• Aucun résultat trouvé

Annexe VIII : Cheminement de l’information (exemples)

2.3.1. Entité responsable : ministère des Transports de l’Ontario

Le MTO422 est la principale organisation responsable du présent service d’information aux voya-geurs. Plus précisément, c’est la Division des services corporatifs423 qui est responsable

418 H. McClintock et L. Barbetti, RCWIS automatically feeds TRIP at the MTO, p. 4-5 et 8-9, http://www.tac-atc.ca/english/resourcecentre/readingroom/conference/conf2006/docs/s011/mclintock.pdf

419 CAPAM, 2008 CAPAM International Innovations Awards, p. 1,

http://www.capam.org/assets/2008%20capam%20international%20innovations%20awards.web.pdf

420 ITS Canada, 511 Traveller Information, http://www.itscanada.ca/english/project511.htm

Transports Canada, Le 511 au Canada : état des lieux, http://www.tc.gc.ca/fra/innovation/cdt-projets-sti-d-sti06-1125.htm

421 MTO, Ontario Traveller Information Services, Portfolio Overview, p. 2, 21, 23, 26 et 28.

422 MTO, Page d’accueil, http://www.mto.gov.on.ca/french/

423 Selon le site Internet du ministère des Services gouvernementaux (MSG) de l’Ontario, cette division porte le nom de Division des services ministériels. À l’intérieur de cette division se trouve le Bureau de renseignements du MTO sur l’état des routes provinciales, lui-même au sein du Bureau du service à la clientèle.

Pour plus de détails, voir : MSG, Renseignements du MTO sur l'état des routes provinciales, http://www.mgs.gov.on.ca/fr/DOR/Listing/Unit/index.htm?unitId=UNT0024924

routes et de la ligne d’information téléphonique. Ainsi, en ce qui concerne l’information aux voya-geurs, cette division doit424 :

assurer le développement et l'exploitation des services d'information aux voyageurs per-mettant à ces derniers d'accéder à des renseignements (embouteillages, conditions météo-rologiques routières, etc.) avant un déplacement ou en cours de route;

fournir de l’information concernant les conditions de la chaussée, la congestion routière, les incidents, les activités d'entretien, les conditions météorologiques pour les voyageurs en utilisant divers modes de diffusion (site Web, médias sociaux, etc.).

Par ailleurs, la Division de la gestion des routes provinciales du MTO425 est responsable de certains des systèmes périphériques aux services d’information aux voyageurs tels que les caméras en cir-cuit fermé (STCF), les panneaux à messages variables (PMV), le système d’information météorou-tière (RWIS), le système COMPAS, etc. (voir la section 3 « Fonctionnement du service d’information » pour plus de détails au sujet de ces systèmes). Plus particulièrement, pour ce qui est de l’information aux voyageurs, ses responsabilités sont :

collecter et formater les données relatives aux conditions routières et aux voyages;

coordonner l'information aux voyageurs avec d'autres fournisseurs de services d'informa-tion, y compris d'autres centres d'exploitation du transport, etc.;

fournir aux organismes régionaux de sécurité publique de l’information sur les conditions de la chaussée, la congestion routière, les incidents ou les conditions météorologiques;

collecter et formater les données concernant les activités d'entretien et de construction, y compris les restrictions de ressources provenant des services d'entretien des municipali-tés;

recueillir et diffuser de l’information sur les temps d’attente aux postes frontaliers;

administrer les centres de régulation de la circulation426.

De plus, le MTO compte cinq centres de régulation de la circulation (CRC)427 qui sont le pivot de toutes les activités de communication et de contrôle liées à la gestion de la circulation autoroutiè-re. Ils reçoivent, analysent et évaluent les données sur la circulation et déterminent les mesures à prendre. Ce sont les CRC et leurs systèmes informatiques qui fournissent les informations au ser-vice Info-routes (pour plus de détails à ce sujet, voir la section 3 « Fonctionnement du serser-vice d’information » et notamment la figure 10 « Fonctionnement du système COMPAS »).

À noter que les cinq CRC du MTO sont répartis en fonction des cinq régions administratives du MTO. Ces CRC sont donc situés dans les régions suivantes428 :

London dans la région Sud-Ouest;

Burlington et Downsview (Toronto) dans la région centrale;

Ottawa et Bancroft dans la région Est;

Sudbury dans la région Nord-Est;

Thunder Bay dans la région Nord-Ouest.

424 Corridor Intelligent Ontario-Québec (Ébauche), MTO, division des Services corporatifs, http://onqcsmartcorridor-onqccorridorintelligent.ca/francais/web/html/stake/stake36.htm

425 Corridor Intelligent Ontario-Québec (Ébauche), MTO, division de la Gestion des routes provinciales, http://onqcsmartcorridor-onqccorridorintelligent.ca/francais/web/html/stake/stake21.htm MSG, Transports, Division de la gestion des routes provinciales,

http://www.mgs.gov.on.ca/fr/DOR/Listing/Unit/index.htm?unitId=UNT0005515

426 MTO, CRC, http://www.mto.gov.on.ca/french/traveller/trip/compass-ftms.shtml#toc

427 Traffic Operations Centre (TOC) en anglais, ou parfois appelé Radio Room (RR).

428 Suzanne Cayouette (27 juin 2012). ATIS Comparative Study_Québec (MTQ), [courrier électronique à Stéphane Ber-nard], [en ligne], stephane.bernard@enap.ca

ONTARIO

ÉTUDE COMPARATIVE SUR LES PRATIQUES D’EXCELLENCE EN MATIÈRE DE SERVICES D’AIDE À LA PLANIFICATION DE DÉPLACEMENTS EFFICACES ET SÉCURITAIRES (QUÉBEC 511)  VOLET II 167

2.3.2. Partenaires

Les principaux partenaires du MTO sont la Police provinciale de l’Ontario, Environnement Canada et divers fournisseurs de biens et services. À noter que les développements anticipés des services d’information aux voyageurs en Ontario pourraient mener à une diversification des acteurs impli-qués (pour plus de détail à ce sujet, voir la section 2.4 « Planification stratégique du service d’information »)429.

Police provinciale de l’Ontario430

La Police provinciale de l’Ontario (Ontario Provincial Police, OPP) participe à la collecte d’information concernant les activités non planifiées telles que les incidents routiers et les ferme-tures de route. Lorsqu’une patrouille de police arrive en premier sur le site d’un incident routier, elle transmet généralement l’information aux CRC régionaux par téléphone ou par radio. Le per-sonnel des CRC transmet ensuite l’information par fax ou par courriel au Road Information Office qui administre le système RVI et le site Internet. L’information est également saisie manuellement par les employés des CRC dans le système COMPAS, lequel alimente automatiquement les PMV431.

Environnement Canada

Le Service météorologique du Canada d’Environnement Canada fournit au MTO des données com-plémentaires pour les conditions routières432.

Fournisseurs de biens et services privés

Bell Canada : Bell fournit et exploite le système RVI (Nuance System) pour le compte du MTO. La compagnie fait affaire avec une entreprise sous-traitante, Computer Talk Techno-logy, pour le système RVI433;

Entrepreneurs en construction : ces entreprises fournissent des renseignements sur la nature des travaux et l’incidence sur la circulation routière;

Google : entreprise privée qui fournit les cartes interactives du site Internet Info-routes;

Fournisseurs météorologiques privés de service et d’entretien : ces entreprises four-nissent de l’information complémentaire sur les conditions météoroutières434;

Autres fournisseurs de biens et services pour le fonctionnement du service Info-routes : le MTO a octroyé divers contrats d’impartition pour le développement de certains aspects liés au service d’information Info-routes. Par exemple, le Next Generation Compass Software (NGCS), version améliorée du système COMPAS utilisé depuis 1990, a été déve-loppé par l’entreprise Array Systems Computing435. Également, les stations du système

429 MTO, Traveler Information Services Framework, Opportunity Analysis, Phase II, 2010, p. 161-166.

430 Suzanne Cayouette (27 juin 2012). ATIS Comparative Study_Québec (MTQ), [courrier électronique à Stéphane Ber-nard], [en ligne], stephane.bernard@enap.ca

431 Pour plus de détails sur le cheminement de l’information, voir les documents produit en VISIO et transmis en format PDF à L’Observatoire par Suzanne Cayouette du MTO. Ces documents se trouvent sur un CD-ROM remis au MTQ et contenant les principaux documents consultés pour chaque administration à l’étude.

432 Corridor intelligent Ontario-Québec (Ébauche), Diagramme de contexte – Système central canadien des prévisions météoroutières, http://onqcsmartcorridor-onqccorridorintelligent.ca/francais/web/html/if/ctx73.htm

433 Suzanne Cayouette (27 juin 2012). ATIS Comparative Study_Québec (MTQ), [courrier électronique à Stéphane Ber-nard], [en ligne], stephane.bernard@enap.ca

434 Corridor intelligent Ontario-Québec (Ébauche), Diagramme de contexte – Systèmes privés d’information météoroutiè-re, http://onqcsmartcorridor-onqccorridorintelligent.ca/francais/web/html/if/ctx48.htm

435 Array Systems Computing Inc., Ontario Next Generation COMPASS System, http://www.array.ca/applications/its/, voir également : Array Systems Computing Inc., TPMSAM, http://www.array.ca/applications/its/tpmsam.php

d’information météoroutière (RWIS) ont été produites par cinq fournisseurs différents, à savoir Surface Systems Inc., Lufft, Boschung, Vaisala et Campbell Scientific436;

Deloitte, Metrolinx, Transports Canada, STI Canada : entités publiques et privées ayant participé aux travaux pour l’élaboration du cadre de gestion des services d’information aux voyageurs de l’Ontario (Traveler Information Services [TIS] Framework). Voir la section 2.4

« Planification stratégique du service d’information » pour plus de détails à ce sujet.

2.4. PLANIFICATION STRATÉGIQUE DU SERVICE DINFORMATION

En 2009-2010, le gouvernement de l’Ontario a mis en place une démarche visant à établir le cadre de gestion des services d’information aux voyageurs pour l’ensemble de la province, et ce, incluant le service Info-routes. Cette démarche a été réalisée en quatre phases distinctes, à savoir :

1re phase : Évaluation des besoins;

2e phase : Analyse des options stratégiques;

3e phase : Élaboration du modèle de gouvernance;

4e phase : Planification de la mise en œuvre.

Un groupe de travail a été chargé de la réalisation de ces quatre étapes d’août 2009 à mars 2010. Il était notamment composé de représentants du MTO, de Deloitte, de Metrolinx (entité responsable des transports pour la Ville de Toronto), de Transport Canada et de STI Canada. Afin de bien illus-trer cette démarche, ces quatre étapes sont sommairement présentées dans les prochains para-graphes. Pour connaître le détail de la démarche réalisée, le lecteur est invité à consulter le document intitulé MTO – Traveler Information Services Framework437. L’annexe II illustre les com-posantes clés ayant permis de concevoir le cadre de gestion.