• Aucun résultat trouvé

KAMINER, Wladimir, Russendisko, München : Wilhelm Goldmann Verlag, 2000 (2002 Taschenbuchausgabe)

KAMINER, Wladimir, Russendisko, Monfort-en-Chalosse : Gaïa Éditions, 2015, traduit de l’allemand par Lucile Clauss

КАМИНЕР, Владимир, Russendisko, Москва : Новое Литературное Обозрение, 2004, переведенный Николаем Клименюком и Ириной Кивель

Monographie :

BALLARD, Michel, « Les stratégies de traduction des désignateurs de référents culturels », in : BALLARD, Michel (éd.), La traduction, contact de langues et de cultures (1), 125-151, Arras : Artois Presses Universitaires, 2005

BASSNET, Susan et LEFEVERE, André, « Introduction : Proust’Grandmother and the Thousand and One Nights : The 'Cultural Turn' in Translation Studies », in : Translation, History and Culture, dirigé par Susan Bassnet et André Lefevere, 1-13, Londres : Cassel, 1990

BASSNET, Susan, « The Translator as a Cross-Cultural Mediator », in : The Oxford Handbook of Translation Studies, dirigé par Kirsten Malmkjoer et Kevin Windle, 2011, Oxford Handbooks Online, 94-107

BENSIMON, Paul, « Présentation », Palimpsestes, 11 I 1998, 9-14

BERMAN, Antoine, L’Épreuve de l’étranger : Culture et traduction dans l’Allemagne romantique, Paris : Gallimard, 1984

BERMAN, Antoine, Pour une critique des traductions : John Donne, Paris : Gallimard, 1995

CORDONNIER, Jean-Louis, Traduction et culture, Paris : CREDIF/Hatier-Didier, 1995

CORDONNIER, Jean-Louis, « Aspects culturels de la traduction : quelques notions clés », Meta, 47(1) I 2002, 38-50

91

CUCHE, Denis, La notion de culture dans les sciences sociales, Paris : La Découverte, 2010

DELISLE, Jean, « Dimension culturelle de certaines fonctions de la traduction », Atelier de traduction, 21 I 2014, 37-61

DE SAUSSURE, Ferdinand, Cours de linguistique générale, Genève, 1915, reéd. Paris : Payot, 1975

ECO, Umberto, Sémiotique et philosophie du langage, Paris : Presses Universitaires de France, 1988 (1984)

EVEN-ZOHAR, Itamar, « Polysystem Theory », Poetics Today 1(1-2, Automne) I 1979, 287-310

HAIMAN, John, « Dictionaries and Encyclopedias », Lingua, 50 I 1980, 329-357

HEWSON, Lance, « Sourcistes et cibliers », in : Correct/incorrect / études réunies par Michel Ballard et Lance Hewson, 123-134, Arras : Artois Presses Universitaires, 2004

HEWSON, Lance, « L’adaptation larvée : trois cas de figure », Palimpsestes, 16 I 2004, 105-116

HEWSON, Lance, An Approach to Translation Criticism, Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2011

HEWSON, Lance, « StillLife, nature morte : réflexions sur les Encyclopédies du traducteur », in : Au cœur de la démarche traductive : débat entre concepts et sujets, dirigé par Nadia d’Amelio, 43-56, Mons : Éditions du CIPA, 2012

HEWSON, Lance, « Les incertitudes du traduire », META, 61(1) I 2016, 12-28 HEWSON, Lance, « L’implicite : esquisse d’une approche traductologique », in : Autour des formes implicites, dirigé par Sophie Anquetil, Juliette Élie-Deschamps et Cindy Lefebvre-Scodeller, 209-230, Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2017

LADMIRAL, Jean-René, « Le prisme interculturel de la traduction », Palimpsestes, 11 I 1998, 15-30

LADMIRAL, Jean-René, et LIPIANSKY, Edmond Marc, La Communication interculturelle, Paris : Les Belles Lettres, 2015

92

LECERCLE, Jean-Jacques, Interpretation as Pragmatics, London : MacMillan, 1999

MESCHONNIC, Henri, Pour la poétique II, Paris : Gallimard, 1973

REISS, Katharina et VERMEER, Hans, Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie, Tübingen : Niemeyer, 1984

ROLET, Serge, « À propos de la ''traduction des cultures'', in : Revue des études slaves, 83 (2-3), 2012. La lettre et l’esprit : entre langue et culture. Études à la mémoire de Jean Breuillard, 883-894

RIASANOVSKY, Nicholas, Histoire de la Russie des origines à nos jours, Paris : Éditions Robert Laffont, 1994

SNELL-HORNBY, Mary, « Linguistic Transcoding or Cultural Transfert ? A Critique of Translation Theory in Germany », in : Translation, History and Culture, dirigé par Susan Bassnet et André Lefevere, 79-86, Londres : Cassel, 1990

WECKSTEEN, Corinne, « La traduction des référents culturels dans Maybe the Moon d’Armistead Maupin : des apparences aux faux-semblants », in : La traduction, contact de langues et de cultures (1), dirigé par Michel Ballard, 91-124, Arras : Artois Presse Université, 2005

WURZINGER, Carina, « Cultural values : why they matter in translation », in : Versality in Translation Studies : Selected Papers of the CETRA Research Seminar in Translation Studies 2011, dirigé par Isis Herrero et Todd Klaiman, 2012, http://kuleuven.be/cetra/papers/papers.html

Dictionnaires :

GRAPPIN, Pierre, Dictionnaire général français-allemand, allemand-français, Paris : Larousse, 2009

ОЖЕГОВ, Сергей Иванович, Словарь русского языка, Москва: ОНИКС 21 Век, 2003

REY-DEBOVE, Josette et REY, Alain, Le Petit Robert, Paris : Dictionnaires Le Robert, 2017

Duden Deutsches Universalwörterbuch, Berlin : Dudenverlag, 2015

Grand Dictionnaire russe-français, Moscou : Éditions Rousski Yazik, 2002

93

Dictionnaire Duden en ligne, https://www.duden.de/

Dictionnaire Multitran en ligne, https://www.multitran.com/

Dictionnaire Ozhegov en ligne, https://ozhegov.slovaronline.com/

Dictionnaire PONS en ligne, https://de.pons.com/

Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales, https://www.cnrtl.fr/definition/

Ressources internet :

Die Tageszeitung, Nie am anderen Ufer angekommen, entretien avec Wladimir Kaminer réalisé par Helmut Höge, 2000, consulté le 16.10.2019, https://taz.de/!1219028/

Café Babel, Wladimir Kaminer : Je m’en fous d’être un Russe modèle, entretien avec Wladimir Kaminer réalisé par Prune Antoine, 2007, consulté le 18.10.2019, https://cafebabel.com/fr/article/wladimir-kaminer-je-men-fous-detre-un-russe-modele-5ae004f3f723b35a145dc5ee/

Spiegel Online, Guter Humor muss gefährlich sein, entretien avec Wladimir Kaminer réalisé par Caroline Ischinger et Michael Sontheimer, 2005, consulté le 16.10.2019, https://www.spiegel.de/kultur/literatur/interview-mit-wladimir-kaminer-guter-humor-muss-gefaehrlich-sein-a-374900.html

Deutsche Welle, Kaminer: Grass hat mich als Mensch beeinflusst, entretien avec Wladimir Kaminer réalisé par Annabelle Steffes, 2015, consulté le 21.10.2019, https://www.dw.com/de/kaminer-grass-hat-mich-als-mensch-beeinflusst/a-18378439

Deutsche Welle, Kaminer : Kreuzfahrten sind eine seltsame Mischung aus Empathie und Schweinerei, entretien avec Wladimir Kaminer réalisé par Paula Rösler, 2018, consulté le 21.10.2019, https://www.dw.com/de/kaminer- kreuzfahrten-sind-eine-seltsame-mischung-aus-empathie-und-schweinerei/a-45149647

Deutsche Welle (Russie), Владимир Каминер, русский-немецкий писатель, entretien avec Wladimir Kaminer réalisé par Iouri Veksler et Efim Schuman, 2001, consulté le 18.10.2019,

https://www.dw.com/ru/22082001-94

%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%8

0-%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%80-

%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B

9-%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C /a-351259

Südwest Presse, Bestsellerautor Wladimir Kaminer über Schrebergartenglück, entretien avec Wladimir Kaminer réalisé par Marcus Zecha, 2016, consulté le 19.10.2019, https://www.swp.de/suedwesten/staedte/goeppingen/interview_-bestsellerautor-wladimir-kaminer-ueber-schrebergartenglueck-18167519.html Words Without Boarders, An Intervew with Wladimir Kaminer, entretien avec Wladimir Kaminer réalisé par Boris Fishman, 2003, consulté le 23.10.2019,

https://www.wordswithoutborders.org/article/an-interview-with-wladimir-kaminer

New York Times, Capturing Lost Soul of Russia in Berlin, entretien de Wladimir Kaminer réalisé par Kirsten Grieshaber, 2004, consulté le 20.10.2019, https://www.nytimes.com/2004/12/21/books/capturing-lost-soul-of-russia-in-berlin.html

MOREL, Olivier, « Vents d’Est. Entretien avec Wladimir Kaminer », in : Berlin légendes ou la Mémoire des décombres. Une capitale littéraire en rêveries et conversations, dirigé par Olivier Morel, 135-150, Saint-Denis : Presses universitaires de Vincennes, « Hors collection », 2014, consulté le 20.10.2019,

https://www.cairn.info/berlin-legendes-ou-la-memoire-des-decombres--9782842924010-page-135.htm#

Scheinschlag, Russen in Berlin, Wladimir Kaminers Text-Sammlung Russendisko, compte-rendu réalisé par Thomas Keith, 2000, consulté le 21.10.2019, http://www.scheinschlag.de/archiv/2000/10_2000/texte/23.html UNESCO, Index Translationum, consulté le 21.10.2019, http://www.unesco.org/xtrans/bsresult.aspx?a=kaminer&stxt=russendisko&sl=d eu&l=&c=&pla=&pub=&tr=&e=&udc=&d=&from=&to=&tie=a

Bibliothèque nationale de France, Catalogue, consulté le 21.10.2019, https://catalogue.bnf.fr/changerPage.do?motRecherche=clauss%2C+lucile&nbResultParPage

=10&afficheRegroup=false&affinageActif=false&pageEnCours=1&nbPage=5&trouveDansF iltre=NoticePUB&triResultParPage=0&critereRecherche=0

95

Литмир электронная библиотека (Litmir elektronnaya biblioteka), consulté le 21.10.2019, https://www.litmir.me/a/?id=49530

Maxima Library, consulté le 21.10.2019, http://maxima-library.org/year/bl/52587?layout=author

Sur les relations RDA/Israël :

https://www.lesclesdumoyenorient.com/Les-relations-RDA-Israel.html, consulté le 22.11.2019.

Sur les abréviations politiques en URSS :

https://fr.rbth.com/chroniques/2014/02/13/urss_pcus_kgb_comprendre_les_abre viations_politiques_en_russie_27809, consulté le 21.12.2019.

Sur la carte du parti en URSS :

http://22-91.ru/statya/partbilet-kpss-partija---um-chest-i-sovest-nashejj-ehpokhi/10.04.2014, consulté le 21.12.2019.

Sur la consommation de vodka en Russie :

https://www.bfmtv.com/international/russes-champions-monde-consommation-vodka-540560.html, consulté le 20.12.2019.

http://sante.lefigaro.fr/actualite/2014/01/31/21928-faible-esperance-vie-russie-attribuee-vodka, consulté le 20.12.2019.

https://yandex.ru/turbo?text=https%3A%2F%2Fribalych.ru%2F2014%2F01%2 F03%2Finteresnye-istoricheskie-fakty-o-russkoj-vodke%2F, consulté le

20.12.2019.

Sur les World games :

https://www.theworldgames.org/contents/TWG-25/The-birt-1341, consulté le 22.12.2019.

Sur les clichés attribués aux Français :

https://www.google.de/search?ei=oZcEXvecFLaKk74PzIWlsAo&q=Amerikane r+oberfl%C3%A4chlich&oq=Amerikaner+oberfl%C3%A4chlich&gs_l=psy-

ab.3..0i19l2.5020820.5024961..5026550...0.0..0.107.462.4j1...0....1..gws-96

wiz...0i8i30i19.Ufflj1SkBPw&ved=0ahUKEwi38cWVmdPmAhU2xcQBHcx CCaYQ4dUDCAo&uact=5, consulté le 23.12.2019.

https://www.google.de/search?ei=8KwEXsuUM4-dsAeo4pHoCg&q=Franzose+oberfl%C3%A4chlich&oq=Franzose+oberfl%C3

%A4chlich&gs_l=psy-

ab.3...10640.13860..15439...1.0..0.164.1185.10j2...0....1..gws-wiz...0i19j0i5i30i19j0i8i30i19j0i7i30j0i13j0i8i7i30j0i8i7i10i30j0i8i13i30.CK

12qi9JP18&ved=0ahUKEwjLzPe-rdPmAhWPDuwKHShxBK0Q4dUDCAo&uact=5, consulté le 23.12.2019.

http://www.domotvetov.ru/znamenityie-lyudi/steriotipyi-o-frantsuzah.html, ou https://inosmi.ru/world/20140420/219702579.html, consultés le 23.12.2019.

Sur la tache mongoloïde :

https://online-hautarzt.net/mongolenfleck/, consulté le 26.12.2019.

https://sites.uclouvain.be/anesthweekly/MRP/index.html?TacheMongoloide, consulté le 26.12.2019.

Sur Vladimir Poutine :

http://en.putin.kremlin.ru/bio/page-0, consulté le 30.12.2019.

https://www.welt.de/politik/gallery123529043/Wladimir-Putin-faehrt-Ski-in-Sotschi.html, http://life-pics.ru/person/128-vladimir-putin-prezident-rossii-32-fotohtml, ou encore https://www.20min.ch/ro/news/monde/story/Poutine-s-essaie-a-la-F1-29996269, consultés le 30.12.2019.

https://www.lefigaro.fr/international/2017/12/26/01003- 20171226ARTFIG00204-poutine-les-ressorts-d-une-popularite-presque-sans-faille.php, consulté le 29.12.2019.

Sur Boris Eltsine :

https://www.liberation.fr/planete/1996/09/23/le-president-russe-cumule-les-

handicaps-son-abus-d-alcool-notamment-rend-les-medecins-pessimistes_181517, consulté le 30.12.2019.

https://fr.sputniknews.com/societe/2007051865722475/, consulté le 30.12.2019.

Sur le défilé du 7 novembre 1941 :

97

https://histrf.ru/biblioteka/b/parad-izmienivshii-istoriiu-7-noiabria-1941-ghoda, consulté le 20.12.2019-

Sur les résultats électoraux en Russie :

https://meduza.io/feature/2018/09/10/edinaya-rossiya-slabeet-kommunisty-pobezhdayut-glavnye-itogi-vyborov-v-rossii et

https://www.francetvinfo.fr/monde/russie/vladimir-poutine/elections-en-russie-lourdes-pertes-a-moscou-pour-le-pouvoir-en-place_3609283.html, consulté le 20.12.2019-

Sur le taux de change du rouble :

https://fxtop.com/fr/historique-taux-change.php?MA=1&C1=RUB&C2=CHF&DD1=01&MM1=01&YYYY1=1990 , consulté le 22.12.2019.

Autres :

KAMINER, Wladimir, Militärmusik, München : Wilhelm Goldmann Verlag, 2001

KAMINER, Wladimir, Ich mache mich Sorgen, Mama, München : Wilhelm Goldmann Verlag, 2004