• Aucun résultat trouvé

• Causes de départ du pays d’origine

o Tenant compte de l’évolution de la situation politique en Haïti (meurtres, tensions, violences), nous avons été très paniqués. De ce fait, mon mari et moi avons décidé de venir nous installer en France en 2001.

• Manières de se présenter

o Je suis née à Port-au-Prince (Haïti) le 01 Août 1968;

o Je me suis mariée avec lui en 1997 et un an plus tard j’ai donné naissance à mon fils aîné;

o J’ai trois enfants. Le premier était né en Haïti et les deux autres en France; • Connaissance du pays d’origine

o Souvent les enfants me posent des questions relatives à mon origine;

o Il y a toujours chez mes enfants une grande soif de connaître mon passé ainsi que la culture haïtienne;

o c’est très important d’apprendre à mes enfants l’amour de la culture haïtienne, c’est-à-dire la fête du drapeau haïtien le 18 Mai, les œuvres d’art ;

o Le respect de la patrie ;

o C’est la meilleure façon pour moi de les aider à garder leurs racines ;

• Transmission des valeurs religieuses, sociales, familiales et culturelles

o J’impose mon éducation haïtienne à tous mes enfants : le respect des autres (grands ou petits) est le mot de passe;

o Je veux qu’ils apprennent les principes de la vie afin de pouvoir mieux réussir leur vie;

o Le respect des autres, respect des aînés, respect de soi. En fait, euhhhh… apprendre aux enfants à cultiver l’esprit de sensibilité pour les parents me paraît important ;

o Cultiver le sens de la responsabilité chez les enfants ; cultiver les manières d’être des haïtiens (relation entre cousins et cousines, frères et sœurs, tantes et oncles, etc.).

o Je cherche aussi à développer en eux l’amour de Dieu ; l’amour du prochain. • Difficultés de la transmission dans l’acte éducatif

o Le mélange de deux cultures différentes (française, haïtienne) n’est pas évident pour l’éducation des enfants;

o Souvent, il y a des choses que j’interdis à mes enfants et ces mêmes choses sont autorisées par leur papa;

o Il y a souvent des écarts entre ma manière de voir les choses et la manière dont mon époux les voit;

o J’explique à mes enfants le but de mon installation en France. Je leur dis clairement que c’est à cause de leur éducation, leur formation que je viens m’installer en France;

o Je me fais le devoir de leur transmettre la foi reçue de mes parents. Même si leur papa n’est pas pratiquant, mais moi, je m’efforce de leur donner cet héritage.

o Il est nécessaire pour moi de bien comprendre le mode de fonctionnement de notre société pour pouvoir ensuite aider mes enfants dans leur vie personnelle ;

o Dans l’éducation de mes enfants, il y a des choses, bon… qui sont pour moi importantes et qui ne le sont pas forcément pour mon mari.

o Je ne peux pas donner à mes enfants l’éducation que mes parents m’ont donnée… Ce n’est pas le même pays, ce n’est pas la même réalité, ce n’est pas le même temps.

o Je ne peux pas éduquer mes enfants sans tenir compte des valeurs culturelles françaises parce que les enfants vivent en France ;

o Éduquer des enfants en France n’est pas facile.

• Place du créole dans la famille

o Je fais très attention afin que je puisse toujours consacrer du temps à mes enfants… pendant les vacances scolaires, je prends toujours une semaine de congé rien que pour être avec mes enfants;

o Lorsque je regarde l’éducation que j’ai reçue dans ma famille, il y a de grandes différences dans les relations que je développe au sein de ma famille avec mes enfants;

o À travers mes enfants qui sont nés en France, j’ai appris beaucoup de choses;

o Il y a des mots que j’utilisais souvent en Haïti, et moi lorsque je les utilise mes enfants me disent : « maman, ce n’est pas ainsi qu’on utilise ce mot »;

o Les enfants me font participer à beaucoup d’activités;

o les enfants m’apprennent à écouter d’autres musiques telles que des chansons anglaises, des musiques espagnoles;

o Les enfants sont pour moi une voie ouverte sur le monde, sur la vie, etc.

o Mon fils benjamin a un spécial câlin du mercredi pour combler sa maman de son affection;

o Le fait d’aimer ses enfants, cela nous permet d’apprécier plus facilement ce qu’ils nous transmettent.

• Contraintes dues à l’immigration

o En fait, ce fut une expérience difficile;

o La seule façon pour moi de trouver un emploi, c’était, soit de faire une validation des acquis;

o Face à la précarité de ma situation économique;

o N’ayant pas d’emploi, il nous a été difficile de trouver un logement;

o Après la formation, la DASS m’a envoyé l’équivalence d’aide-soignante par rapport à mon diplôme d’infirmière.

• Attachement aux repas haïtiens et à la musique haïtienne

o Le goût de la cuisine haïtienne, le goût de la musique particulièrement la danse folklorique sont des choses importantes à donner aux enfants.

• Modes de relation entre les parents

o L’un de nous emmène les enfants à l’école et l’autre les récupère. Et cela a bien fonctionné;

o L’un des obstacles majeurs rencontrés, c’est l’articulation entre l’éducation haïtienne que je veux donner à mes enfants et l’éducation française que mon mari cherche à leur donner. Cela crée parfois de sérieux problèmes;

o Souvent pour résoudre les problèmes de transmission des valeurs, il m’arrive d’en discuter avec mon mari.