• Aucun résultat trouvé

I Etendue et limite du champ d'application de la loi successorale

I l est admis par hypothèse que la l o i successorale, telle que précédemment définie, s'applique à la vocation héréditaire et à la dévolution successorale. I l convient maintenant d'examiner dans quelle mesure cette l o i successorale est applicable à d'autres institutions qui touchent de près la succession.

Section I I Extent and limits of the application of the law of succession

It has been submitted - as a working hypothesis - that the law of succession as it has been defined above, applies to rights connected with, and the dévolution of, the inheritance.

We shall now examine to What extent i t is applicable to other concepts connected with succession.

aussi rarrêt In re Clark, Syracuse Law Review, Vol, 20, 1968, p. 211. ' See also In re Clark noted in Syracuse Law Review, Vol. 20 (1968), p 211.

Commentaire Commentary 11-45

§ 1 R É S E R V E , Q U O T I T É D I S P O N I B L E , L I M I T A T I O N S , L I B E R T É D E T E S T E R

Les Etats de la Conférence se partagent en deux groupes.

Pour les uns, et i l s'agit essentiellement des «droits conti-nentaux», une certaine part de l'actif successoral doit impérativement être réservée à certains héritiers privilégiés.

Cette «réserve » ou «part légitime » qui varie selon les systè-mes juridiques est généralement attribuée à des héritiers très proches du d é f u n t : descendants légitimes, ou parfois naturels, du défunt (par exemple France, Belgique, Pays-Bas, Italie, Espagne, Danemark, Japon, etc.), parfois au conjoint survivant (par exemple Italie) et peut même être étendue aux frères et sœurs du défunt ou à leurs descen-dants (Code civil suisse et certains cantons suisses, Tur-quie). L a part dont le défunt peut librement disposer est la

«quotité disponible » plus ou moins étendue selon la qualité et le nombre des réservataires. La masse de calcul de la réserve peut s'étendre non seulement à l'actif successoral existant au moment du décès mais également aux donations entre vifs faites avant la mort du défunt. Si la réserve est entamée, de telles donations sont alors réductibles générale-ment selon leur date (par exemple les systèmes français, belge, néerlandais, italien, suisse, japonais).

La présente catégorie englobe également la part obliga-toirement réservée aux enfants du premier lit (lex hac edictali) ou encore la part «fardh» du conjoint survivant en droit musulman.

A l'opposé se situent les systèmes de Common Law où traditionnellement on respecte très largement la liberté de disposer (Angleterre, Irlande, Etats-Unis sauf Louisiane, Canada).

Certes, i l existe dans ces systèmes certaines restrictions à la faculté de tester mais i l ne s'agit pas d'institutions aussi formelles et impératives que la réserve (c'est ainsi que dans de nombreux Etats américains la faculté de tester est soumise à des restrictions en ce qui concerne par exemple la quantité de biens dont le testateur peut disposer au profit d ' œ u v r e s charitables, i l s'agit là de lois dites de

«mainmorte». Les proches parents peuvent seuls attaquer le testament pour excès de hbéralités). D'autre part diverses institutions assurent une certaine protection à la veuve.

(En droit anglais, le juge a un pouvoir discrétionnaire pour attribuer une certaine part à un héritier privé de droits par le testament).

Dans la province canadienne de Q U É B E C, bien que le Code civil soit directement issu du système français, le principe de la réserve n'a pas été retenu et i l existe une liberté absolue de tester (Jurisclasseur de droit comparé, mot Canada, Québec, 2e Fasc. N o 54; Billette, Traité théorique et pratique du droit civil canadien: donations et testaments, tome I , Montréal 1933, N o 94).

En E C O S S E , i l existe encore sur les meubles une certaine forme de réserve en faveur des enfants et du conjoint survivant (Anton, Private International Law, p. 505 et suiv.).

L'existence de divergences aussi marquées entre les droits matériels des Pays membres donne une grande importance pratique à la détermination de la loi compétente pour régir l'institution de la réserve et ses analogues ou au contraire pour assurer une liberté de disposer plus grande.

Mais même entre pays connaissant la réserve, la détermi-nation précise de la loi applicable est nécessaire car ni les quotités disponibles ni les ayants droit ou la répartition entre ceux-ci ne sont partout les mêmes.

§ 1 ' R É S E R V E ' ( T H E P O R T I O N O F T H E I N H E R I T A N C E T H A T M U S T D E V O L V E U P O N T H E H E I R S ) , T H E P O R T I O N O F T H E I N H E R I T A N C E A V A I L A B L E F O R D I S P O S I T I O N , A N D T H E R E S T R I C T I O N S O N T H E F R E E D O M O F T H E T E S T A T O R T O D I S P O S E O F H I S P R O P E R T Y B Y W I L L

The Member States of the Conférence split into two factions.

One group, composed notably of the continental laws directs that a part of the assets be mandatorily set aside for the benefit of certain heirs. This 'réserve' or 'part-légitime' which varies f r o m légal System to légal System is usually set aside f o r the benefit of heirs who are close relations of the deceased : legitimate and sometimes even illegitimate descendants of the deceased (for example France, Belgium, the Netherlands, Italy, Spain, Denmark, Japan etc.); sometimes the surviving spouse is included (for example Italy) and it may even be extended to brothers and sisters of the deceased or to their issue (Civil Code of Switzerland and some Swiss Cantons, Turkey). The portion over which the deceased has total freedom of disposition is called the 'quotité disponible' whose size w i l l be deter-mined by the character and extent of the 'réserve'. The calculation of the property on which the 'réserve' will have an impact may take into account not only the assets existing at the time o f death, but also gifts made before the death of the deceased. I f the testator encroaches upon the 'réserve', gifts will usually abate chronologically (for example see the French, Belgian, Netherlands, Italian, Swiss and Japanese Systems).

Parts p f the inheritance mandatorily set aside for the bene-fit of children of the first marriage (lex hac edictali) and the portion 'fai-dh' that is set aside for the surviving spouse by Mohammedan law, should also be brought into this category.

The other group of States are typified by the Common Law Systems in which the freedom of the testator is, to a very great extent, acknowledged (England, Ireland, United States of America with the exception of Louisiana, Canada).

In some of thèse légal Systems there are certainly restrictions imposed on the freedom of the testator but thèse are not restrictions which are as formai and imperative as the 'réserve' (in many American states the freedom of the testator is restricted as to the amount that he may bequeath to charities-these are the Mortmain laws. Only close relations of the testator may contest his dispositions on the ground of excess of generosity). There are further some légal Systems which protect the widow (in English law the court has a discretionary power to award a part of the inheritance to an heir whose expectancies have been frus-trated by the will).

I n the Canadian province of Q U E B E C, although the Civil Code owes its origins to the French System, the principle of the 'réserve' has been excluded from the law and there is complète freedom to dispose of property by will (Juris-classeur de droit comparé under the heading 'Canada, Québec', 2d fasc. N o 54; Billette, Traité théorique et pratique du droit civil canadien, donations et testaments, vol. I , Montréal 1933, N o 94).

I n scoTLAND there is a type of 'réserve' which acts on movable property in favour of the children and surviving spouse of the deceased (Anton, Private International Law, p. 505 et seq.).

The existence of so clearly marked différences between the substantive laws of the Member States in regard to the 'réserve' and its counterparts highiights the practical importance of finding the applicable law. Even as between countries upholding the 'réserve', it is necessary to déter-mine the applicable law precisely, as neither the portions of the inheritance available for disposition nor the benefi-ciaries nor the distribution of the inheritance between them are the same in ail countries.

11-46 Commentaire Commentary

A et B D'une manière générale, on admet que c'est la loi successorale qui est compétente pour déterminer s'il existe une réserve ou au contraire s'il existe une liberté plus grande de tester. Et ceci qu'il s'agisse de pays connaissant l'unité ou au contraire la scission de la loi applicable, ou encore de pays dont le droit matériel institue une réserve ou au contraire assure une liberté absolue de tester. On peut citer notamment :

- Pour des pays connaissant l'institution de la réserve:

ALLEMAGNE: Ferid-Firsching, Internationales Erbrecht, tome I ; François Boulanger, Etude comparative du droit international privé des successions en France et en Allemagne, Paris 1964;

BELGIQUE: Cassation Chambre civile 27 novembre 1947, Pasicrisie 1948. I I I . 51 ; Rigaux p r é c ; Deschamps préc. ; DANEMARK: Allan Philip p r é c ; Tribunal des liquidations successorales de Horsens, 21 septembre 1962, r a p p o r t é au Clunet 1965.694 ainsi que Tribunal successoral de Copenhague 10 juillet 1952, rapporté au Clunet 1960.497;

FRANCE: Cassation requête 28 avril 1836, S. 1836.1.479;

Cassation civile 14 mars 1837 D . 1837.1.277; Cassation civile 9 j u i n 1852 S. 1852.1.733 et depuis lors jurisprudence constante, voir récemment Lyon 14 novembre 1968, Gazette du Palais, 4 mars 1969, Journal des Notaires 1969, note Droz; Battiffol, Droit international privé préc. N o 639;

Loussouarn, Jurisclasseur de droit international préc. fasc.

557 A ; Lagarde, Rép. Dalloz dr. int. Nos 128 et suiv.

- Pour des pays assurant une grande liberté de disposer:

ANGLETERRE: Thornton v. Curling (1824) 8 S I M . 310.

En droit anglais qu'il s'agisse de meubles ou d'immeubles, le juge anglais peut discrétionnairement accorder une part de biens successoraux aux héritiers légitimes, ou augmenter celle-ci, à la condition que le défunt soit domicilié en Angle-terre {Dicey and Morris, p. 653, Inheritance (Family Pro-visions) Act 1938 et Intestates' Estâtes Act 1952). Si le défunt décède domicilié hors d'Angleterre mais qu'il laisse des immeubles en Angleterre, le juge perd ce pouvoir discré-tionnaire. Si le de cujus décède domicilié en Angleterre mais laisse des biens en Ecosse, i l est à noter que le juge écossais ne se croit pas autorisé à appliquer ces règles quoique la loi successorale soit la l o i anglaise parce qu'il s'agit d'un pouvoir discrétionnaire n'appartenant q u ' à la jurisdiction anglaise (IVIorris, Choice ofLaw Clauses in Statutes, 62 L Q R 1946) mais contra en doctrine Anton préc. p. 511. On peut se demander quelle serait la réaction d'un juge continental dont le droit soumet la succession à la l o i anglaise du domicile.

ÉTATS-UNIS : application de la loi réelle pour les immeubles, application de la loi du domicile pour les meubles: Good-rich, Conflict of Laws préc. p. 326 et suiv. ; Leflar, Conflict of Laws préc. § 185 et suiv.; Castel, Private International Law préc. p. 174 et suiv.; Estate o f Russel 159 N.Y.S. 2d 651 (Surr. et. 1956); I n the Matter of Misuraca 5 Mise. 2d 878, 160 N.Y.S. 2 d 494 (Surr. Ct. 1957) en matière mobilière, et en matière immobilière Re Kelekian's Estate 155 N.Y.S. 2 d 882 (Surr.'Ct. 1956). Tous les arrêts précités reconnaissent l'existence d'une réserve formulée par la loi successorale française compétente, V. Delaume, American - French Pri-vate International Law, p. 106 et suiv.

CANADA y compris QUÉBEC: V. Castel p r é c , p. 175; John-son, Conflict of Laws préc. p. 422 et suiv.; Pouliot v.

Cloutier (1944) S.C.R. 285.

A and B As a gênerai rule it is the law of succession which will détermine whether a 'réserve' exists or whether on the other hand there is a greater freedom to dispose o f property by will. This is the case both in countries applying

the u n i t y System and i n countries a p p l y i n g the scission

System; furthermore the fact that the internai law o f the country concerned applies a 'réserve' , or on the contrary accords an absolute freedom to dispose o f property by will does not affect the applicable law. The foUowing références may be cited :

For countries having the concept of a 'réserve'

-GERMANY - ¥tnd-¥\rsd[\\n%. Internationales Erbrecht, vol.

I ; François Boulanger, Etude comparative du droit inter-national privé des successions en France et en Allemagne, Paris 1964;

BELGIUM - Cassation Civil Division 27th o f November 1947, Pasicrisie 1948.ITI.51; Rigaux op. cit.; Deschamps op. cit.;

DENMARK - Allan Philip op. cit.; 'Tribunal des liqui-dations successorales' o f Horsens, 21st o f September 1962 reported i n Clunet 1965.694 and the Succession Court of Copenhagen lOth of July 1952, reported in Clunet 1960.497;

FRANCE - Cassation Pétition o f 28th o f April 1836, S.

1836.1.479; Civil Cassation 14th o f March 1837 D . 1837.

1.277; Civil Cassation 9th o f June 1852 S. 1852.1.733 and since then consistent case law, see récent illustrations Lyons 14th of November 1968, Gazette du Palais, 4th of March 1969, Journal des Notaires 1969, note Droz; Batifîol, Droit international privé, op. cit. N o 639; Loussouarn, Jurisclasseur de droit international, op. cit. fasc. 557 A ; Lagarde, Répertoire Dalloz de droit international, see under 'Successions' Nos 128 et seq.;

For countries according a freedom of disposition by will -ENGLAND - Thornton v. Curling (1824 8 S I M . 310).

According to English law, whether movables or immo-vables are concerned, an English judge may, i n his dis-crétion, accord a portion of the inheritance to the next-of-kin, or may increase the amount given to them, provided that the deceased died domiciled i n England. (Dicey and Morris, p. 653), Inheritance (Family Provisions) Act 1938 and Intestate Estâtes Act 1952. I f the deceased died domi-ciled abroad, but left immovable property i n England, the judge loses this discretionary power. I t should be noted that i f the deceased died domiciled in England but left assets i n Scotland, a Scottish judge will not consider himself authorized to apply thèse rules even though the law o f succession is English because thèse rules confer a discretionary power which résides only i n the English judges (Morris, Choice of Law Clauses in Statutes, 62 L Q R 1946) - but contra: Anton, op. cit. p. 511. One may well ask what would be the reaction of a continental judge if the inheritance were governed by the English domiciliary law.

UNITED STATES OF AMERICA - application o f the lex

situs for immovable property, application o f the domi-ciliary law for movables: Goodrich, Conflict of Laws, op.

cit., p. 326 et seq.; Leflar, Conflict of Laws, op. cit., § 185 et seq., Castel, Private International Law, op. cit., p. 174 et seq.; I n the Estate of Russel, 159 N.Y.S. 2d 651 (Surr.

Ct. 1956); I n the Matter o f Misuraca 5 M i s e 2d 878, 160 N.Y.S. 2d 494 (Surr. Ct. 1957) both cases of movable estate; for immovable property see Re Kelekian's Estate 155 N.Y.S. 2 d 882 (Surr. Ct. 1956). AU thèse cases recog-nize the existence o f a 'réserve' provided for in the appli-cable French law o f succession, see Delaume, American-French Private International Law, p. 106 et seq.

CANADA including QUEBEC - see Castel op. cit., p. 175;

Johnson Conflict of Laws, op. cit. p. 422 et seq. ; Pouliot v. Cloutier (1944) S.C.R. 285.

Commentaire Commentary 11-47

I l faut rappeler que dans sa Résolution du 15 septembre 1967 sur la succession testamentaire en droit international

privé, (Annuaire 1967 t. I I , p. 558), L'INSTITUT D E DROIT

INTERNATIONAL recommande d'appliquer en matière de succession testamentaire notamment la solution suivante:

«2 Que la validité intrinsèque et les efîets de dispositions testamentaires soient soumis à la loi successorale . . »

C L'effet de la règle précédente est que dans un pays dont le droit interne connaît la réserve mais q u i soumet en l'espèce une succession à une l o i successorale étrangère ignorant la réserve, les biens locaux pourront être donnés ou légués sans limitation, conformément à la l o i étrangère;

inversement si la l o i étrangère connaît une réserve, les biens situés sur le territoire seront soumis aux limitations prévues par la loi compétente.

a Le système pourra jouer assez aisément pour ce qui concerne l'exécution o u la limitation à l'exécution de testaments dans la mesure oii les libéralités dépassent la quotité disponible instituée par la l o i successorale. I l en sera de m ê m e dans le cas de dispositions à cause de mort (par exemple donation mutuelle entre époux au bénéfice du conjoint survivant du type français ; pactes successoraux).

En effet, la masse de calcul de la réserve et de la quotité sera au premier chef constituée par l'actif laissé par le défunt au moment de son décès.

b L a question est plus délicate pour ce qui concerne la réduction éventuelle des donations entre vifs antérieures dépassent la quotité disponible. Les systèmes q u i connaissent l'institution de la réserve en règle générale font entrer les donations entre vifs effectuées par le de ciijus avant sa mort dans la masse de calcul de la réserve (parfois avec certaines limitations, par exemple le droit suisse, ne prend en considération que les donations faites dans les cinq dernières années ayant précédé le décès). Or, à propos des donations si l'on peut considérer comme compétente la l o i successorale, on peut aussi envisager l'application d'autres lois. Par exemple, la loi réelle en tant que telle qui pourrait prétendre établir le caractère définitif d'une do-nation, la loi nationale du donateur au moment de la donation qui dans un certain nombre de systèmes est com-pétente pour la validité de celle-ci, enfin la loi applicable au contrat de donation. I l faut noter que pour ce qui concerne les donations immobilières dans les systèmes connaissant la scission, le problème est à peu près certainement résolu par l'application de la l o i réelle q u i est également la l o i successorale et qui dans la plupart des cas se trouve être aussi la l o i applicable au contrat de donation lui-même.

Le problème prend toute son importance dans le cas de pays soumettant la succession à une l o i unique, loi nationale ou l o i d u domicile.

D L a question de la sanction du caractère du rattache-ment en lui-même a été précédemrattache-ment étudiée. Dans la mesure où c'est la l o i successorale qui est bien applicable à la question de la réserve de la liberté de tester, cette question de la sanction prend u n caractère plus aigu.

a Pays qui suivent le principe de l'unité

I l n'est pas difficile pour u n pays de respecter la l o i

succes-• sorale étrangère en ce q u i concerne les biens q u i sont situés sur son territoire sous réserve éventuellement du sort des donations portant sur des immeubles locaux. L a question se présente de manière plus délicate si c'est la loi successorale du pays intéressé q u i prétend s'appliquer à des biens mobiliers et immobiliers situés à l'étranger et que dans le pays étranger, tant en raison de la règle de conflit que de la l o i matérielle applicable, on ne tienne pas compte d'une réserve en faveur de certains héritiers. L'institution de

I t should be recalled that the INTERNATIONAL L A W INSTITUTS

in its Resolution o f the 15th o f September 1967 relating to testamentary succession i n private international law {Yearbook 1967, vol. I I , p. 563 et seq.) recommended that in the realm o f testate succession the following solution should be adopted - '2 That the essential validity and the effects of testamentary dispositions should be governed by the law of succession . . .'

C T h effect of the rule discussed above is that when a country whose internai law applies a 'réserve' is faced with an inheritance which is governed by a foreign law o f succession not applying a 'réserve', the local assets may be given away to an unlimited extent i n conformity with the foreign law: conversely, i f the foreign law applies a 'réserve', the assets situate within the territory will be subject to the restrictions imposed by the applicable law.

a The System will work reasonably well i n the enforce-ment, or restrictions on enforceenforce-ment, of wills insofar as the dispositions of the testator exceed the portion available for disposition prescribed by the law of succession.. So too in the case of donationes mortis causa (for example the French type of mutual gifts between spouses for the benefit of the surviving spouse; inheritance agreements). I n thèse cases, the basic estate f r o m which the 'réserve' and the portion available f o r disposition are assessed will be essentially comprised of assets left by the deceased at the moment of his death.

b The problem becomes a little more intricate when one considers the possible abatement o f inter vivos gifts which exceed the disposable portion. Légal Systems which have a 'réserve' include, as a gênerai rule, inter vivos gifts made by the deceased before his death i n the estate f r o m which the 'réserve' is calculated (sometimes with limitations, for example Swiss law only takes into considération gifts made during the 5 years immediately preceding death).

However, i f the law of succession can be held applicable with regard to inter vivos gifts, the relevance o f other laws m a y also be considered. For example the lex situs as such could claim to détermine the définitive character of a gift;

the national law of the donor at the t i m e of the gift déter-mines its validity i n some légal Systems; and finally one could consider the law applicable to the gift itself. As

the national law of the donor at the t i m e of the gift déter-mines its validity i n some légal Systems; and finally one could consider the law applicable to the gift itself. As