• Aucun résultat trouvé

Conclusion du Chapitre théorique – rappel des objectifs de cette recherche :

1. Actes communicationnels uni- et bi- -modaux de l’intégralité du corpus : analyse transversale

1.4 Les actes bimodaux

1.4.1. Quels gestes pour quels actes bimodaux

De seguida serão apresentados exemplos de ações TPM levadas a cabo através das auditorias realizadas às Naves produtivas 2,3 e 5. De certo modo não se enquadram no âmbito de implementação TPM dos postos de montagem, mas fazem parte do processo de melhoria contínua da fábrica, que é auxiliado através das auditorias TPM semanais, explicadas em detalhe anteriormente. Algumas das implementações descritas de seguida, correspondem a ações de Standardização, ou seja, ações que seguem um padrão resultante de medidas anteriormente aplicadas em outras máquinas produtivas. O caso específico da KM 1600 I, resultou de uma intervenção profunda que foi planeada e incluída nos objetivos e calendarização do TPM para 2016. Trata-se de uma máquina que tem pouca disponibilidade (em termos de carga produtiva) para elaborar intervenções e é um equipamento que apresentava um desempenho menor, comparativamente com os restantes equipamentos da Nave 5.

A haste do cilindro encontrava-se com algum desgaste, pelo que foi necessário efetuar uma nova cromagem. Também os Orings foram substituídos. A fuga de óleo desapareceu, o óleo deixou de aparecer na unidade de injeção.

O sequencial foi transferido para o topo, junto ao comando da máquina, de forma a ser possível o seu manuseamento de uma forma mais acessível. As caixas de aquecimento do Molde (caixas laranja) foram todas elas juntas e organizadas num único sítio. A estrutura que dá suporte a estes equipamentos teve de ser alterada de forma a dispor as caixas na forma ilustrada.

Óleo hidráulico aparecia com frequência na unidade de injeção. Aquando a paragem da máquina foram efetuados testes que possibilitaram concluir que a fuga de óleo provinha do cilindro hidráulico de movimento de avanço do cilindro de injeção.

O sequencial (Caixa branca ilustrada na imagem) não estava acessível aos técnicos, aquando a mudança de molde. Durante esse processo é necessário interagir com o comando da máquina e o sequencial ao mesmo tempo. Pelo que na posição presente não era de todo acessível para o seu fácil manuseamento.

Os cabos de alimentação do sequencial e das caixas de aquecimento encontravam-se desorganizados, exibindo um mau aspeto na sua disposição.

Procedeu-se à organização de todos os cabos. Alguns, por terem excesso de comprimento, foram enrolados e arrumados na lateral das caixas. Os cabos de alimentação foram introduzidos na calha superior da máquina, a fim de não ficarem visíveis e, ao mesmo tempo, arrumados da melhor forma possível.

Para além de já existirem corrimões, que de certa forma facilitam o acesso à tremonha, faltava o acesso em altura. Para além disso a bomba de vácuo, encontrava-se no caminho, pelo que o operador tinha de a deslocar manualmente, de forma a poder aceder à tremonha.

Foi criada uma plataforma de acesso à tremonha com escadas. Agora já se torna possível aceder à tremonha em segurança e com comodidade. Também a bomba de vácuo foi deslocada e afixada à estrutura da máquina. Desta forma o operador tem um acesso com segurança e a bomba de vácuo deixa de correr o risco de cair e se danificar.

Os tapetes de acesso ao interior da máquina encontravam-se

empenados e

danificados. Esta área é sobretudo utilizada pela equipa SMED, aquando a mudança de molde. Desta forma torna-se mais difícil a elaboração do seu trabalho.

Para colmatar esta situação, os tapetes foram desempenados,

procedeu-se à limpeza dos mesmos e instalação no seu lugar específico. Agora, a equipa SMED tem mais segurança na elaboração do seu trabalho.

Falta de acesso visual ao interior das bombas hidráulicas. Os painéis laterais da máquina encontravam-se em mau estado, empenados e com a pintura danificada. Por vezes os contentores da matéria-prima embatem e danificam os mesmos.

Os painéis foram restaurados, foi criado acesso visual através de acrílicos, aplicação de iluminação LED no interior, instalou-se

proteções de

segurança de modo a não danificar a lateral da máquina.

Nesta situação, os contentores danificavam os painéis laterais da máquina. Também havia falta de acesso visual ao interior das bombas hidráulicas.

Foi criado acesso visual ao interior das bombas e instalada iluminação LED. Contudo os contentores ainda embatiam nos painéis.

A bomba de vácuo encontrava-se apoiada no chão da fábrica, sem qualquer fixação, tornando-se num alvo fácil para eventuais quedas ou colisões. Para além disso o seu manejamento não era o mais acessível, pois o operador tinha que se abaixar para acionar o botão de funcionamento.

Com esta solução, o acesso à bomba de vácuo torna-se agora mais fácil, uma vez que está a altura dos operadores, o botão de funcionamento está agora acessível. A bomba de vácuo encontra-se fixada na máquina e segura de eventuais quedas ou estragos provenientes dos contentores de matéria-prima.

EN 1100 I

A inexistência de uma proteção do bico de injeção da máquina pode conduzir a alguns perigos. Aquando a afinação da máquina (mudança de matéria prima), o avanço do fuso pode resultar no jorramento de material (a grande pressão e velocidade), esse material encontra-se a uma elevada temperatura, podendo atingir o operador, comprometendo a sua integridade.

Foi elaborada uma proteção metálica encastrada na superfície da máquina através de dobradiças. A proteção é rebatível na direção ascendente, de modo a permitir à equipa SMED trabalhar comodamente aquando a afinação do bico de injeção da máquina. Maior segurança para os operadores e afinadores.

EN 550 I