• Aucun résultat trouvé

+ Ouvrages+

+

ACCEPT,! Automated! Community! Content! Editing! PorTal,! «! Definition! of! Pre8Editing!

Rules! for! English! and! French! ».! Dans! :! European) Community's) Seventh) Framework) Programme,!juin!2013.!

URL!:!http://www.accept.unige.ch/Products/D2_2_Definition_of_Pre8

Editing_Rules_for_English_and_French_with_appendixes.pdf![consulté!le!15!mars!2014]!

+

ACCEPT,!Automated!Community!Content!Editing!PorTal,!«!Baseline!MT!systems!».!Dans!:!

European)Community's)Seventh)Framework)Programme,!mars!2012.!!

URL!:!http://www.accept.unige.ch/Products/D_4_1_Baseline_MT_systems.pdf![consulté!le!29!juillet!2014]!

+

AIKEN,! Milam! et! BALAN,! Shilpa.! «!An! Analysis! of! Google! Translate! Accuracy!».! Dans! :!

Translation)Journal,!2011,!5!p.!

!

ARNOLD,! Douglas,! BALKAN,! Lorna,! MEIJER,! Siety! et! al.,! «!Machine! Translation! :! an!

introductory!Guide!

–!

!Input!chapitre!8!».!Dans!:!Machine)Translation,!1994,!pp.!1398156.!

!

BERNTH,!Arendse!et!Gdaniec,!Claudia.!«!MTranslatability!».!Dans!:! AMTA?2000)Tutorial,!

2001.))

!

BERNTH,!Arendse!et!Gdaniec,!Claudia.!«!MTranslatability!».!Dans!:! Machine)Translation,!

2001,!vol.!16,!nº3,!pp.!1758218.)

!

BOUILLON,! Pierrette,! VANDOOREN,! Françoise,! LEHMANN,! Sabine! et! al.,! Traitement) automatique)des)langues)naturelles,!Duculot,!Bruxelles,!1998,!245!p.!

!

BOUILLON,! Pierrette.! «!Introduction! à! la! traduction! automatique!».! Dans! :! Traduction) automatique)2)–)Cours)1)(Présentation)Powerpoint),!2013.!

!

BOUILLON,!Pierrette.!«!Le!Simplified!English!».!Dans!:! Traduction)automatique)2)–)Cours) 2)(Présentation)Powerpoint),!2013.!

!

BOUILLON,! Pierrette.! «!Comprendre! un! texte! pour! la! TA!».! Dans! :! Traduction) automatique)–)Cours)2)(Présentation)Powerpoint),!2012.!

!

BOWKER,! Lynne! et! PEARSON,! Jennifer.! Working)with)Specialized)Language,)a)practical) guide)to)using)corpora,!London/New!York,!Routledge,!2002,!256!p.!

!

CARL,! Michael.! «!Introduction! à! la! traduction! guidée! par! l'exemple! (Traduction! par!

analogie)!»,!TALN?RECITAL!2003.!Dans!:!10

e

)Conférence)sur)le)traitement)automatique)des) langues)naturelles,!11814!juin!2003,!Batz8sur8Mer,!15!p.!

!

CHAMPSAUR,!Caroline.!«!La!traduction!automatique!:!un!outil!pour!les!traducteurs!?!»,!

The)Journal)of)Specialised)Translation,)Issue)19,!janvier!2013,!pp.!19828.!

!

FAURE,!Pascaline.!«!Des!discours!de!la!médecine!multiples!et!variés!à!la!langue!médicale!

unique!et!universelle!»,!ASp![En!ligne],!58!|!2010,!mis!en!ligne!le!30!novembre!2013.!

!

GERLACH,!Johanna,!et!al.!«!La!pré8édition!avec!des!règles!peu!coûteuses,!utile!pour!la!TA!

statistique! des! forums! ?! ».! Dans! :! 20ème)conférence)sur)le)Traitement)Automatique)des) Langues)Naturelles)(TALN),!2013,!!pp.!539846.!!

!

GILE,! Daniel.! «!La! traduction! médicale! doit8elle! être! réservée! aux! seuls! traducteurs8 médecins!?!Quelques!réflexions!»,! Meta):)journal)des)traducteurs,!vol.!31,!nº1,!1986,!pp.!

26830.!!

!

GONG,! Li.! «!La! traduction! automatique! statistique,! comment! ça! marche! ?!»,! Interstices!

[En!ligne],!mis!en!ligne!le!29!octobre!2013,!pp.!187.!

!

GUYON,!André.!«!Abrégé!de!traduction!automatique!»,! L'Actualité)langagière,!vol.7,!nº3,!

2010,!p.!30!

!

HOOVER,! Aaron.! «!Buruli! Ulcer!».! Dans! :! Medscape,) Drugs,) Diseases) &) Procedures) [En!

ligne],!17!juillet!2014.!

http://emedicine.medscape.com/article/11048918overview

!

!

HUIJSEN,!Willem8Olaf.!«!Controlled!Language!–!An!Introduction!».!Dans!:! Les)actes)de)la) 2

ème

)conférence)internationale)sur)les)applications)du)langage)contrôlé!CLAW,!1998,!pp.!18 15.!!

!

JAMMAL,!Amal.!«!Une!méthodologie!de!la!traduction!médicale!».!Dans!:!Meta):)journal)des) traducteurs,![En!ligne],!vol.!44,!nº2,!1999,!pp.!2188234.!

!

KOUASSI,! Roland! Raoul.! «!La! problématique! de! la! traduction! automatique!».! Dans! :!

Laboratoire)des)théories)et)modèles)linguistiques)(LTML),!revue!nº4,!décembre!2009,!30!!

!

LAGOUDAKI,!Elina.!«!The!Value!of!Machine!Translation!for!the!Professional!Translator!».!

Dans!:!8

th

)AMTA)Conference,)Hawaii,)21825!octobre!2008,!pp.!2628269.!!

!

MONACO,! Nadia.! «! Acrocheck

! et! Systran! 6! ou! l'intérêt! du! langage! contrôlé! pour! la!

traduction! automatique.! Étude! d'un! corpus! d'offres! d'emplois! du! CERN! »,! Mémoire)de) maîtrise)universitaire)en)traduction,)mention)technologies)de)la)traduction,!juin!2012.!!

!

MONIN,!Sylvie.!«!La!siglaison!en!langue!médicale!et!problèmes!de!traduction!»,! ASp![En!

ligne],!2!|!1993,!mis!en!ligne!le!26!février!2014.!

!

O'BRIEN,! Sharon.! «!Controlling! controlled! English!».! Dans! :! Controlled) language) translation)EAMT–)CLAW–)03,!Dublin!City!University,!2003,!pp.!1058114.!

!

OCH,! Franz,! WANG,! Wei,! MACHEREY,! Klaus! et! al.,! «!Improved! domain! adaptation! for!

statistical!machine!translation!».!Dans!:!AMTA?2012:)the)Tenth)Biennial)Conference)of)the) Association) for) Machine) Translation) in) the) Americas,! San! Diego,! CA,! 28! octobre! 8! 1

er

! novembre!2012,!10!p.!!

!

!!!!ii

ROULEAU,! Maurice.! La) traduction) médicale,! une) approche) méthodique,! Québec,!

Linguatech,!1994,!pp.!1688193.!

!

RUBINO,! Raphaël.! «!Traduction! automatique! statistique! et! adaptation! à! un! domaine!

spécialisé!».!Dans!:!Serveur)TEL,!Thèse!présentée!à!l'Université!d'Avignon!et!des!Pays!de!

Vaucluse,!novembre!2011,!145!p.!

!

RYAN,! Richard.! «!Les! langues! contrôlées! sont8elles! l'avenir! de! la! traduction! ?!».! Dans! :!

Tribune)internationale)des)langues)vivantes,!nº45,!novembre!2008,!pp.!1818.!

!

RYAN,! Richard.! «!Traduction! technique! :! les! langues! contrôlées! au! service! de!

l'ergonomie!documentaire!».!Dans!:! ILCEA![En!ligne],!14!|!2011,!mis!en!ligne!le!30!juin!

2011,!pp.!1816.!

!

RYAN,!Richard.!«!Les!langues!contrôlées,!une!valeur!ajoutée!pour!le!traducteur!».!Dans!:!

Traduire![En!ligne],!220!|!2009,!mis!en!ligne!le!12!novembre!2013,!pp.!56867.!

!

KOEHN,!Philipp,!HOANG,!Hieu,!BIRCH,!Alexandra!et!al.,!«!Moses:!open!source!toolkit!for!

statistical! machine! translation!».! Dans! :! ACL) 2007) :) proceedings) of) demo) and) poster) sessions,!Prague,!juin!2007,!pp.!1778180.!

!

KOEHN,!Philipp.!«!Moses!statistical!machine!translation!system!».!Dans!:!Lecture)at)Sixth) Machine)Translation)Marathon,!5810!septembre!2011,!14!p.!

!

KOEHN,! Philipp.! «!Moses! statistical! machine! translation! system!—! User! Manual! and!

Code!Guide!».!Dans!:!Moses)homepage,!juillet!2014,!323!p.!

!

KUHN,! Tobias.! «!A! Survey! and! Classification! of! Controlled! Natural! Languages!».! Dans! :!

Computational)Linguistics,!Association!for!Computational!Linguistics,!2013,!50!p.!

!

MANIEZ,!François.!«!La!traduction!du!nom!adjectival!en!anglais!médical!»,!Meta):)journal) des)traducteurs,!vol.!46,!nº1,!2001,!pp.!56867.!!

!

MUEGGE,! Uwe.! «!Règles! pour! la! traduction! automatique!».! Dans! :! Traduction) automatique,)langage)contrôlé)et)normes)de)traduction![En!ligne],!2008.!

!

MUEGGE,! Uwe.! «!Implementing! a! controlled! language! is! now! cheaper! and! easier! than!

ever!!».!Dans!:!TCworld![En!ligne],!novembre!2013.!

!

RENAHY,!Julie,!THOMAS,!Izabella,!CHIPPEAUX,!Grégory,!et!al.,!«!La!"langue!contrôlée"!et!

l'informatisation!de!son!utilisation!au!service!de!la!qualité!des!textes!médicaux!et!de!la!

sécurité!dans!le!domaine!de!la!santé!».!Dans!:!Informatique)et)Santé,!2011,!pp.!978108.!

!

TEMNIKOVA,!Irina.!«!Text!Complexity!and!Text!Simplification!in!the!Crisis!Management!

Domain!».! Dans! :! Research) Group) in) Computational) Linguistics) [En! ligne],! Thèse!

présentée!à!l'Université!de!Wolverhampton,!avril!2012,!442!p.!

!

!!!iii

THURMAIR,!Gregor.!«!Comparing!different!architectures!of!hybrid!Machine!Translation!

systems!».!Dans!:! MT)Summit)XII:)proceedings)of)the)twelfth)Machine)Translation)Summit,!

Ottawa,!26830!août!2009,!pp.!3408347.!

!

SENELLART,! Jean,! YANG,! Jin! et! REBOLLO,! Anabel.! «!SYSTRAN! Intuitive! Coding!

Technology!».!Dans!:! MT)Summit)IX,!Nouvelle8Orléans,!23827!septembre!2003,!pp.!3468 353.!

!

VECCHIATO,! Sara! et! GEROLIMICH! Sonia! Vanna.! «!La! langue! médicale! est8elle! "trop!

complexe"!?!».!Dans!:!Nouvelles)perspectives)en)sciences)sociales,!vol.!9,!nº1,!2013,!pp.!818 122.!!

+

+

+