• Aucun résultat trouvé

Des fêtes très exclusives « Actes de la recherche en sciences sociales

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Des fêtes très exclusives « Actes de la recherche en sciences sociales"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

Actes de la recherche en sciences sociales | [lang_fr] Des fêtes très exclusives[/lang_fr] [lang_en] The exclusive night-scene[/lang_en] [lang_de] Hochexklusive Festgesellschaften[/lang_de] [lang_es] Unas fiestas muy exclusivas[/lang_es]

http://www.arss.fr/actualite/des-fetes-tres-exclusives/

[lang_fr] Des fêtes très exclusives[/lang_fr] [lang_en] The exclusive night-scene[/lang_en] [lang_de] Hochexklusive Festgesellschaften[/lang_de] [lang_es] Unas fiestas muy exclusivas[/lang_es]

[lang_fr] Les services de luxe destinés aux élites semblent présenter l’opportunité pour des individus aux positions de classe et raciales variées d’accumuler du capital social au sein de réseaux élitaires. Quelles sont les conditions de conversion du capital social accumulé de cette manière ? Cet article ethnographique se penche sur les discothèques et les fêtes d’un monde de la nuit et du loisir globalisé, afin d’examiner le travail et les aspirations des promoteurs de soirées VIP (VIP party promoters ). Ces derniers sont pour la plupart des hommes appartenant aux minorités visibles dont la tâche consiste à amener des jeunes femmes blanches et de riches clients masculins dans des établissements haut de gamme. Je détaille ainsi les relations entre ces promoteurs et les clients des établissements en les suivant dans différents lieux centraux de la scène VIP globale : New York, les Hamptons, Miami et la Côte d’Azur. Les promoteurs y accumulent de nombreux liens, mais la possibilité de les convertir en les faisant fructifier dans d’autres domaines est entravée par leur forte association avec le monde des loisirs et leur marginalité sociale et raciale. Ainsi s’ils essayent souvent d’entrer en affaires avec les élites, ils restent le plus souvent cantonnés dans le rôle de personnel de service pour les élites.[/lang_fr]

[lang_en] Luxury services catering to elite customers seem to offer opportunities for individuals with diverse class and race positions to build social capital within elite networks. What are the conditions of convertibility of social capital accumulated through service relations to the wealthy? This article adopts an ethnographic approach that focuses on the exclusive and globalized scene of night clubs and parties to trace the work and aspirations of VIP party promoters. The latter are disproportionately men belonging to visible minorities hired to bring young white women and rich male clients to high-end destinations. I trace the social relations between these promoters and clients across key nodes of the global VIP scene:

New York, the Hamptons, Miami, and the French Riviera. Promoters accumulate diverse ties to elites in this milieu, but their potential to convert these ties into resources in other fields is limited by their close affiliations with the market for leisure, and their racial and class marginality. Thus, while these promoters often try to develop business ventures with the elite, they largely remain confined to a subservient role as service providers for their wealthy clients.[/lang_en]

[lang_de] Luxusdienstleistungen für Elitekunden eröffnen Menschen verschiedenster Klassen und Rassen den Zugang zu sozialem Kapital in Elitenetzwerken. Was sind die Bedingungen für die Konversion von sozialem Kapital, wenn es über Dienstleistungsbeziehungen für Vermögende erworben wird? Dieser Aufsatz verfolgt mit einem ethnographischen Ansatz die globale Freizeitindustrie in exklusiven Nachtklubs und Parties, um die Arbeit und Aspirationen der VIP-Partypromoter zu untersuchen. Diese sind vornehmlich Männer aus Minderheiten, die angeheuert werden, um reichen, männlichen Klienten an exklusiven Standorten junge, weiße Frauen zuzuführen. Ich verfolge die sozialen Beziehungen zwischen den Promotern und ihrer Klientel entlang einiger Knotenpunkte im globalen VIP Kalender: New York, the Hamptons, Miami, und die französische Riviera. Die Promoter erwerben weitgefächerte Beziehungen zu den Eliten, doch ihr Konversionskapital ist aufgrund ihrer Verbindung mit der Freizeit sowie ihrer marginalen rassischen und sozialen Zugehörigkeit zumeist begrenzt. Die Promoter streben an, mit der Elite ins Geschäft zu kommen, doch sie sind in erster Linie Lifestyle-Personal für die Eliten.[/lang_de]

[lang_es] Los servicios de lujo para las élites parecen permitir que personas con variadas posiciones raciales y de clase acumulen capital social en redes elitarias. ¿Pero cuáles son las condiciones de conversión del capital social acumulado? Este artículo, basado en una investigación etnográfica, describe las prácticas y aspiraciones específicas de los promotores de eventos VIP, su trabajo realizado en clubes nocturnos y fiestas dentro de un mundo de ocio globalizado. La mayoría son hombres de minorías visibles cuyo trabajo es atraer a mujeres blancas jóvenes y a clientes ricos hacia determinados

establecimientos de alta gama. En el texto detallo las relaciones entre promotores y clientes a partir de observaciones hechas en lugares centrales de la escena VIP global: Nueva York, los Hamptons (Long Island), Miami y la Costa Azul (Francia).

Ciertamente, estos intermediarios acumulan cuantiosos vínculos, pero la posibilidad de convertirlos, haciéndolos prosperar en otras áreas profesionales, se ve obstaculizada tanto por el hecho de estar fuertemente asociados al mundo del ocio como por su marginalidad social y racial. Aunque suelan intentar hacer negocios con las élites, en su mayoría los promotores de fiestas VIP permanecen confinados al papel de personal que dichas élites tienen a su servicio.[/lang_es]

page 1 / 1

Références

Documents relatifs

Actes de la recherche en sciences sociales | [lang_fr] Servir (chez) les autres[/lang_fr] [lang_en] Serv(ic)ing others[/lang_en] [lang_de] (Bei) anderen dienen[/lang_de]

À partir de l’exploitation secondaire de deux enquêtes nationales (l’Enquête histoire familiale et l’Étude des relations familiales et intergénérationnelles) et d’une

Actes de la recherche en sciences sociales | [lang_fr] Devoirs maternels[/lang_fr] [lang_en] Motherly duties[/lang_en] [lang_de] Mutterpflichten[/lang_de] [lang_es] Deberes

Actes de la recherche en sciences sociales | [lang_fr] Des parents défaillants[/lang_fr] [lang_en] Failing parents[/lang_en] [lang_de] Schwache Eltern[/lang_de] [lang_es] Los

Actes de la recherche en sciences sociales | [lang_fr] « Au nom de la famille »[/lang_fr] [lang_en] « In the name of the family » [/lang_en] [lang_de] „Im Namen der

Actes de la recherche en sciences sociales | [lang_fr] De l’urgence sociale à l’utopie sanitaire[/lang_fr] [lang_en] From social emergency to health utopia[/lang_en] [lang_de]

Actes de la recherche en sciences sociales | [lang_fr] Souci du corps et identité professionnelle[/lang_fr] [lang_en] Care of the body and professional identity[/lang_en] [lang_de]

Formation professionnelle et turn-over des moniteurs(trices) équestres sous conditions sociales et affectives/lang_fr] [lang_en]The economy of passion.. The vocational training