeΝprésenteΝdesΝobjetsΝdeΝlaΝvieΝquotidienneΝ
desΝpopulationsΝcappadociennesΝ(vêtements,ΝoutilsΝdeΝtravail,ΝinstrumentsΝdeΝmusique),ΝdesΝobjetsΝd’artΝ
ouΝd’artisanatΝ(icônes,Νpoteries)ΝetΝdesΝdocumentsΝd’archivesΝ(documentsΝécritsΝdeΝl’époque,Νphotos)έΝΝ
ΝΝΝΝΝΝΝΝΝΝΝΝΝΝΝΝΝΝ Ν
PiècesΝexposéesΝauΝmuséeΝdeΝlaΝcivilisationΝcappadocienneΝdeΝσeaΝKarvaliΝμΝvêtementsΝetΝinstrumentsΝdeΝmusiqueΝ
ramenésΝparΝlesΝréfugiésΝ
Ν
TémoignageΝdeΝsaΝqualité,ΝleΝmuséeΝaΝobtenuΝleΝprixΝeuropéenΝduΝmuséeΝdeΝl’annéeΝenΝ1λλιέΝδeΝmuséeΝ
permetΝ deΝ mettreΝ enΝ valeurΝauΝniveauΝlocal,ΝàΝσeaΝKarvali,ΝlaΝcultureΝcappadocienneΝspécifiqueΝ desΝ
populationsΝKaramanlı-sΝΝ originairesΝ deΝ ύelveri,Ν etΝ aussiΝ deΝ manièreΝ plusΝ largeΝ desΝ populationsΝ
Karamanlı-sΝoriginairesΝdeΝωappadoceέΝ
ΝΝΝΝΝΝΝΝΝΝ Ν
ParureΝdeΝmariage,Νicônes,ΝpoteriesΝetΝdocumentsΝd’archivesΝexposésΝauΝεuséeΝdeΝlaΝcivilisationΝcappadocienneΝ
deΝσeaΝKarvaliΝetΝdonnésΝparΝlesΝréfugiésΝ
Ν
δaΝ négociationΝ deΝ cetteΝ identitéΝ spécifiqueΝ desΝ populationsΝKaramanlıάsΝ deΝ ωappadoceΝ enΝ
ύrèceΝΝparΝrapportΝauxΝautresΝmémoiresΝdeΝréfugiésΝn’aΝpasΝétéΝunΝtravailΝaiséΝpourΝKaplanisΝIosifidisέΝ
EnΝeffet,ΝlesΝliensΝentreΝcetteΝmémoireΝcollectiveΝdesΝKarvaliotesΝetΝlesΝautresΝformesΝdeΝmémoiresΝdeΝ
l’ÉchangeΝ (histoireΝ officielleΝ etΝ autresΝ mémoiresΝ desΝ réfugiés)Ν sontΝ complexesΝ etΝ problématiquesέΝ
δ’associationΝ culturelleΝ deΝ σeaΝ KarvaliΝ sembleΝ seΝ retrouverΝ àΝ laΝ foisΝ enΝ situationΝ d’opposition,Ν deΝ
concurrenceΝetΝdeΝcomplémentaritéΝavecΝlesΝautresΝfoyersΝdeΝproductionΝmémorielleΝsurΝl’échangeΝdeΝ
populationsΝ enΝ ύrèceέΝ δeΝ processusΝ deΝ valorisationΝ desΝ spécificitésΝ culturellesΝ desΝ KarvaliotesΝ seΝ
retrouveΝtoutΝd’abordΝenΝoppositionΝavecΝl’histoireΝofficielleΝgrecqueΝquiΝtendΝàΝminorerΝl’existenceΝdeΝ
populationsΝnonάhellénophonesΝauΝseinΝdesΝréfugiésΝgrecsΝd’χsieΝεineureέΝEnΝeffet,ΝcommeΝleΝrappelleΝ
EvangeliaΝψaltaΝμΝ
Ν«ΝωeΝqu’ilΝestΝaujourd’huiΝimportantΝdeΝsouligner,Νc’estΝque,ΝlaΝcaractéristiqueΝprincipaleΝdeΝl’historiographieΝ
nationaleΝrelativeΝàΝlaΝquestionΝdesΝréfugiés,ΝestΝl’absenceΝd’étudesΝsurΝleurΝpassé,ΝetΝparΝconséquentΝleΝsilenceΝsurΝ
toutesΝ lesΝ particularitésΝ ethniques,Ν sociales,Ν culturellesΝ etΝ linguistiquesΝ quiΝ étaientΝ lesΝ leursέΝχutrementΝ dit,ΝleΝ
1θθΝ
silenceΝsurΝleurΝidentitéΝspécifiqueέΝδ’historiographieΝnationaleΝs’estΝpleinementΝalignéeΝsurΝlaΝpolitiqueΝdeΝl’ÉtatΝ
grec,ΝquiΝconsidéraitΝlaΝpopulationΝréfugiéeΝcommeΝunΝensembleΝuniformeΝetΝqui,ΝcommeΝtelle,Νl’aΝintégréeΝauxΝ
populationsΝ indigènesΝ (néesΝ surΝ leΝ territoireΝ national),Ν enΝ choisissantΝ d’ignorerΝ leursΝ particularitésΝ socialesΝ etΝ
culturellesέΝωeΝn’estΝpasΝunΝhasardΝsiΝuneΝgrandeΝpartieΝdesΝhistoriensΝetΝdesΝhommesΝpolitiquesΝaΝtoujoursΝmisΝenΝ
avant,ΝcommeΝcontrepartieΝdeΝlaΝωatastrophe,Νl’homogénéisationΝréussieΝdeΝlaΝpopulationΝdeΝl’ÉtatΝgrecΝ
γγηΝ»έΝ
Ν
ΝδesΝKarvaliotes,ΝenΝ(re)découvrantΝetΝvalorisantΝlesΝspécificitésΝculturellesΝdeΝleurΝcommunauté,ΝontΝenΝ
effetΝopéréΝunΝrenversementΝdeΝl’identitéΝduΝgroupeέΝδesΝcaractéristiquesΝspécifiquesΝduΝgroupeΝneΝsontΝ
plusΝ dèsΝ lorsΝ considéréesΝ commeΝ unΝ stigmateΝ honteuxΝ qu’ilΝ estΝ nécessaireΝ deΝ cacherΝ pourΝ pouvoirΝ
s’intégrerΝ enΝ ύrèceΝ maisΝ davantageΝ commeΝ uneΝ richesseΝ etΝ uneΝ sourceΝ d’affirmationΝ identitaireΝ
positiveέΝKέΝIosifidisΝrelateΝparΝexempleΝunΝévènementΝquiΝillustreΝceΝprocessusΝd’autonomisationΝdeΝlaΝ
mémoireΝcollectiveΝ desΝKarvaliotesΝparΝrapportΝàΝl’histoireΝofficielleΝgrecqueέΝKέΝIosifidisΝaΝincitéΝleΝ
groupe,Ν malgréΝ sesΝ réticences,Ν àΝ chanterΝ enΝ langueΝ turqueΝ lorsΝ d’uneΝ représentationΝ duΝ groupeΝ
folkloriqueΝdeΝσeaΝKarvaliΝauΝParlementΝgrecΝμΝΝ
«Ν εaintenant,Ν lesΝ gensΝ deΝ σeaΝ KarvaliΝ n’ontΝ plusΝ deΝ gêneΝ àΝ parlerΝ leurΝ langueΝ d’origineέΝ τnΝ leurΝ aΝ donnéΝ
l’opportunitéΝdeΝseΝsentirΝàΝl’aise,ΝdeΝleΝfaireΝetΝdeΝcomprendreΝqueΝc’estΝtrèsΝbeauΝdeΝpouvoirΝcontinuerΝàΝparlerΝ
sonΝdialecteέΝΝω’estΝtrèsΝimportantέΝω’estΝenΝtravaillantΝplusieursΝannéesΝqueΝl’onΝestΝparvenuΝàΝceΝrésultatέΝJeΝmeΝ
souviensΝparΝexempleΝlorsqueΝnousΝsommesΝallésΝauΝParlementΝgrec,ΝàΝχthènes,ΝjeΝleurΝaiΝditΝ«Νbon,ΝonΝvaΝdanserΝ
lesΝ dansesΝ cappadociennesΝ etΝ vousΝ chanterezΝ enΝkaramanlıΝ»έΝ IlsΝ ontΝréponduΝ «ΝQuoiΝ ςΝ ϊansΝleΝ ParlementςΝχΝ
χthènesςΝ»ΝEtΝj’aiΝditΝ«ΝouiΞΝÇaΝvaΝêtreΝtrèsΝbeauΝetΝtrèsΝfructueuxΝ»έΝEtΝilsΝl’ontΝfaitΝΞΝIlsΝontΝchantéΝdansΝlaΝlangueΝ
etΝtoutΝleΝmondeΝpleuraitΝetΝétaitΝheureuxΝpourΝlaΝculture
γγθΝ»έΝΝΝ
Ν
ωetteΝexpérienceΝsembleΝavoirΝconstituéΝuneΝformeΝdeΝ«ΝcatharsisΝcollectiveΝ»ΝpourΝlaΝcommunautéΝetΝ
nousΝ révèleΝ enΝ quoiΝ laΝ mémoireΝ peutΝ aussiΝ constituerΝ uneΝ sourceΝ d’affirmationΝ etΝ deΝ revendicationΝ
identitaireΝduΝgroupeέΝ
δeΝωentreΝdeΝRechercheΝsurΝlaΝωultureΝωappadocienneΝdeΝσeaΝKarvaliΝseΝtrouveΝégalementΝenΝ
situationΝ d’oppositionΝ etΝ deΝ complémentaritéΝ avecΝ leΝ ωentreΝ deΝ RechercheΝ surΝ l’χsieΝ εineureέΝ
δ’absenceΝd’intérêtΝpourΝleΝpasséΝdesΝréfugiésΝenΝχsieΝεineureΝdeΝlaΝpartΝdeΝl’historiographieΝgrecqueΝaΝ
étéΝenΝpartieΝcontrebalancéeΝparΝl’initiativeΝdeΝεelpoΝetΝτctaveΝεerlier,ΝfondateursΝdeΝceΝquiΝdeviendraΝ
leΝωentreΝd’EtudesΝd’χsieΝεineure
γγιέΝδeΝcoupleΝεerlier,ΝimmédiatementΝaprèsΝlaΝωatastropheΝd’χsieΝ
εineureΝseΝtourneΝversΝl’étudeΝdeΝlaΝcultureΝ«ΝpopulaireΝ»ΝdesΝréfugiésΝetΝcommencentΝàΝcollecterΝdesΝ
documents,Ν faireΝ uneΝ campagneΝ d’enregistrementΝ surΝ l’histoireΝ etΝ laΝ civilisationΝ desΝ communautésΝ
ψχδTχΝ Eέ,Ν «Νδ’ethnologueΝ auxΝ prisesΝ avecΝ lesΝ archivesΝ»,Ν inΝ ArchivesΝ ethnographiquesΝ etΝ enjeuxΝ
identitairesΝμΝleΝfondsΝethnographiqueΝdesΝréfugiésΝgrecsΝd’AnatolieΝμΝquestionsΝd’histoireΝetΝd’historiographie,Ν
n°γβ,Νβίίκ,ΝenΝligne,ΝURδΝμΝhttpμήήateliersέrevuesέorgή1ζίβέΝ
γγθ
Ν ExtraitΝ deΝ l’entretienΝ avecΝ KaplanisΝ Iosifidis,Ν présidentΝ deΝ l’associationΝ culturelΝ deΝ σeaΝ KarvaliΝ «Ν ΫΰβΝ
Πκζδ δ ηκτΝΝΫαμΝΚαλίΪζβμΝ»,ΝleΝγ1ήίιήίκ,ΝβίhήββhέΝσotesΝetΝenregistrementΝdeΝλίΝminέΝδanguesΝdeΝl’entretienΝμΝ
anglais,ΝrecoursΝauΝgrec,ΝauΝturcΝetΝauΝfrançaisΝμΝ«ΝσowΝtheΝpeopleΝofΝσeaΝKarvaliΝareΝnotΝafraidΝtoΝspeakΝtheirΝ
motherΝtongueέΝWeΝgaveΝthemΝtheΝopportunityΝtoΝfeelΝfreeΝandΝtoΝunderstandΝthatΝitΝisΝveryΝbeautifulΝtoΝbeΝableΝtoΝ
continueΝtoΝspeakΝourΝownΝdialectέΝItΝisΝveryΝimportantέΝWeΝworkedΝmanyΝyearsΝtoΝreachΝthisΝpointέΝIΝrememberΝ
firstΝinstanceΝwhenΝweΝwentΝtoΝtheΝύreekΝParliamentΝinΝχthens,ΝIΝtoldΝthemΝ“ok,ΝweΝwillΝdanceΝtheΝcappadocianΝ
dancesΝandΝyouΝwillΝsingΝinΝKaramanlıΝ»έΝTheyΝansweredΝ«ΝWhatςΝInΝtheΝParliamentςΝInΝχthensςΝ»ΝandΝIΝsaidΝ«Ν
yes,ΝandΝitΝwillΝbeΝveryΝfruitfulΝandΝfructuousΝ»έΝχndΝtheyΝdidΝitΞΝTheyΝsongΝinΝourΝlanguageΝandΝeverybodyΝwasΝ
cryingΝandΝhappyΝforΝtheΝcultureΝ»έΝ
γγι