• Aucun résultat trouvé

Extrait de la résolution d’Antananarivo

LE CYCLE DE CONFÉRENCES « STRATÉGIE ET FRANCOPHONIE » DE L’OSCE

Ce cycle est animé par la représentation perma-nente à l’OSCE en coopération avec la représen-tation à l’ONU Vienne et l’ambassade de France, le GAF, l’OIF et certaines organisations locales (Le Cercle, association des étudiants francophones de l’Académie diplomatique de Vienne).

Ses conférences mettent en valeur l’expertise francophone et facilitent le dialogue sur des thèmes d’actualité du système multilatéral, ainsi qu’une meilleure compréhension par les partici-pants de la société civile des divers sujets abor-dés.

À Vienne, à l’invitation du GAF et de la représen-tation française, le service de gestion des confé-rences de l’ONUV (CMS) a développé un modèle de signature électronique multilingue qui per-met à chaque agent, dans sa signature de courriel, d’indiquer les langues qu’il maîtrise. Cela facilite le contact entre locuteurs d’une même langue.

Cette initiative a été présentée en mai 2019 et consiste en un court message, indiquant les lan-gues parlées parmi les six lanlan-gues officielles de l’ONU (et au-delà), qui est désormais obligatoire pour tous les 200 personnels du service de ges-tion des conférences de l’ONU Vienne. La cheffe du service des conférences de l’ONUV a présen-té cette initiative aux responsables des autres organisations basées à Vienne (AIEA, OTICE et ONUDC notamment), en vue d’une adoption la plus large possible parmi les personnels des Na-tions unies à Vienne.

134

Groupe des ambassadeurs francophones auprès de l’Unesco

Le Groupe francophone auprès de l’UNESCO (GAFU), créé en 2007 dans le cadre d’une Assemblée géné-rale constitutive, réunit l’ensemble des représentants et délégués à l’UNESCO des pays ayant le français en partage. Il compte à ce jour plus de 70 délégations membres et observateurs couvrant toutes les régions du monde. La présidence du Groupe est assumée depuis juillet 2020 par l’ambassadeur Ghazi Gherairi, délégué permanent de Tunisie auprès de l’UNESCO et de l’OIF.

Ce groupe est informel, la répartition officielle des pays à l’UNESCO partageant les pays en six groupes élec-toraux.

Sa mission principale consiste à veiller au respect de l’utilisation de la langue française comme langue de travail de l’UNESCO et d’en défendre le bon usage. Et c’est dans ce contexte qu’il organise chaque année des activités culturelles et artistiques au sein de l’UNESCO reflétant la richesse et la diversité des pays de l’espace francophone, qui marque un engagement en faveur de la promotion de la langue française et des valeurs fran-cophones au cours de ces manifestations.

Le champ d’action du GAFU couvre notamment :

• des réunions de concertation et de partage d’infor-mations avec les hauts responsables de l’UNESCO et de l’OIF inscrites à l’agenda du Groupe en lien avec leurs activités ;

• des actions en faveur de la langue française dans les OI et plus généralement du multilinguisme pré-vues en 2020-2021 à travers la participation à la conférence des États parties à la convention 2005 sur la diversité culturelle, la célébration du cinquan-tenaire de la Francophonie, l’organisation de cer-taines manifestations culturelles dont une en cours de conception intitulée « Penser le monde d’après », la coordination des positions des délégations des pays membres au sein des différentes instances de l’UNESCO.

Grâce à l’intervention du GAFU auprès de la directrice générale de l’UNESCO, l’OIF a été invitée à la réunion en ligne des ministres de la Culture, qui s’est tenue le 23 avril 2020 dans le contexte de la crise sanitaire.

Groupe des ambassadeurs francophones auprès de l’Union africaine (Addis-Abeba) Le Groupe des ambassadeurs francophones d’Addis-Abeba, créé en novembre 1999, est constitué des 32 États africains membres de l’Union africaine et de 22 États non africains accrédités auprès de l’Union africaine. La gouvernance du GAF est assurée par une présidence, une vice-présidence et un secrétariat. La présidence actuelle est assurée par le Sénégal, la Bel-gique assurant la vice-présidence et la Représentation permanente de l’OIF assurant le secrétariat.

Groupe des ambassadeurs francophones à Bruxelles (GAF-B)

Le GAF-B regroupe, depuis 2007, les représentants per-manents des pays membres de l’UE, les ambassadeurs bilatéraux accrédités auprès de la Belgique et les chefs de mission auprès de l’UE et du Groupe des ACP des pays membres, associés ou observateurs de l’OIF (ce qui représente plus de 100 membres).

Ce Groupe est actuellement présidé par la Représen-tante permanente de la Roumanie auprès de l’UE et dispose d’un Bureau et de quatre groupes de travail thématiques, dont un consacré à la diversité linguistique et culturelle.

Le Bureau comprend au moins un membre par conti-nent ainsi que le représentant du pays d’accueil du Sommet à venir, en qualité de premier vice-président, un représentant du pays hôte et le représentant de l’OIF, en qualité de secrétaire. Un vice-président est désigné pour chaque continent.

À noter que les ambassadeurs auprès de l’OTAN sont parfois invités à participer aux réunions si la thématique abordée le nécessite : par exemple lors de la réunion du GAF-B, le 25 avril 2019, qui s’est déroulée en présence de la Secrétaire générale de la Francophonie, S.E. Ma-dame Louise Mushikiwabo.

Le GAF-B a animé un grand nombre de concertations sur les grandes questions inscrites à l’agenda, tentant de rapprocher les points de vue et de les porter col-lectivement auprès des Institutions européennes et du Groupe ACP, notamment sur l’agenda post-2015 du développement (COP sur le climat, les phénomènes migratoires, la radicalisation et le terrorisme, les diffé-rends communautaires et les crises géopolitiques, po-litiques et humanitaires, l’égalité des genres, les enjeux numériques, le processus d’élargissement de l’UE, et sur l’usage de la langue française au sein des Institu-tions de l’Union européenne).

PARTIE 2 Les francophones en action

Le GAF-B s’associe également aux manifestations liées notamment à la Journée internationale de la Francopho-nie, à la Journée internationale de la femme, ou encore à la Journée de l’Europe et à des événements dans la perspective des Sommets de la Francophonie.

Entre autres rencontres du GAF organisées au cours des deux dernières années :

• Rencontre du 15 avril 2019 portant sur les négo-ciations commerciales de l’UE. Invitée spéciale : Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce

• Rencontre du 25 avril 2019. Invitée spéciale : S.E.

Mme Louise Mushikiwabo, Secrétaire générale de la Francophonie

• Rencontre du 16 mai 2019. Invité spécial : M.

Khemaies Jhinaoui, ministre tunisien des Affaires étrangères

• Rencontre du 10 décembre 2019 portant sur la pré-sentation du Groupe de Višegrad et son action au sein de l’UE. Invités spéciaux : les représentants permanents auprès de l’UE de la Hongrie, de la Pologne, de la Slovaquie et de la Tchéquie.

À noter que le GAF-B, comme les autres Groupes d’am-bassadeurs francophones à travers le monde, n’a pas de personnalité juridique, et qu’il s’agit d’un Groupe à caractère non formel, même s’il tend à se structurer.

Les activités du GAF-B s’articulent autour des prio-rités suivantes :

• le renforcement de l’influence de la communauté francophone (Francophonie et États membres) au-près des institutions de mandats ;

• le renforcement du dialogue et des synergies entre les membres du Groupe des ambassadeurs francophones, mettant à profit l’originalité et la spécificité du Groupe de Bruxelles, qui relie plu-sieurs cercles d’influence politique, à travers des rencontres thématiques entre ses différentes com-posantes ;

• le partage d’expériences et d’expertises entre les États membres ;

• la mobilisation du GAF-B au sujet de la présence du français et du respect du multilinguisme dans les institutions européennes, à travers la sensi-bilisation des décideurs, l’accompagnement des pays membres et observateurs de l’OIF appelés à assurer la présidence de l’UE, et le soutien à des actions ciblées.

Groupe des ambassadeurs francophones auprès du Conseil de l’Europe

Il s’agit d’un groupe informel, qui permet donc la parti-cipation d’ambassadeurs francophones représentant des pays non membres de l’OIF.

Il se réunit deux à trois fois par an, actuellement à l’initia-tive de l’Arménie, qui assure la présidence du Sommet de la Francophonie, autour des questions liées à l’usage de la langue française au Conseil de l’Europe, la coopé-ration OIF/CdE, et des dossiers d’actualité.

Lors de son déplacement à Strasbourg en octobre 2019, Mme Louise Mushikiwabo, Secrétaire générale de l’OIF, était l’invitée d’honneur d’un déjeuner de travail du GAF organisé par la Représentation française, en présence également de la Secrétaire générale admi-nistrative du Conseil de l’Europe : une rencontre qui a permis de rappeler les grandes priorités de la Fran-cophonie et les modalités d’intervention conjointes à mener en faveur de la promotion de la langue française et du multilinguisme.

PROPOSITION ET ACTIONS MENÉES DE CONCERT ENTRE LA RPUE ET LE GAF-B Au sein des différentes réunions du GAF-B, la question de l’usage du français lors du travail quotidien des ambassadeurs et représentants permanents a été soulevée. Et les RP se sont engagés à également utiliser le français, surtout lors des réunions au sein du Conseil (COREPER).

À titre d’exemple, le RP grec utilise actuellement le français lors de certaines de ses allocutions, et la représentante permanente roumaine, notamment au cours de sa présidence du Conseil (janvier-juin 2019) a pris la parole, à plusieurs reprises, en fran-çais, devant ses homologues.

D’après la RP du Luxembourg, une coopération informelle s’est instituée au sein du Conseil entre ambassadeurs francophones (principalement de la Belgique, de la France, du Luxembourg et de la Roumanie) afin de veiller à une allocation de ressources financières et humaines adéquates pour que le statut des langues de travail et des langues officielles soit respecté.

136

Groupe des ambassadeurs francophones de France

Le Groupe des ambassadeurs francophones de France est une association créée en 2014 et actuellement prési-dée par l’ambassadeur de la Roumanie en France, S.E.

Monsieur Luca Niculescu. Le GAFF regroupe plus de 40 ambassadeurs francophones accrédités en France ou auprès des OI qui siègent à Paris.

Plusieurs membres du GAFF sont également ambas-sadeurs auprès d’OI à Paris autres que l’OIF, en plus du suivi des relations bilatérales qui leur incombe égale-ment (auprès de l’UNESCO et de l’OCDE).

Les objectifs du GAFF stipulés dans le statut consistent essentiellement à faire connaître la Francophonie sur le territoire français (ses valeurs, ses objectifs, son action concrète et sa diversité), à encourager et à promou-voir la langue française, et à partager des expériences propres à chaque pays, afin de contribuer au rappro-chement des peuples par la connaissance mutuelle, la création et la valorisation des synergies dans l’espace francophone.

Les réunions du Conseil d’administration ont lieu presque tous les mois (à l’exception de la période de la pandémie, au cours de laquelle des rencontres vir-tuelles ont cependant pu avoir lieu).

Des rencontres, des conférences ou encore des mis-sions de terrain ont également lieu avec les autres membres du groupe quatre à cinq fois par an, autour de thématiques qui concernent tous les domaines : promotion de la langue française et rayonnement de la Francophonie, numérique, économique, culturel, éducation et jeunesse, égalité femmes-hommes, ou d’autres thèmes en lien avec l’actualité.

Le Groupe s’est également fixé pour but de contribuer au rayonnement de la Francophonie dans les territoires, d’établir des passerelles et de relayer l’image d’une Francophonie active, ouverte, moderne et innovante auprès des jeunes. Des manifestations culturelles, des conférences, des rencontres ont d’ailleurs été organi-sées avec les milieux universitaire et associatif en faveur de la langue française et du multilinguisme.

La diversité des pays francophones qui sont représen-tés atteste de la capacité du GAFF à mobiliser et à agir en faveur de la Francophonie, de ses valeurs fondamen-tales et de la langue française.

Depuis octobre 2018, les membres du GAFF sont allés sillonner le pays afin d’aller échanger sur la Francopho-nie avec les autorités, les associations et les universités,

de dialoguer avec les acteurs économiques, ainsi que les représentants des États membres de la Francopho-nie en vue de partenariats à établir, sensibilisant ainsi l’opinion publique française aux messages portés par la Francophonie et les milieux d’affaires aux opportunités économiques existants dans l’espace francophone, et nouant également un dialogue avec la jeunesse et les acteurs de la société civile.

En outre, le Groupe a organisé plusieurs conférences, et rencontres avec des personnalités francophones, comme le Secrétaire d’État Jean-Baptiste Lemoyne, la Secrétaire générale de la Francophonie, l’administra-trice de l’OIF ou Laurence Boone, l’économiste cheffe de l’OCDE, autour des préoccupations communes.

Le GAFF a aussi décidé de réactiver un prestigieux Prix des ambassadeurs créé en 1948 par le journaliste Jean-Pierre Dorian. Ainsi, l’année dernière, la première édition du Grand Prix des ambassadeurs francophones de France a été lancée : un projet réalisé en partenariat avec l’Académie française et l’Académie des sciences morales et politiques, et avec le soutien de l’Organisa-tion internal’Organisa-tionale de la Francophonie, et qui récom-pensera chaque année un ouvrage en langue française d’un auteur appartenant à un pays membre de la Fran-cophonie (en lien avec les relations internationales, les affaires politiques ou l’histoire).

Groupe des ambassadeurs francophones de La Haye

Certains ambassadeurs francophones de La Haye auprès de l’OIAC et auprès des institutions juridiques internationales, présentes sur place à travers son am-bassade, plaident pour que le GAF local de La Haye développe des travaux en lien avec le renforcement de la langue française au sein des OI aux Pays-Bas, avec comme point d’entrée la formation au français (notamment par le biais du programme de formation mis en place par l’Alliance française de La Haye grâce aux fonds du FIL)78.

Au cours de la vingt-cinquième session de la confé-rence des États parties de l’OIAC (30 novembre – 4 décembre 2019), le Représentant permanent de la République d’Arménie a prononcé une déclaration au nom des membres de l’Organisation internationale de la Francophonie insistant sur les buts communs poursui-vis par les deux organisations en faveur de la promotion de la sécurité, de la stabilité et de la paix internationales.

À cette occasion, il a également appelé le directeur gé-néral et le secrétariat technique à prendre des mesures visant à renforcer l’utilisation du français et d’autres lan-gues de l’ONU au sein de l’OIAC.

78.Cf. détails du Fonds d’intervention linguistique (FIL) en page 70.

PARTIE 2 Les francophones en action

En sa qualité de président du Groupe des ambassa-deurs francophones (GAF) à La Haye (2013 - juillet 2019), l’ambassadeur du Royaume du Maroc a entrepris plusieurs démarches visant à promouvoir l’usage de la langue française et du multilinguisme dans les activi-tés des organisations et des institutions internationales siégeant à La Haye à travers :

• la désignation de points focaux auprès de l’OIAC, la CPI, le HCCH et la CPA, ayant pour mission de veiller au respect de l’usage de la langue française dans les différentes activités de ces organisations ;

• l’organisation de certaines réunions plénières du GAF au sein des sièges des organisations inter-nationales (ex. : réunion à la CPA en présence du Secrétaire général, Hugo Siblez, décembre 2018, et réunion à l’Europol, en présence de la Directrice exécutive, Mme Catherine De Bolle, décembre 2019).

Groupe des ambassadeurs francophones de l’OACI

Ce groupe se réunit deux fois par an et a notamment proposé l’adoption par l’OACI d’une stratégie de pro-motion du multilinguisme. Parallèlement aux travaux de ce groupe, des échanges bilatéraux réguliers inter-viennent également entre délégations francophones, en fonction des sujets abordés lors de négociations au Conseil ou à l’Assemblée.

138

PARTIE 2 Les francophones en action

Le 8 septembre 2020, la Secrétaire générale s’est expri-mée en ouverture du débat inédit du Conseil de sécurité des Nations unies sur la coopération entre l’ONU et l’OIF, organisé à l’initiative du Niger afin de faire entendre la voix de la Francophonie sur les enjeux actuels de la diversité linguistique, et de souligner la place et le rôle du français au sein de l’environnement onusien.

Dans ce contexte, elle a rappelé que sept des quinze membres du Conseil sont membres de la Francophonie, en évoquant la création, il y a un an, de la « Plateforme francophone au Conseil de sécurité » grâce à laquelle la mobilisation pour la promotion de la langue française et la diversité linguistique dans les travaux du Conseil va se poursuivre de manière concertée.

Elle a salué l’utilisation, pour la première fois, d’un nou-veau dispositif de vidéoconférence multilingue par le Conseil de sécurité, qui permet aux participants d’accéder à la traduction simultanée des travaux dans les six langues officielles des Nations unies. Il s’agit d’une avancée très importante pour que l’ensemble des délégations puissent participer pleinement, équitable-ment et efficaceéquitable-ment aux travaux du Conseil organisés à distance.

Le Conseil de l’Europe avait anticipé, dès 2018, la nécessité de se préparer à la télé-interprétation, ou « interprétation simultanée à distance », dans le cadre de réunions avec télé-participation. Ainsi, lorsque la COVID-19 a frappé, il a été possible de mettre rapidement en place des solutions de réunions avec té-lé-participation et télé-interprétation bilingues (anglais/

français) et multilingues (anglais, français, pour les deux langues officielles ; et allemand, italien, russe, pour les trois langues de travail). Cependant, leur capacité à ré-pondre à la demande forte de réunions bilingues ou multilingues avec télé-participation est insuffisante, et certains services organisateurs optent pour des réu-nions monolingues (en anglais essentiellement).

DOSSIER N°2