• Aucun résultat trouvé

Karl Bühler: le modèle Organon

Dans le document Compétences sociales (Page 89-92)

Mentions légales

3.3 Karl Bühler: le modèle Organon

Dans ses réfléxions, Watzlawick pouvait se baser, entre autre, sur un éminent prédécesseur, à savoir Karl Bühler. Ce psychologue du language a développé, dans les années 1930, un modèle de

communication qui a influencé, dans les années suivantes, de nombreux autres ouvrages, dont ceux de Watzlawick et Schulz von Thun (que nous allons vous présenter dans ce qui suit). Suivant

l’exemple des célèbres dialogues de Platon, Cratyle, il l'intitula le modèle Organon. Organon signifie en grec l’outil – l’outil qui, selon Platon, permet de communiquer quelque chose aux autres est le language.

Voici le modèle de Bühler:

Image

Le modèle Organon de Bühler

Figure 6: Le modèle Organon de Bühler

Bühler 1982

Emetteur – objet et fait – Z – exposé – expression – appel – Recepteur

Vous voyez, autour d’un mystérieux Z, se regroupper l'émetteur (le locuteur / scripteur), le récepteur (auditeur / lecteur) et les sujets et faits auquels se refèrent les deux. Le Z représente bien sûr le signe / symbole (Zeichen), autrement dit le langage. Ce qui est particulier à propos du modèle d'outil /Organon de Bühler c’est qu'il place le signe / symbole, c'est-à-dire le langage, donc l'outil sans lequel nous ne pouvons pas communiquer ensemble, au centre. Dans d'autres modèles, cette constatation importante se retrouve parfois mise en arrière plan en faveur d'autres priorités. De manière

simplifiée, nous pouvons résumer cela comme suit :

 Premièrement, l’outil Z a une fonction représentationnelle: les objets et les situations sont représentés linguistiquement, afin de rendre accessible l'information concernant les autres.

 Deuxièmement, l’outi Z a une fonction expressive: à partir de la manière dont l’émetteur parle, parle des choses, met l’accent sur telle ou telle autre priorité, des conclusions peuvent être tirées sur sa motivation, son attitude, son état émotionnel, etc. Toutefois, Bühler sous-entend ici en principe des transmissions conscientes et délibérées et non pas implicites et inconscientes.

 Troisièmement, l’outil a une fonction appellative. Le récepteur est sensé ressentir, penser ou faire quelque. Là aussi, Bühler part du principe qu’il s’agit d'actions conscientes.

89

« Sympa, ce sigle, je vais me confectionner un T-shirt, bien ceintré » pense Anne tout en dessinant une esquisse sur son bloc-note.

Dr. Ka remarque l’activité artistique d’Anne ainsi que le regard rêveur et dit:

«Cette version simplifiée et complétée du modèle de Bühler est idéale pour le travail quotidien ».

Elle dessine le schéma sur le tableau blanc.

Image – Modèle simplifié de communication

Le fait / l’enjeu – l‘orateur – la parole – l’auditeur – la relation– la situation

Figure 7: Modèle simplifié de communication

Elle explique :

Au moyen de la parole (voix / texte), l'orateur et l’auditeur échangent des informations sur le fait / l’enjeu. Cet échange est influencé par la relation qu'ils entretiennent et la situation dans laquelle l'échange a lieu. Il est donc clair que:

 Première difficulté : lorsque les individus parlent ensemble, ils ne parlent pas tout simplement d’une chose. Ils ont en premier lieu besoin du langage en tant qu’outil (ref.

Platon). Et puis, le langage n'est pas seulement un outil – le langage est une boîte à outils.

Toutes les boîtes à outils ne renferment pas les mêmes outils et les personnes ne manient pas de la même manière ces outils.

 Deuxième difficulté : ils ne parlent pas toujours de la même chose - même s’ils le pensent.

Le sang, par exemple, est une bonne chose pour les entreprises pharmaceutiques, dans la mesure où des produits utiles peuvent en découler. Alors que pour de nombreuses personnes qui ne sont professionnellement pas en contact avec le sang, l’idée du sang les fera souvent penser à des blessures, à des choses dégoûtantes, à la mort.

90

Troisième difficulté : vous avez une relation avec chaque personne avec laquelle vous parlez. Pensez à un client avec lequel vous avez plaisir à collaborer. Et maintenant, pensez à un client qui pourrait

« vous lâcher la grappe ». Parlez- vous aux deux de la même manière?

Quatrième difficulté : selon la situation, on s’entretient différemment:

La balade du samedi: le portefeuille est rempli, le soleil brille, le vendredi soir était vraiment sympa.

Cela peut être divertissant.

La balade du samedi: c’est la fin du mois, il pleut et il fait +1 °, l'enfant qui a attrapé froid est grincheux et plus tard il faudra passer voir la belle-mère ...

Nous n’avons bien évidemment pas été les seuls à avoir été incités à procéder à des changements et à des ajouts à ce modèle, beaucoup d'autres avant nous l’on également fait, dont nous vous

présentons brièvement deux, dans ce qui suit : Roman Jakobson

Le linguiste russe, Roman Jakobson, a complété le modèle Organon en 1960 à un total de six aspects:

1. Le contexte (référent) rend, à travers la fonction référentielle, la communication possible.

2. Le message est la déclaration sur certains faits et / ou objets (similaire à la fonction représentationnelle du langage de Karl Bühler). Il peut lui- même devenir le sujet par exemple, si Anne avait également fait un signe d’impatience avec les yeux, en regardant sa montre.

3. L'émetteur ne doit pas manquer ; la fonction expressive / émotive informe sur son attitude.

4. Il y a bien sûr aussi le récepteur qui peut recevoir un ordre à travers la fonction conative du message.

5. Sans contact, il n y a pas de communication. Appelé également par ailleurs canal ou média.

La fonction phatique est celle qui maintient ou interrompt le contact.

6. Le code n'est rien d'autre que la langue elle-même (par exemple l'allemand), ce qui inclut également le dialecte, le jargon et le langage technique ainsi que le style. Parfois, le code lui-même devient objet du message – cela est rendu possible par la fonction

métalinguistique.

Jakobson 1960

Vous voyez, en partie, c’est comme mettre du vin nouveau dans de vieilles outres et, en pratique, peut être un peu trop scientifique. C’est probablement ce que s’est également dit le psychologue enseignant à Hambourg, Friedemann Schulz von Thun, quant il a imaginé l’outil de communication plus connu sous l’appellation modèle des quatre oreilles.

91 Communication - Page 14

Dans le document Compétences sociales (Page 89-92)