• Aucun résultat trouvé

I I Compétence internationale en matière de succession

I l s'agit de savoir dans quel pays un prétendu héritier ou la personne responsable de l'administration de la succession trouvera un juge compétent autrement dit sur quelles bases repose la compétence des tribunaux des Etats mem-bres en matière successorale. Par matière successorale, on entend les contestations entre héritiers, légataires, per-sonnes compétentes pour gérer la succession, détenteurs de biens successoraux, à propos de l'administration, de la liquidation et du partage des biens successoraux.

a Tribunal du domicile du défunt

La compétence du tribunal du domicile du défunt semble très largement admise. C'est parfois la seule compétence admise en la matière. I l en est ainsi aux P A Y S - B A S OÙ l'on admet généralement qu'il n'y a pas de juge néerlandais compétent si la succession a été ouverte à l'étranger même semble-t-il en ce qui concerne les immeubles néerlandais

(La Haye 5 mars 1958, N.J. 502, van der Ploeg préc. p. 1062 citant Kosters et Meijers).

I l en est de même en S U I S S E: selon l'article 23 L.R.D.C., la succession s'ouvre pour la totalité des biens qui la compose au dernier domicile du défunt. Pour les étrangers domiciliés à l'étranger, seuls les tribunaux de leur domicile sont compétents même pour les immeubles situés en Suisse.

Les créanciers du défunt et de la succession devront faire valoir leurs créances devant le tribunal déclaré compétent, c'est-à-dire le tribunal du domicile du défunt.

Dans d'autres systèmes, cette compétence est reconnue mais n'est pas la seule, notamment à raison de la scission de la succession. I l en est ainsi en B E L G I Q U E (Rigaux, Droit international privé, p. 486 et suiv.) et en F R A N C E

où i l est admis que le tribunal français du domicile du défunt est incompétent en ce qui concerne les immeubles situés à l'étranger (Requête 10 november 1847, D.P.

1848.1.38, Cassation Civile 22 mars 1865, S. 1865.1.175;

Requête 30 mars 1914, Clunet 1914.951; Cassation Civile 14 mars 1961, Revue critique 1961.774; BatiflFol, Droit international privé N o 687).

S U È D E: Le chapitre I I de la loi du 5 mars 1937 sur les succes-sions pose la compétence du tribunal du domicile suédois du défunt pour ce qui touche la réglementation et le partage de la succession. Mais cette règle n'est pas universalisée et sa contrepartie ne joue pas nécessairement lorsqu'il s'agit d'un Suédois décédé domicilié à l'étranger.

D A N E M A R K: La règle générale est que seul le tribunal du dernier domicile du défunt est compétent mais la règle est universalisée et le tribunal danois est incompétent pour ce qui est de la succession d'une personne décédée domiciliée hors du Danemark sauf les exceptions citées supra sous Section I I , B.

A U T R I C H E : Lorsqu'un étranger décède domicilié en Autriche, on donnera compétence à la juridiction et à la loi autri-chienne en matière mobilière lorsque l'Etat national de l'étranger ne donne pas compétence à la loi autrichienne à propos de la succession mobilière d'un Autrichien décédé domicilié dans cet Etat.

B R É S I L : Le tribunal brésilien est compétent et appliquera d'ailleurs sa propre loi, si le défunt est décédé domicilié dans le pays. Si le domicile est situé à l'étranger, le tribunal étranger du domicile est compétent. Selon une jurispru-dence citée par Garland in American-Brazilian Private International Law, notes 156 et 157, les tribunaux brésiliens s'estiment incompétents pour se prononcer sur la dévo-lution des immeubles situés au Brésil laissés par un défunt domicilié à l'étranger.

A N G L E T E R R E : Le domicilc du défunt en Angleterre est une

«circonstance spéciale » qui peut fonder la compétence en ce qui concerne l'administration de la succession, même s'il n'existe pas de biens successoraux dans le pays. Cette compétence entraînera alors la compétence en ce qui concerne le fond pour la succession mobilière.

É C O S S E: Le domicile du défunt ne suffit pas à fonder la compétence, i l faut qu'il existe des biens en Ecosse. C'est pourquoi on admet souvent fictivement l'existence de biens pour justifier la compétence de la juridiction écossaise (Anton, p. 489).

C A N A D A: La compétence peut être fondée sur le domicile du défunt même s'il n'existe pas de biens locaux et cela tant pour l'administration (Surrogate Courts Act R.S.O.

Ch. 380 s. 24) que pour le fond (Jones v. Smith (1925) 56

46 Commentaire Commentaire

argues that extraterritorial effect can be given to the principal administration and even wishes that this be the rule, in order to reach a maximum degree of unity in the administration of estâtes.

D System applying the law of the domicile of the deceased As we have said earlier, this law is sanctioned by the

B E N E L U X T R E A T Y , and it is recommended, at any rate in légal writings, in the N E T H E R L A N D S. The mechanism of this System may bring about a breach between the application of the law of succession, viz. the national law of the deceased, and the administration of the assets. But, whilst in the Systems which apply the lex fori it is always the law of the country concerned which governs the administration, in the case that we are now considering, the administration might have to be governed by the law of a foreign country although the law of succession would be that of the country concerned. One might well ask whether, by applying the law of a foreign country to the administration of the estate, one is not taking the risk that the provisions relating to the dévolution of the inheritance will be totally ineffective. I t is quite possible that the foreign domiciliary law may not have the same conflict rulès and may require that the inheritance be governed by the domiciliary law.

To take an example : a Netherlands national dies domiciled in England. I n the eyes of Netherlands law, the Netherlands law of succession is applicable to the inheritance. I n the eyes of English law, as far as the movables are concerned, English law is applicable. I f the claim of English law to govern the administration of the assets is recognized, the capacity and powers of the administrator appointed in England will be recognized in the Netherlands. I f the deceased had drawn up his will in England, bequeathing ail his assets t o a third party, and disregarding the rights of persons entitled under the 'réserve' accorded by Netherlands law, it is clear that i f an English administrator acquired possession of assets in the Netherlands, he would wind up the estate in conformity with English rules and would take no notice of the Netherlands law of succession which in the eyes of English rules would not be applicable. Moreover, this is a reasonable attitude: for one cannot expect an executor or an administrator who dérives his powers frorh a judicial décision, to act otherwise than in accordance with the rules of the forum which vested him with his authority.

One can conclude that i f the personal représentative is under no obligation to distribute the assets i n the country where they are situated, and in accordance with that country's conflicts rules, the otherwise applicable law of succession will remain a dead letter.

Section I I I succession

International jurisdiction in matters of

The question here is to déterminé where a would-be heir or Personal représentative can find a court with jurisdiction;

in other words, to détermine on what grounds do the Member States base jurisdiction in matters of succession.

When we use the phrase 'matters of succession', this is intended to cover disputes between heirs, legatees, personal représentatives, or holders of assets over the administration, winding-up or distribution of the inheritance.

a The courts of the domicile of the deceased

The jurisdiction of the courts of the domicile of the deceased seems to be generally accepted. Sometimes this is the only head of jurisdiction. For example, in the N E T H E R L A N D S

there is, as a rule, no jurisdiction given to a Netherlands judge i f the estate has become available for administration abroad (which is considered to be the case when the

deceased at the time of death was domiciled abroad). This, it would seem, applies even to immovables in the Nether-lands (The Hague, 5th of March 1958, N.J.. 502, van der Ploeg, op. cit., p. 1062, referring to Kosters and Meijers).

The same is true in S W I T Z E R L A N D - article 23 L.R.D.C.

directs that jurisdiction over the whole inheritance is vested in the courts of the last domicile of the deceased. As for foreigners domiciled abroad, the courts of their domicile alone have jurisdiction, even over immovable property in Switzerland. Creditors of the deceased and of the estate must présent their claims before the compétent court, viz.

that of the domicile of the deceased.

In other Systems this head of jurisdiction is recognized, but is not exclusive, due particularly to the scission of the estate. This is the case in B E L G I U M (Rigaux, Droit inter-national privé, p. 486 et seq.) and i n F R A N C E where the French courts of the domicile of the deceased do not have jurisdiction over immovable property in foreign countries (Pétition of the lOth November 1847, D.P. 1848 I . 38, Civil Cassation 22nd of March 1865, S. 1865. I . 175; Pétition of the 30th of March 1914, Clunet 1914. 951 ; Civil Cassation 14th of March 1961, Revue critique 1961. 774; Batiffol, Droit international privé. N o 687).

S W E D E N - Chapter I I of the Law of the 5th of March 1937 on Succession gives jurisdiction to the Swedish domiciliary courts of the deceased as far as the régulation and distribu-tion of the inheritance are concerned. But this rule has not been made gênerai and does not necessarily find its counter-part when a Swedish citizen dies domiciled abroad.

D E N M A R K - The main rule is that only the courts of the last domicile of the deceased have jurisdiction; this rule, how-ever, has been made gênerai and a Danish court does not have jurisdiction over the inheritance of a person dying domiciled outside Denmark except i n the cases referred to in Section I I , B, above.

A U S T R I A - When a foreigner dies domiciled in Austria,

Austrian courts will have jurisdiction over, and Austrian law will be applied to, movable property i f the foreigner's country does not apply Austrian law to the movable estate of an Austrian dying domiciled in that State.

B R A Z I L - Brazilian courts have jurisdiction and will apply Brazilian law if the deceased died domiciled in that country.

I f the domicile of the deceased was abroad, the foreign domiciliary court is considered as having jurisdiction. The case law referred to by Garland in American-Brazilian Private International Law, notes 156 and 157, shows that Brazilian courts do not consider themselves to have jurisdiction to détermine the dévolution of immovable property left in Brazil by a deceased person dying domiciled abroad.

E N G L A N D - The domicilc of the deceased in England is a 'spécial circumstance' which may found jurisdiction in an English court to make a grant of représentation in respect of the estate, even if there are no assets in England. Once the court exercises its jurisdiction to make a grant of représentation, it has jurisdiction to détermine the substance of the succession to ail movables.

scoTLAND - The domicile of the deceased is not sufficient to found jurisdiction in a Scottish court. There must be assets in Scotland. For this reason, the présence of fictitious assets is often affirmed in order to found the jurisdiction of the Scottish courts (Anton, p. 489).

C A N A D A - Jurisdiction may be founded on the domicile of the deceased even i f there are no local assets. This jurisdic-tion holds good both for grants of représentajurisdic-tion {Surrogate Courts Act R.S.O. Ch. 380 s. 24) and for substantive

O.L.R. 550; Castel, p. 155) mais cette compétence n'affecte pas les immeubles situés hors du pays intéressé.

É T A T S - U N I S : En ce qui concerne l'administration, le tribunal du domicile est compétent même s'il n'y a pas de biens locaux (Restatement Sect. 467 {a). I l est probable qu'une telle compétence s'étend également au fond.

b Tribunal de la situation des biens 1 Immeubles

Dans les pays qui admettent la scission de la succession et qui soumettent les immeubles à la loi successorale du lieu de leur situation, la compétence juridictionnelle du tribunal de la situation des immeubles est fondée même si le défunt n'est pas domicilié dans le pays. Cette compétence prend même un caractère exclusif en F R A N C E (V. Batiffol préc. et jurisprudence citée supra), et en T U R Q U I E (article 4 de la loi de 1915, v. Ansay, American-Turkish Private International Law, p. 56).

Dans les P A Y S D E C O M M O N L A W, i l y a toujours une com-pétence en ce qui concerne l'administration et le fond de la succession pour des immeubles locaux. Dans certains cas, i l semble que le juge anglais ou écossais pourrait se déclarer compétent à l'égard d'immeubles situés à l'étranger.

En A U T R I C H E la juridiction autrichienne est compétente pour ce qui concerne les immeubles autrichiens et ne tient compte ni de la nationalité n i du domicile du défunt (article 300 A.B.G.B.). Le juge autrichien est incompétent en ce qui concerne les immeubles situés hors d'Autriche.

Dans d'autres systèmes, la situation de l'immeuble n'est pas en elle-même une base de compétence successorale, on l'a vu pour les P A Y S - B A S, la S U I S S E et le B R É S I L qui attribuent compétence au tribunal étranger du domicile du défunt même en ce qui concerne les immeubles situés sur leurs territoires.

2 Biens mobiliers

La situation des biens mobiliers indépendamment de tout autre chef de compétence ne fonde pas en F R A N C E ou en

B E L G I Q U E la compétence du tribunal national en matière successorale (Batiffol, Droit international privé. N o 687).

Par contre, la situation des biens mobiliers est prise en considération dans d'autres systèmes et suffit à fonder la compétence. I l en est ainsi en S U È D E O Ù l'on sait que le patrimoine situé en Suède provenant d'une personne qui n'est pas suédoise et qui n'est pas domiciliée en Suède est administré conformément aux règles suédoises. Dans les

P A Y S D E C O M M O N L A W , la situation de biens mobiliers sur le territoire justifiera toujours l'organisation d'une administration locale et par-là même entraînera la com-pétence du tribunal local pour ce qui concerne le fond de la succession mobilière.

c Nationalité du défunt

La nationalité du défunt est une base de compétence juridictionnelle dans un certain nombre de systèmes.

A U T R I C H E : S'il s'agit de biens mobiliers faisant partie de la succession d'un citoyen autrichien, la juridiction autri-chienne se déclarera compétente quel que soit le lieu du domicile du défunt et de la situation des biens mobiliers (article 300 A.B.G.B.; O.G.H., 22 février 1950 S . Z . X X I I I N o 42 admettant que le tribunal autrichien puisse refuser de dessaisir des biens mobiliers faisant partie de la succession d'une personne estimée apatride par un tribunal américain mais considérée comme autrichienne par la Cour autri-chienne et qui était décédée domiciliée à New York).

A L L E M A G N E : Les liens entre la compétence législative et juridictionnelle étant très étroits, les tribunaux allemands ne se reconnaissent pas compétents pour ordonner des mesures d'administration des biens d'une succession

soumise à une loi étrangère. Comme la loi normalement compétente est la loi nationale du défunt, la nationalité du défunt influe sur la compétence judiciaire : s'agissant de la succession d'un Allemand, le tribunal allemand est compé-tent puisque le droit allemand est applicable.

S U È D E: La loi du 5 mars 1937 sur les successions précitée pose le principe de la compétence de la loi suédoise à propos de l'administration successorale des biens d'un Suédois décédé domicilié hors de Suède. On peut en déduire que le tribunal suédois sera donc compétent pour le fond puisque l'administration et la succession elle-même sont soumises à la loi suédoise.

T U R Q U I E : Le tribunal turc est compétent en ce qui concerne la succession mobilière des Turcs décédés à l'étranger (article 4 de la loi de 19r5, Ansay p r é c , p. 56). A l'égard de la succession mobilière des étrangers domiciliés en Turquie le tribunal turc peut prendre des mesures conservatoires ou agir au fond si la «loi nationale», par exemple américaine donne compétence au tribunal du domicile pour les biens turcs (Ansay p r é c , p. 56 qui semble ainsi admettre le renvoi en matière de compétence juridictionnelle).

T C H É C O S L O V A Q U I E : Selon l'article 44 de la loi du 4 décembre 1963 sur le droit international privé et de procédure (texte à la Revue critique de d.i.p. 1965, p. 624), la juridiction du notariat tchécoslovaque en matière de procédure successo-rale est toujours prévue si le de cujus était citoyen tchéco-slovaque au moment de sa mort.

A N G L E T E R R E : La nationalité du défunt semble pouvoir indirectement influer sur la compétence juridictionnelle des tribunaux anglais en matière successorale. En effet, la nationalité britannique du d é f u n t peut constituer un «juste motif» pour organiser en Angleterre l'administration successorale, même si le défunt n'était pas domicilié en Angleterre et s'il n'y avait pas de biens. L'organisation de l'administration successorale entraînera la compétence sur le fond de la succession.

d Organisation de l'administration successorale

Én A N G L E T E R R E , i l Suffit.que l'administration successorale ait été organisée dans le pays, quelle que soit la base de compétence utilisée, pour que le juge ait quant au fond compétence en ce qui concerne la succession mobilière «in movables jurisdiction over succession is coterminous with jurisdiction over administration. » On peut présumer qu'il en est de même dans les autres systèmes de Common Law.

e Cas spéciaux de compétence

I l s'agit là de fors considérés comme exorbitants et qui ont fait l'objet du Protocole additionnel à la Convention de La Haye sur l'exécution des jugements.

1 Nationalité du demandeur ou du défendeur

F R A N C E : La nationalité française du demandeur entraîne en France la compétence du tribunal français en vertu de l'article 14 du Code civil. Si donc un héritier ou un légataire français intente une action successorale en France, le juge français sera compétent même si le défunt était domicilié à l'étranger et même si les biens mobiliers sont situés à l'étranger. I l est fait exception à cette règle à propos d'immeubles successoraux situés à l'étranger. Le tribunal français est dans ce cas radicalement incompétent (Cassa-tion civile 5 juillet 1933, S. 1934.1.337; 24 novembre 1953, Revue critique 1955.698 Batiffol préc. N o 674, p. 758;

Lagarde, Rép. Dalloz dr. int. N o 191 et les références).

48 Commentaire Commentaire

décisions (Jones v. Smith (1925) 56 O.L.R. 550; Castel, p. 155); however, there is no jurisdiction over immovable property lying outside the territory.

U N I T E D S T A T E S O F A M E R I C A - Thc domiciliary courts have jurisdiction to make grants of représentation even i f there are no local assets (Restatement Section 467 (a)). This jurisdiction probably extends to substantive décisions.

b Courts of the situs of assets 1 Immovable property

In countries which sanction the scission principle, and which apply the lex situs to immovable property, juris-diction is given to the courts of the situs even i f the deceased did not die domiciled in that country. This grant of juris-diction takes on an exclusive character in F R A N G E (see Batifîol, op. cit., and the case' law referred to above), and in T U R K E Y (article 4 of the Law of 1915 see Ansay, American-Turkish Private International Law, p. 56).

In the C O M M O N L A W C O U N T R I E S, the courts always have jurisdiction to make grants of représentation and to make substantive décisions over local immovable property. I t seems that an English or Scottish judge may claim juris-diction in some cases over immovable property abroad.

I n AUSTRiA courts have jurisdiction over immovable property in Austria, and they do not take into account either the nationality or the domicile of the deceased (article 300 of the A.B.G.B.). A n Austrian judge does not have jurisdiction over immovable property abroad.

In other Systems, the situs of the immovables does not itself constitute a good ground of jurisdiction. This would seem to be the case in the N E T H E R L A N D S , S W I T Z E R L A N D and

B R A Z I L which consider the foreign court of the domicile of the deceased to have jurisdiction even over immovable property situate within their boundaries.

2 Movables

The situs of movables does not by itself found jurisdiction in F R A N C E or in B E L G I U M (Batifîol, Droit international privé, p. 687). I n other countries, on the other hand, the situs of the movables is taken into considération and held sufficient to found jurisdiction. This is the case in S W E D E N; as we have seen, property situate in Sweden belonging to a foreigner domiciled abroad is administered according to Swedish rules. I n C O M M O N L A W C O U N T R I E S, the situs of movables will always enable a court to make a grant of représentation

The situs of movables does not by itself found jurisdiction in F R A N C E or in B E L G I U M (Batifîol, Droit international privé, p. 687). I n other countries, on the other hand, the situs of the movables is taken into considération and held sufficient to found jurisdiction. This is the case in S W E D E N; as we have seen, property situate in Sweden belonging to a foreigner domiciled abroad is administered according to Swedish rules. I n C O M M O N L A W C O U N T R I E S, the situs of movables will always enable a court to make a grant of représentation