Actes de la recherche en sciences sociales | [lang_fr] Le consommateur au crible de la commission de surendettement [/lang_fr] [lang_en] The consumer as seen through the debt commission [/lang_en] [lang_de] Der Konsument unter der Lupe der Überschuldungskommission [/lang_de] [lang_es] El consumidor a prueba de la comisión de sobreendeudamiento [/lang_es]
http://www.arss.fr/articles/le-consommateur-au-crible-de-la-commission-de-surendettement/
[lang_fr] Le consommateur au crible de la commission de surendettement [/lang_fr] [lang_en] The consumer as seen through the debt commission [/lang_en] [lang_de] Der
Konsument unter der Lupe der Überschuldungskommission [/lang_de] [lang_es] El consumidor a prueba de la comisión de sobreendeudamiento [/lang_es]
[lang_fr] Le 31 décembre 1989, la loi Neiertz institue, dans chaque département, une commission administrative chargée de régler les situations dites de surendettement des personnes physiques. Chaque partie concernée par la rupture du contrat de dette du débiteur (Banque de France, créancier, services fiscaux, professionnels du crédit, associations de consommateurs) vient ainsi se pencher sur un dossier faisant état de la situation de ce particulier. Il s’agit dans cet article de voir, grâce à un travail ethnographique réalisé en commission, quelles sont les conditions qui permettent à un débiteur d’être considéré comme surendetté. On reviendra dès lors sur la manière qu’ont les commissaires de fixer les contours de la « conformité » économique et de mettre en relation cette conformité avec les institutions qui interviennent dans la définition du bon consommateur. [/lang_fr]
[lang_en] The Neiertz Act 1989 establishes an administrative commission in each French administrative province to settle situations of so-called over-indebtedness. All the parties to the debt contract that has been breached (Banque de France, creditors, tax authorities, lending professionals, consumer associations) come together to study a file reporting on the individual debtor. This article analyzes the conditions that allow a debtor to be considered over-indebted, through an ethnographic investigation of the work of the commissions. It focuses in particular on the ways in which the commissars outline a notion of economic “conformity”, which is then adjusted with the institutions involved in the definition of what makes a good consumer. [/lang_en]
[lang_de] Das “Neiertz”-Gesetz von 1989 rief in jedem Departement eine Verwaltungskommission ins Leben, um sogenannte Überschuldungsprobleme zu lösen. Alle Betroffenen (Banque de France, Kreditgeber, Steuerbehörden, Kreditinstitute, Verbraucherverbände) können im Falle eines Schuldvertragsbruchs zusammenkommen und die Unterlagen zum Status des betroffenen Individuums untersuchen. Der Aufsatz analysiert mittels einer ethnographisch angelegten Untersuchung der Kommissionen, welche Bedingungen vorliegen müssen, damit ein Kreditnehmer als überschuldet eingestuft wird. Es geht hierbei darum, zu hinterfragen, wie die Kommissionsmitglieder wirtschaftliche „Konformität“ definieren und wie diese mit den Institutionen in Bezug gesetzt werden kann, die den guten Konsumenten definieren. [/lang_de]
[lang_es] El 31 de Diciembre de 1989, la ley Neiertz instituida, en cada departamento, una comisión administrativa encargada de ajustar las dichas situaciones de sobreendeudamiento de personas físicas. Cada parte concernida por la ruptura de contrato de deuda del deudor (Banco de Francia, acreedor, servicios fiscales, profesionales de crédito, asociaciones de consumidores) vienen así a apoyarse sobre una carpeta haciendo condición de la situación de este particular. Se trata en este articulo ver, gracias a un trabajo etnográfico realizado en comisión, cuales sena las condiciones que permitan a un deudor ser considerado como “sobreendeudado”. Volvemos entonces sobre la manera que los agentes de las comisiones tienen de fijar los contornos de la conformidad con las instituciones que intervienen en la definición del buen consumidor. [/lang_es]
page 1 / 1