• Aucun résultat trouvé

comité d’experts

Intitulé

concerné

Version originale Version française préliminaire Rétro-traduction Version pré-finale québécoise

Titre Death and Dying Distress Scale

(DADDS)

Échelle de Détresse liée à la Mort et au Mourir (EDMM)

Death and Dying Distress Scale

(DADDS)

Échelle de Détresse liée à la Mort

(EDM) Instructions Having cancer can bring to mind

thoughts and feelings about life and death. Listed below are several thoughts or concerns that some people with cancer may think about, at any stage of their disease.

Être atteint de cancer peut susciter des pensées et des sentiments à propos de la vie et de la mort. Voici différentes pensées ou préoccupations que certaines personnes atteintes de cancer peuvent avoir à différents stades de leur maladie.

Having cancer can give rise to thoughts and feelings about life and death. Here are different thoughts and concerns that certain people with cancer may have at different stages of their disease.

Être atteint de cancer peut susciter des pensées et des sentiments à propos de la vie et de la mort. Voici différentes pensées ou préoccupations que certaines personnes atteintes de cancer peuvent avoir à différents stades de leur maladie.

Please tell us how distressed you felt over the past 2 weeks about each item listed below. By distress, we refer generally to negative feelings such as being angry, afraid, sad, or anxious.

Veuillez s’il-vous-plaît nous indiquer le niveau de détresse que vous avez ressenti au cours des deux dernières semaines à propos de chacun des énoncés ci-dessous. Par le terme « détresse », nous faisons généralement référence aux émotions négatives telles que la colère, la peur, la tristesse ou l’anxiété.

Please indicate the level of distress you have felt over the past two weeks in regard to each of the statements below. For the term "distress", we are generally referring to negative emotions such as anger, fear, sadness or anxiety.

Veuillez s’il-vous-plaît nous indiquer le niveau de détresse que vous avez ressenti au cours des deux dernières semaines à propos de chacun des énoncés ci-dessous. Par le terme « détresse », nous faisons généralement référence aux émotions difficiles telles que la colère, la peur, la tristesse ou l’anxiété.

If you have many different negative feelings about an item, choose your answer based on the strongest negative feeling that you’ve had. If you did not experience the thought or concern at all, please put an ‘X’ in the box marked “0”. Please put an ‘’X’’ in only one box per line.

Si vous ressentez de nombreuses émotions négatives à propos d'un énoncé, choisissez votre réponse en fonction de l’émotion la plus forte que vous avez ressentie. Si vous n'avez pas du tout fait l’expérience de la pensée ou de la préoccupation/ Si vous n’avez rien ressenti à propos d’un énoncé, veuillez marquer d’un « X » la case « 0 ». Veuillez, s’il vous

If you feel several negative emotions about a statement, choose your answer according to the strongest emotion you have felt. If you have not at all experienced the thought or the concern / If you have not felt anything in relation to the statement, put an « X » in the « 0 » box. Please mark an « X » in only one box per row / line.

Si vous éprouvez de nombreuses émotions difficiles à propos d'un énoncé, choisissez votre réponse en fonction de l’émotion la plus forte que vous avez éprouvée. Si vous n’avez rien éprouvé à propos d’un énoncé, veuillez marquer d’un « X » la case « 0 ». Veuillez, s’il vous plait, marquer d’un « X » une seule case par ligne.

140 plaît, marquer d’un « X » une seule case par rangée/ligne.

0 = I was not distressed about this thought or concern

1 = I experienced very little distress

2 = I experienced mild distress 3 = I experienced moderate distress 4 = I experienced great distress 5 = I experienced extreme distress

0 = Je n’ai pas ressenti de détresse quant à cette pensée ou préoccupation.

1 = J’ai éprouvé très peu de détresse. 2 = J’ai éprouvé peu de détresse. 3 = J’ai éprouvé moyennement de la détresse.

4 = J’ai éprouvé beaucoup de détresse.

5 = J’ai éprouvé énormément / extrêmement de détresse.

0 = I did not feel distress about this thought or concern.

1 = I felt a very little distress. 2 = I felt a little distress. 3 = I felt moderately distressed. 4 = I felt a lot of distress.

5 = I felt enormously distressed / I felt extremely distressed.

0 = Je n’ai pas éprouvé de détresse quant à cette pensée ou préoccupation.

1 = J’ai éprouvé très peu de détresse.

2 = J’ai éprouvé une détresse légère.

3 = J’ai éprouvé une détresse modérée.

4 = J’ai éprouvé une grande détresse.

5 = J’ai éprouvé une détresse extrême.

Phrases introduction

et énoncés

Over the past 2 weeks, how distressed did you feel about:

Au cours des deux dernières semaines, à quel point avez-vous ressenti de la détresse face à :

Over the course of the past two weeks, to what extent have you felt distress about:

Au cours des deux dernières semaines, à quel point avez-vous éprouvé de la détresse face à : 1. Not having done all the things

that I wanted to do.

1. Ne pas avoir fait toutes les choses que je voulais faire.

1. Not having done all the things I wanted to do.

1. Ne pas avoir fait toutes les choses que je voulais faire. 2. Not having said all that I wanted

to say to the people I care about.

2. Ne pas avoir dit tout ce que je voulais dire aux personnes qui comptent pour moi.

2. Not having said everything that I wanted to say to people who are important to me.

2. Ne pas avoir dit tout ce que je voulais dire aux personnes qui comptent pour moi.

3. Not having achieved my life goals and ambitions.

3. Ne pas avoir atteint mes objectifs de vie et mes ambitions.

3. Not having achieved my life goals and ambitions.

3. Ne pas avoir atteint mes objectifs de vie et mes ambitions.

4. Not knowing what happens near the end of life.

4. Ne pas savoir ce qui arrive à l’approche de la fin de vie.

4. Not knowing what happens when close to the end of life.

4. Ne pas savoir ce qui arrive à l’approche de la fin de vie.

5. Not having a future. 5. Ne pas avoir de futur. 5. Not having a future. 5. Ne pas avoir de futur. 6. The missed opportunities in my

life.

6. Les occasions manquées au cours de ma vie.

6. The missed opportunities over the course of my life.

6. Les occasions manquées au cours de ma vie.

7. Running out of time. 7. Manquer de temps. 7. Running out of time. 7. Manquer de temps.

8. Being a burden to others. 8. Être un fardeau pour les autres. 8. Being a burden to others. 8. Être un fardeau pour les autres. 9. The impact of my death on my

loved ones.

9. L’impact de ma mort sur mes proches.

9. The impact of my death on my loved ones.

9. L’impact de ma mort sur mes proches.

141 Over the past 2 weeks, how

distressed did you feel that your own death and dying may:

Au cours des deux dernières semaines, à quel point avez-vous ressenti de la détresse face au fait que votre propre mort et votre mourir puissent :

Over the last two weeks, to what extent have you felt distress about the fact that your own death and dying may:

Au cours des deux dernières semaines, à quel point avez-vous éprouvé de la détresse face au fait que votre propre mort puisse : 11. Happen suddenly or

unexpectedly.

11. Arriver soudainement ou de façon inattendue.

11. Happen suddenly and unexpectedly.

11. Arriver soudainement ou de façon inattendue.

12. Be prolonged or drawn out. 12. Être prolongées ou étirées. 12. Be prolonged or drawn out. 12. Être prolongée ou étirée. 13. Happen when I am alone. 13. Survenir alors que je suis seul. 13. Happen when I am alone. 13. Survenir alors que je suis seul. 14. Happen with a lot of pain or

suffering.

14. Arriver avec beaucoup de douleur ou dans la souffrance.

14. Happen with a lot of pain or suffering.

14. Arriver avec beaucoup de douleur ou de souffrance.